1- /* Translation-Revision-Date: 2024-08-06 21 :54:04 +0000 */
1+ /* Translation-Revision-Date: 2024-08-12 22 :54:05 +0000 */
22/* Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5; */
33/* Generator: GlotPress/2.4.0-alpha */
44/* Language: ar */
@@ -9454,6 +9454,9 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
94549454/* Label for the estimated impressions on the Blaze budget setting screen */
94559455"blazeBudgetSettingView.estimatedImpressions" = "عدد الأشخاص المتوقع وصولهم يوميًا";
94569456
9457+ /* Switch to toggle evergreen mode on or off for a Blaze campaign. */
9458+ "blazeBudgetSettingView.evergreenCampaign" = "التشغيل حتى أوقفه";
9459+
94579460/* Button to retry fetching estimated impressions on the Blaze campaign duration setting screen */
94589461"blazeBudgetSettingView.forecastingFailed" = "فشل تقديم الانطباعات. هل تريد إعادة المحاولة؟";
94599462
@@ -9475,15 +9478,15 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
94759478/* Title of the Blaze budget setting screen */
94769479"blazeBudgetSettingView.title" = "تعيين ميزانيتك";
94779480
9478- /* Label for total spend on the Blaze budget setting screen */
9479- "blazeBudgetSettingView.totalSpend" = "إجمالي الإنفاق";
9480-
94819481/* Button to update the budget on the Blaze budget setting screen */
94829482"blazeBudgetSettingView.update" = "تحديث";
94839483
94849484/* The formatted amount to be spent on a Blaze campaign daily. Reads like: $15 daily */
94859485"blazeBudgetSettingViewModel.dailyAmount" = "%1$@ يوميًا";
94869486
9487+ /* The formatted date for an evergreen Blaze campaign, with the starting date in the placeholder. Read as Starting from May 11. */
9488+ "blazeBudgetSettingViewModel.evergreenCampaignDate" = "بدءًا من %1$@";
9489+
94879490/* The duration for a Blaze campaign in plural form. Reads like: 10 days */
9488 9491"blazeBudgetSettingViewModel.multipleDays" = "%1$d من الأيام";
94899492
@@ -9499,6 +9502,12 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
94999502/* The total duration for a Blaze campaign in singular form. Reads like: for 1 day */
9500 9503"blazeBudgetSettingViewModel.totalDurationSingleDay" = "لمدة %1$d من الأيام";
95019504
9505+ /* Label for total spend on the Blaze budget setting screen */
9506+ "blazeBudgetSettingViewModel.totalSpend" = "إجمالي الإنفاق";
9507+
9508+ /* Label for weekly spend on the Blaze budget setting screen */
9509+ "blazeBudgetSettingViewModel.weeklySpend" = "الإنفاق الأسبوعي";
9510+
95029511/* Button to dismiss the alert when attempting to start Blaze campaign creation flow without any product in the store */
95039512"blazeCampaignCreationCoordinator.NoProductAlert.cancel" = "إلغاء";
95049513
@@ -9638,6 +9647,9 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
96389647/* Blaze campaign budget details with duration in singular form. Reads like: $35, 1 day from Dec 31 */
9639 9648"blazeCampaignCreationFormViewModel.budgetSingleDay" = "%1$@، %2$d من الأيام من %3$@";
96409649
9650+ /* The formatted weekly budget for an evergreen Blaze campaign with a starting date. Reads as $11 USD weekly starting from May 11 2024. */
9651+ "blazeCampaignCreationFormViewModel.evergreenCampaignWeeklyBudget" = "يبدأ %1$@ أسبوعيًا من %2$@";
9652+
96419653/* Text indicating all locations for a Blaze campaign */
96429654"blazeCampaignCreationFormViewModel.everywhere" = "في كل مكان";
96439655
@@ -10401,6 +10413,10 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
1040110413/* Display label for a product's subscription period, e.g. '7 days'. */
1040210414"days" = "أيام";
1040310415
10416+ /* Details text for the Custom Fields row
10417+ Title for the Custom Fields row */
10418+ "defaultProductFormTableViewModel.customFieldsDetails" = "حقول مخصصة";
10419+
1040410420/* Title for Subscription expiry row in the product form screen. */
1040510421"defaultProductFormTableViewModel.expireAfter" = "تنتهي الصلاحية بعد";
1040610422
@@ -11155,7 +11171,10 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
1115511171/* Indicates the status of a card reader. Presented to users when payment collection starts */
1115611172"pointOfSale.cardPresent.paymentProcessing.title" = "معالجة الدفع";
1115711173
11158- /* Indicates the status of a card reader. Presented to users when payment collection starts */
11174+ /* Message shown to users when payment is made. %1$@ is a placeholder for the order total, e.g $10.50. Please include %1$@ in your formatted string */
11175+ "pointOfSale.cardPresent.paymentSuccessful.message" = "تم سداد دفعة قدرها %1$@ بنجاح";
11176+
11177+ /* Title shown to users when payment is made successfully. */
1115911178"pointOfSale.cardPresent.paymentSuccessful.title" = "تمت عملية الدفع بنجاح!";
1116011179
1116111180/* Message shown on the Point of Sale checkout while the reader is being prepared. */
@@ -11182,11 +11201,14 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
1118211201/* Indicates the status of a card reader. Presented to users when payment collection starts */
1118311202"pointOfSale.cardPresent.presentCard.title" = "مستعد للدفع";
1118411203
11185- /* Button to try to collect a payment again. Presented to users after connecting to reader fails on the Point of Sale Checkout */
11186- "pointOfSale.cardPresent.readerDisconnected.button.title" = "تحصيل المدفوعات";
