Skip to content

Commit 8533ea8

Browse files
committed
chore: update localization strings via Crowdin
1 parent 6b42102 commit 8533ea8

File tree

2 files changed

+30
-0
lines changed

2 files changed

+30
-0
lines changed

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 13 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1096,8 +1096,10 @@
10961096
<string name="change">Ändern</string>
10971097
<string name="allow_guests">Gäste zulassen</string>
10981098
<string name="allow_guest_switch_description">Öffnen Sie diese Unterhaltung für Personen außerhalb Ihres Teams. Diese Einstellung kann später jederzeit geändert werden.</string>
1099+
<string name="allow_guest_switch_channel_description">Öffnen Sie diese Unterhaltung für Personen außerhalb Ihres Teams oder für Apps. Diese Einstellung kann später jederzeit geändert werden.</string>
10991100
<string name="allow_services">Apps zulassen</string>
11001101
<string name="allow_services_regular_group_description">Öffnen Sie diese Unterhaltung für Apps. Diese Einstellung kann später jederzeit geändert werden.</string>
1102+
<string name="allow_apps_switch_description">Öffnen Sie diese Unterhaltung für Apps.</string>
11011103
<string name="service_details_label">App</string>
11021104
<string name="service_details_add_service_label">Zur Unterhaltung hinzufügen</string>
11031105
<string name="service_details_remove_service_label">Aus Unterhaltung entfernen</string>
@@ -1751,4 +1753,15 @@ registriert. Bitte versuchen Sie es mit einer anderen.</string>
17511753
<item quantity="other">%1$d Dateien</item>
17521754
</plurals>
17531755
<!-- Apps-->
1756+
<string name="apps_upgrade_teams_for_apps_banner_title">Ihr Team verwendet noch keine Apps</string>
1757+
<string name="apps_upgrade_teams_for_apps_banner_content">Um Ihren Workflow mit Apps zu verbessern, muss Ihr Team angepasst werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Team-Admin.</string>
1758+
<string name="apps_edit_apps_option_title">Apps</string>
1759+
<string name="content_description_edit_apps_option_back_btn">Zurück zu Unterhaltungsdetails</string>
1760+
<string name="search_results_apps_empty_title">Ihr Team hat noch keine Apps hinzugefügt</string>
1761+
<string name="search_results_apps_empty_description_team_admin">Apps sind Helfer, die Ihren Workflow verbessern können. Als Team-Admin können Sie diese im Team-Management hinzufügen.</string>
1762+
<string name="search_results_apps_empty_description_non_team_admin">Apps sind Helfer, die Ihren Workflow verbessern können. Um sie zu verwenden, fragen Sie bitte Ihren Team-Admin.</string>
1763+
<string name="search_results_apps_empty_description_disabled_for_conversation">Apps sind in dieser Unterhaltung deaktiviert. Aktivieren Sie sie in den Unterhaltungsoptionen.</string>
1764+
<string name="label_system_message_apps_access_changed_enabled">aktiviert</string>
1765+
<string name="label_system_message_apps_access_changed_disabled">deaktiviert</string>
1766+
<string name="label_system_message_apps_access_enabled_disclaimer">Hinzugefügte Apps haben Zugriff auf den Inhalt dieser Unterhaltung.</string>
17541767
</resources>

app/src/main/res/values-ru/strings.xml

Lines changed: 17 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -583,6 +583,7 @@
583583
<string name="conversation_details_options_group_name">НАЗВАНИЕ ГРУППЫ</string>
584584
<string name="conversation_details_conversation_admins">АДМИНИСТРАТОРЫ БЕСЕДЫ (%d)</string>
585585
<string name="conversation_details_conversation_members">УЧАСТНИКИ БЕСЕДЫ (%d)</string>
586+
<string name="conversation_details_conversation_apps">ПРИЛОЖЕНИЙ ДЛЯ БЕСЕД (%d)</string>
586587
<string name="conversation_details_participants_info">В этой беседе %s участника(-ов).\nК беседе могут присоединиться до 500 человек.</string>
587588
<string name="conversation_details_participants_count">%s участников</string>
588589
<string name="conversation_details_show_all_participants">Показать всех участников (%d)</string>
@@ -1180,8 +1181,10 @@
11801181
<string name="change">Изменить</string>
11811182
<string name="allow_guests">Разрешить гостей</string>
11821183
<string name="allow_guest_switch_description">Открыть эту беседу для пользователей не из вашей команды. Вы всегда сможете изменить это позже.</string>
1184+
<string name="allow_guest_switch_channel_description">Откройте эту беседу для людей, не из вашей команды или приложений. Вы всегда сможете изменить это позже.</string>
11831185
<string name="allow_services">Разрешить приложения</string>
11841186
<string name="allow_services_regular_group_description">Открыть эту беседу для приложений. Вы всегда сможете изменить это позже.</string>
1187+
<string name="allow_apps_switch_description">Открыть эту беседу для приложений.</string>
11851188
<string name="service_details_label">Приложение</string>
11861189
<string name="service_details_add_service_label">Добавить в беседу</string>
11871190
<string name="service_details_remove_service_label">Удалить из беседы</string>
@@ -1904,4 +1907,18 @@
19041907
<item quantity="other">%1$d файлов</item>
19051908
</plurals>
19061909
<!-- Apps-->
1910+
<string name="apps_upgrade_teams_for_apps_banner_title">Ваша команда еще не использует приложения</string>
1911+
<string name="apps_upgrade_teams_for_apps_banner_content">Для улучшения рабочего процесса с приложениями, вашей команде требуется настройка. Пожалуйста, свяжитесь с администратором вашей команды.</string>
1912+
<string name="apps_edit_apps_option_title">Приложения</string>
1913+
<string name="content_description_edit_apps_option_back_btn">Вернуться к сведениям о беседе</string>
1914+
<string name="content_description_conversation_details_apps_action">настройка доступа к приложениям</string>
1915+
<string name="search_results_apps_empty_title">Ваша команда еще не добавила приложения</string>
1916+
<string name="search_results_apps_empty_description_team_admin">Приложения - это помощники, которые могут улучшить ваш рабочий процесс. Как администратор команды, вы можете добавить их в управлении командой.</string>
1917+
<string name="search_results_apps_empty_description_non_team_admin">Приложения - это помощники, которые могут улучшить ваш рабочий процесс. Чтобы воспользоваться ими, обратитесь к администратору вашей команды.</string>
1918+
<string name="search_results_apps_empty_description_disabled_for_conversation">В этой беседе приложения отключены. Включите их в настройках беседы.</string>
1919+
<string name="label_system_message_apps_access_changed_enabled">включены</string>
1920+
<string name="label_system_message_apps_access_changed_disabled">отключены</string>
1921+
<string name="label_system_message_apps_access_changed_by_self">%1$s %2$s ** приложений** для этой беседы</string>
1922+
<string name="label_system_message_apps_access_changed_by_other">%1$s %2$s ** приложений** для этой беседы</string>
1923+
<string name="label_system_message_apps_access_enabled_disclaimer">Добавленные приложения имеют доступ к содержимому этой беседы.</string>
19071924
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)