diff --git a/visualization.matrix/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po b/visualization.matrix/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po index 2c9ba7f..fc0329d 100644 --- a/visualization.matrix/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po +++ b/visualization.matrix/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po @@ -5,138 +5,138 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/visualization.matrix/issues\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-20 22:29+0000\n" -"Last-Translator: Christian Gade \n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-31 13:29+0000\n" +"Last-Translator: SecularSteve \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) \n" "Language: bs_ba\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Matrix inspired visualization for Kodi." -msgstr "" +msgstr "Vizualizacija inspirisana Matrixom za Kodi." msgctxt "Addon Description" msgid "This music visualization is inspired by the movie \"Matrix\". It features eight presets." -msgstr "" +msgstr "Ova muzička vizualizacija je inspirisana filmom \"Matrix\". Sadrži osam predefinisanih postavki." msgctxt "#30000" msgid "General" -msgstr "Opšte" +msgstr "Općenito" msgctxt "#30001" msgid "Pixel size" -msgstr "" +msgstr "Veličina piksela" msgctxt "#30002" msgid "Size of a \"pixel\" which forms the rain." -msgstr "" +msgstr "Veličina \"piksela\" koji formira kišu." msgctxt "#30003" msgid "Rain fall speed" -msgstr "" +msgstr "Brzina padavina kiše" msgctxt "#30004" msgid "The speed how fast the rain is falling." -msgstr "" +msgstr "Brzina kojom kiša pada." msgctxt "#30005" msgid "Noise fluctuation" -msgstr "" +msgstr "Fluktuacija šuma" msgctxt "#30006" msgid "The speed how fast the noise is changing." -msgstr "" +msgstr "Brzina kojom se mijenja buka." msgctxt "#30007" msgid "Distort threshold" -msgstr "" +msgstr "Prag distorzije" msgctxt "#30008" msgid "Threshold of loudness at which vertical distortion occurs." -msgstr "" +msgstr "Prag glasnoće pri kojem dolazi do vertikalne distorzije." msgctxt "#30009" msgid "User defined pixel size" -msgstr "" +msgstr "Korisnički definirana veličina piksela" msgctxt "#30010" msgid "Enables the manual setting of the size of the dots." -msgstr "" +msgstr "Omogućava ručno podešavanje veličine tačaka." msgctxt "#30011" msgid "Strength of rain highlights" -msgstr "" +msgstr "Istaknute tačke jačine kiše" msgctxt "#30012" msgid "Sets the colour intensity of individual raindrops at music peaks." -msgstr "" +msgstr "Postavlja intenzitet boje pojedinačnih kapi kiše na vrhuncima muzike." msgctxt "#30050" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Crvena" msgctxt "#30051" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Zelena" msgctxt "#30052" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Plava" msgctxt "#30053" msgid "The color of the \"pixels\"." -msgstr "" +msgstr "Boja \"piksela\"." msgctxt "#30060" msgid "Enable performance optimizations" -msgstr "" +msgstr "Omogući optimizacije performansi" msgctxt "#30061" msgid "Lowers the quality of some shader calculations in order to boost performance (FPS) on slower systems." -msgstr "" +msgstr "Smanjuje kvalitet nekih proračuna shadera kako bi se poboljšale performanse (FPS) na sporijim sistemima." msgctxt "#30062" msgid "CRT effect" -msgstr "" +msgstr "CRT efekat" msgctxt "#30063" msgid "Adds a CRT-like distortion effect." -msgstr "" +msgstr "Dodaje efekat distorzije sličan CRT-u." msgctxt "#30100" msgid "Kodi" -msgstr "" +msgstr "Kodi" msgctxt "#30101" msgid "Album" -msgstr "" +msgstr "Album" msgctxt "#30102" msgid "Rain only" -msgstr "" +msgstr "Samo kiša" msgctxt "#30103" msgid "Rain with waveform" -msgstr "" +msgstr "Kiša s talasnim oblikom" msgctxt "#30104" msgid "Rain with waveform envelope" -msgstr "" +msgstr "Kiša s ovojnicom valnog oblika" msgctxt "#30105" msgid "Clean rain" -msgstr "" +msgstr "Čista kiša" msgctxt "#30106" msgid "Clean rain with waveform" -msgstr "" +msgstr "Čista kiša s talasnim oblikom" msgctxt "#30107" msgid "Clean rain with waveform envelope" -msgstr "" +msgstr "Čista kiša s ovojnicom valnog oblika" diff --git a/visualization.matrix/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po b/visualization.matrix/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po index 80c410a..95e7ad1 100644 --- a/visualization.matrix/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po +++ b/visualization.matrix/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-02 19:13+0000\n" -"Last-Translator: Nick \n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-02 17:39+0000\n" +"Last-Translator: Alexey \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru_ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Matrix inspired visualization for Kodi."