11204+ /* Button to connect to the card reader, shown on the Point of Sale Checkout as a primary CTA. */
11205+ "pointOfSale.cardPresent.readerNotConnected.button.title" = "الربط بالقارئ";
11206+
11207+ /* Instruction to merchants shown on the Point of Sale Checkout, so they can take a card payment. */
11208+ "pointOfSale.cardPresent.readerNotConnected.instruction" = "لمتابعة عملية الدفع هذه، يرجى ربط القارئ الخاص بك.";
1118711209
11188- /* Error message. Presented to users when reader is disconnected on the Point of Sale Checkout */
11189- "pointOfSale.cardPresent.readerDisconnected .title" = "تم فصل القارئ";
11210+ /* Error message. Presented to users when card reader is not connected on the Point of Sale Checkout */
11211+ "pointOfSale.cardPresent.readerNotConnected .title" = "لم يتم ربط القارئ";
1119011212
1119111213/* Message shown on the Point of Sale checkout while the order is being validated. */
1119211214"pointOfSale.cardPresent.validatingOrder.message" = "التحقق من الطلب";
@@ -11260,6 +11282,12 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
1126011282/* Title label for modal dialog that appears when connecting to a card reader */
1126111283"pointOfSale.cardPresentPayment.alert.connectingToReader.title" = "الربط بالقارئ";
1126211284
11285+ /* Button to dismiss the alert presented when successfully connected to a reader */
11286+ "pointOfSale.cardPresentPayment.alert.connectionSuccess.done.button.title" = "تم";
11287+
11288+ /* Title of the alert presented when the user successfully connects a Bluetooth card reader */
11289+ "pointOfSale.cardPresentPayment.alert.connectionSuccess.title" = "تم ربط القارئ";
11290+
1126311291/* Button to allow the user to close the modal without connecting. */
1126411292"pointOfSale.cardPresentPayment.alert.foundMultipleReaders.cancel.button.title" = "إلغاء";
1126511293
@@ -11356,6 +11384,12 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
1135611384/* Title of the alert presented when the user tries to connect a Bluetooth card reader and it fails */
1135711385"pointOfSale.cardPresentPayment.alert.scanningFailed.title" = "فشل ربط القارئ";
1135811386
11387+ /* Button title to retry synchronizing order and calculating order totals */
11388+ "pointOfSale.orderSync.error.retry" = "إعادة المحاولة";
11389+
11390+ /* Title of the error when failing to synchronize order and calculate order totals */
11391+ "pointOfSale.orderSync.error.title" = "تعذر تحميل الإجماليات";
11392+
1135911393/* Hint to add products to the Cart when this is empty. */
1136011394"pos.cartView.addItemsToCartHint" = "النقر على منتج إلى \n إضافته إلى عربة التسوق";
1136111395
@@ -11365,6 +11399,15 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
1136511399/* Title for the 'Clear' button to remove all products from the Cart. */
1136611400"pos.cartView.clearButtonTitle" = "مسح";
1136711401
11402+ /* Body text of the exit Point of Sale modal alert */
11403+ "pos.exitPOSModal.exitBody" = "سيتم فقدان أي طلبات قيد التقدم.";
11404+
11405+ /* Button text of the exit Point of Sale modal alert */
11406+ "pos.exitPOSModal.exitButtom" = "إنهاء";
11407+
11408+ /* Title of the exit Point of Sale modal alert */
11409+ "pos.exitPOSModal.exitTitle" = "هل تريد إنهاء وضع نقطة البيع؟";
11410+
1136811411/* Text for the button appearing on the item list screen when there are no products to load. */
1136911412"pos.itemList.emptyProductsButtonTitle" = "إنشاء منتج بسيط";
1137011413
@@ -11404,11 +11447,29 @@ which should be translated separately and considered part of this sentence. */
1140411447/* Title of the Point of Sale product selector */
1140511448"pos.itemlistview.productSelectorTitle" = "المنتجات";
1140611449
11450+ /* Action text in the simple products information modal in POS */
11451+ "pos.simpleProductsModal.action" = "إنشاء طلب في إدارة المتجر";
11452+
11453+ /* Hint in the simple products information modal in POS */
11454+ "pos.simpleProductsModal.hint" = "لتلقي دفعة مقابل منتج غير بسيط، اخرج من نقطة البيع وأنشئ طلبًا جديدًا من علامة تبويب الطلبات.";
11455+
11456+ /* Message in the simple products information modal in POS, explaining future plans */
11457+ "pos.simpleProductsModal.message.future" = "أما أنواع المنتجات الأخرى، مثل: المنتجات المتغيرة والظاهرية، ستتوفر في التحديثات المستقبلية.";
11458+
11459+ /* Message in the simple products information modal in POS */
11460+ "pos.simpleProductsModal.message.issue" = "لا يمكن استخدام إلا المنتجات المادية البسيطة التي تتضمن نقطة بيع الآن.";
11461+
11462+ /* Title for the OK button on the simple products information modal in POS */
11463+ "pos.simpleProductsModal.ok.button.title" = "موافق";
11464+
11465+ /* Title of the simple products information modal in POS */
11466+ "pos.simpleProductsModal.title" = "لماذا يتعذر علي رؤية منتجاتي؟";
11467+
1140711468/* Button title for calculate amounts button */
1140811469"pos.totalsView.calculateAmounts" = "حساب المبالغ";
1140911470
11410- /* Button title for new transaction button */
11411- "pos.totalsView.newTransaction " = "معاملة جديدة ";
11471+ /* Button title for new order button */
11472+ "pos.totalsView.newOrder " = "طلب جديد ";
1141211473
1141311474/* Title for subtotal amount field */
1141411475"pos.totalsView.subtotal" = "الإجمالي الفرعي";
0 commit comments