Skip to content

Commit aa5e692

Browse files
committed
add translations
1 parent 7f2209d commit aa5e692

File tree

16 files changed

+480
-409
lines changed

16 files changed

+480
-409
lines changed
548 Bytes
Binary file not shown.

forecastmanager/locale/am/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 76 additions & 66 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 17:25+0000\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 18:40+0000\n"
1212
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1313
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1414
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,8 +17,63 @@ msgstr ""
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919

20+
#: sandbox/home/templates/home/welcome_page.html:6
21+
msgid "Visit the Wagtail website"
22+
msgstr "የWagtail ድህረ ገጽን ይጎብኙ"
23+
24+
#: sandbox/home/templates/home/welcome_page.html:15
25+
msgid "View the release notes"
26+
msgstr "የመልቀቂያ ማስታወሻዎችን ይመልከቱ"
27+
28+
#: sandbox/home/templates/home/welcome_page.html:27
29+
msgid "Welcome to your new Wagtail site!"
30+
msgstr "ወደ አዲሱ የዋግቴል ጣቢያ እንኳን በደህና መጡ!"
31+
32+
#: sandbox/home/templates/home/welcome_page.html:28
33+
msgid ""
34+
"Please feel free to <a "
35+
"href=\"https://github.com/wagtail/wagtail/wiki/Slack\">join our community on"
36+
" Slack</a>, or get started with one of the links below."
37+
msgstr ""
38+
"እባክዎ <a href=\"https://github.com/wagtail/wagtail/wiki/Slack\">በSlack ላይ "
39+
"ማህበረሰባችንን ለመቀላቀል</a>፣ ወይም ከታች ካሉት ማገናኛዎች በአንዱ ይጀምሩ።"
40+
41+
#: sandbox/home/templates/home/welcome_page.html:35
42+
msgid "Wagtail Documentation"
43+
msgstr "Wagtail ሰነድ"
44+
45+
#: sandbox/home/templates/home/welcome_page.html:36
46+
msgid "Topics, references, & how-tos"
47+
msgstr "ርዕሶች፣ ማጣቀሻዎች እና እንዴት እንደሚደረግ"
48+
49+
#: sandbox/home/templates/home/welcome_page.html:42
50+
msgid "Tutorial"
51+
msgstr "አጋዥ ስልጠና"
52+
53+
#: sandbox/home/templates/home/welcome_page.html:43
54+
msgid "Build your first Wagtail site"
55+
msgstr "የመጀመሪያውን የWagtail ጣቢያዎን ይገንቡ"
56+
57+
#: sandbox/home/templates/home/welcome_page.html:49
58+
msgid "Admin Interface"
59+
msgstr "የአስተዳዳሪ በይነገጽ"
60+
61+
#: sandbox/home/templates/home/welcome_page.html:50
62+
msgid "Create your superuser first!"
63+
msgstr "መጀመሪያ ሱፐር ተጠቃሚዎን ይፍጠሩ!"
64+
65+
#: sandbox/home/templates/integration/dailyweather_include.html:3
66+
#: forecastmanager/wagtail_hooks.py:46
67+
msgid "Daily Weather"
68+
msgstr "ዕለታዊ የአየር ሁኔታ"
69+
70+
#: sandbox/home/templates/integration/forecasts_include.html:3
71+
#: forecastmanager/models.py:127
72+
msgid "Forecasts"
73+
msgstr "ትንበያዎች"
74+
2075
#: forecastmanager/models.py:16
21-
#: forecastmanager/templates/forecastmanager/create_forecast.html:57
76+
#: forecastmanager/templates/forecastmanager/create_forecast.html:54
2277
#: forecastmanager/templates/forecastmanager/view_forecast.html:29
2378
msgid "Forecast Date"
2479
msgstr "የትንበያ ቀን"
@@ -52,7 +107,7 @@ msgid "City Location (Lat, Lng)"
52107
msgstr "የከተማ አካባቢ (ላት፣ ኤልንግ)"
53108

54109
#: forecastmanager/models.py:62 forecastmanager/models.py:117
55-
#: forecastmanager/templates/forecastmanager/create_forecast.html:138
110+
#: forecastmanager/templates/forecastmanager/create_forecast.html:134
56111
msgid "City"
57112
msgstr "ከተማ"
58113

@@ -228,11 +283,6 @@ msgstr "ለምሳሌ የብርሃን ሻወር"
228283
msgid "Forecast"
229284
msgstr "ትንበያ"
230285

231-
#: forecastmanager/models.py:127
232-
#: sandbox/home/templates/integration/forecasts_include.html:3
233-
msgid "Forecasts"
234-
msgstr "ትንበያዎች"
235-
236286
#: forecastmanager/site_settings.py:20
237287
msgid "Enable automated forecasts"
238288
msgstr "ራስ-ሰር ትንበያዎችን አንቃ"
@@ -377,35 +427,45 @@ msgstr "ትችላለህ"
377427
msgid "download a template"
378428
msgstr "አብነት አውርድ"
379429

380-
#: forecastmanager/templates/forecastmanager/create_forecast.html:61
430+
#: forecastmanager/templates/forecastmanager/create_forecast.html:46
431+
msgid ""
432+
"of the CSV for offline editing and upload it here. The template comes "
433+
"prepopulated with all pre-exisiting cities."
434+
msgstr "የCSV ከመስመር ውጭ አርትዖት እና እዚህ ይስቀሉት። አብነቱ በሁሉም ቅድመ-ነባር ከተሞች ቀድሞ ተሞልቷል።"
435+
436+
#: forecastmanager/templates/forecastmanager/create_forecast.html:58
381437
msgid "Date of forecast"
382438
msgstr "የትንበያ ቀን"
383439

384-
#: forecastmanager/templates/forecastmanager/create_forecast.html:84
440+
#: forecastmanager/templates/forecastmanager/create_forecast.html:81
385441
msgid "Forecast effective period"
386442
msgstr "ውጤታማ ጊዜ ትንበያ"
387443

388-
#: forecastmanager/templates/forecastmanager/create_forecast.html:107
444+
#: forecastmanager/templates/forecastmanager/create_forecast.html:104
389445
msgid "Forecast Upload"
390446
msgstr "የትንበያ ጭነት"
391447

392-
#: forecastmanager/templates/forecastmanager/create_forecast.html:132
448+
#: forecastmanager/templates/forecastmanager/create_forecast.html:111
449+
msgid "The uploaded file should be a CSV, similar to the table on the right"
450+
msgstr "የተሰቀለው ፋይል በቀኝ በኩል ካለው ሰንጠረዥ ጋር ተመሳሳይ የሆነ ሲኤስቪ መሆን አለበት።"
451+
452+
#: forecastmanager/templates/forecastmanager/create_forecast.html:128
393453
msgid "Verify that all columns match correctly"
394454
msgstr "ሁሉም አምዶች በትክክል የሚዛመዱ መሆናቸውን ያረጋግጡ"
395455

396-
#: forecastmanager/templates/forecastmanager/create_forecast.html:159
456+
#: forecastmanager/templates/forecastmanager/create_forecast.html:155
397457
msgid "Condition"
398458
msgstr "ሁኔታ"
399459

400-
#: forecastmanager/templates/forecastmanager/create_forecast.html:170
460+
#: forecastmanager/templates/forecastmanager/create_forecast.html:166
401461
msgid "Publish"
402462
msgstr "አትም"
403463

404-
#: forecastmanager/templates/forecastmanager/create_forecast.html:356
464+
#: forecastmanager/templates/forecastmanager/create_forecast.html:352
405465
msgid "The table is empty. Please input data"
406466
msgstr "ጠረጴዛው ባዶ ነው። እባክዎን ውሂብ ያስገቡ"
407467

408-
#: forecastmanager/templates/forecastmanager/create_forecast.html:362
468+
#: forecastmanager/templates/forecastmanager/create_forecast.html:358
409469
msgid "Table contains invalid inputs"
410470
msgstr "ሠንጠረዥ ልክ ያልሆኑ ግብዓቶችን ይዟል"
411471

@@ -453,60 +513,10 @@ msgstr "ልክ ያልሆነ ጥያቄ"
453513
msgid "Settings"
454514
msgstr "ቅንብሮች"
455515

456-
#: forecastmanager/wagtail_hooks.py:46
457-
#: sandbox/home/templates/integration/dailyweather_include.html:3
458-
msgid "Daily Weather"
459-
msgstr "ዕለታዊ የአየር ሁኔታ"
460-
461516
#: forecastmanager/wagtail_hooks.py:60
462517
msgid "City Forecast"
463518
msgstr "የከተማ ትንበያ"
464519

465520
#: forecastmanager/wagtail_hooks.py:73
466521
msgid "Add Forecasts"
467522
msgstr "ትንበያዎችን ያክሉ"
468-
469-
#: sandbox/home/templates/home/welcome_page.html:6
470-
msgid "Visit the Wagtail website"
471-
msgstr "የWagtail ድህረ ገጽን ይጎብኙ"
472-
473-
#: sandbox/home/templates/home/welcome_page.html:15
474-
msgid "View the release notes"
475-
msgstr "የመልቀቂያ ማስታወሻዎችን ይመልከቱ"
476-
477-
#: sandbox/home/templates/home/welcome_page.html:27
478-
msgid "Welcome to your new Wagtail site!"
479-
msgstr "ወደ አዲሱ የዋግቴል ጣቢያ እንኳን በደህና መጡ!"
480-
481-
#: sandbox/home/templates/home/welcome_page.html:28
482-
msgid ""
483-
"Please feel free to <a "
484-
"href=\"https://github.com/wagtail/wagtail/wiki/Slack\">join our community on"
485-
" Slack</a>, or get started with one of the links below."
486-
msgstr ""
487-
"እባክዎ <a href=\"https://github.com/wagtail/wagtail/wiki/Slack\">በSlack ላይ "
488-
"ማህበረሰባችንን ለመቀላቀል</a>፣ ወይም ከታች ካሉት ማገናኛዎች በአንዱ ይጀምሩ።"
489-
490-
#: sandbox/home/templates/home/welcome_page.html:35
491-
msgid "Wagtail Documentation"
492-
msgstr "Wagtail ሰነድ"
493-
494-
#: sandbox/home/templates/home/welcome_page.html:36
495-
msgid "Topics, references, & how-tos"
496-
msgstr "ርዕሶች፣ ማጣቀሻዎች እና እንዴት እንደሚደረግ"
497-
498-
#: sandbox/home/templates/home/welcome_page.html:42
499-
msgid "Tutorial"
500-
msgstr "አጋዥ ስልጠና"
501-
502-
#: sandbox/home/templates/home/welcome_page.html:43
503-
msgid "Build your first Wagtail site"
504-
msgstr "የመጀመሪያውን የWagtail ጣቢያዎን ይገንቡ"
505-
506-
#: sandbox/home/templates/home/welcome_page.html:49
507-
msgid "Admin Interface"
508-
msgstr "የአስተዳዳሪ በይነገጽ"
509-
510-
#: sandbox/home/templates/home/welcome_page.html:50
511-
msgid "Create your superuser first!"
512-
msgstr "መጀመሪያ ሱፐር ተጠቃሚዎን ይፍጠሩ!"
560 Bytes
Binary file not shown.

0 commit comments

Comments
 (0)