Skip to content

Commit 0d14e9c

Browse files
Merge pull request #1218 from weblate/weblate-keypass-keypass
Translations update from Hosted Weblate
2 parents 45f3c91 + 168fb8d commit 0d14e9c

File tree

1 file changed

+140
-0
lines changed

1 file changed

+140
-0
lines changed
Lines changed: 140 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,140 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources>
3+
<string name="generate_password">產生密碼</string>
4+
<string name="home">主頁</string>
5+
<string name="delete">刪除</string>
6+
<string name="share">分享</string>
7+
<string name="app_developer">開發者</string>
8+
<string name="app_developer_linkedin">LinkedIn</string>
9+
<string name="app_developer_github">GitHub</string>
10+
<string name="password">密碼</string>
11+
<string name="cancel">取消</string>
12+
<string name="yes">是</string>
13+
<string name="alert">警告</string>
14+
<string name="help">幫助</string>
15+
<string name="security">安全</string>
16+
<string name="disabled">已停用</string>
17+
<string name="enabled">已啟用</string>
18+
<string name="ascending">升序</string>
19+
<string name="descending">降序</string>
20+
<string name="str_continue">繼續</string>
21+
<string name="back">返回</string>
22+
<string name="generate_qr_code">匯出</string>
23+
<string name="validate">檢查</string>
24+
<string name="generate_shortcut_short_label">產生密碼</string>
25+
<string name="backup_restored">備份已還原</string>
26+
<string name="send_feedback">傳送意見反映</string>
27+
<string name="about_us">關於我們</string>
28+
<string name="source_code">原始碼</string>
29+
<string name="share_keypass">分享 KeyPass</string>
30+
<string name="create_backup">创建备份</string>
31+
<string name="edit_account">Edit 账户</string>
32+
<string name="notes_optional">注(备选案文)</string>
33+
<string name="auto_backup">自動備份</string>
34+
<string name="enter_password">通行证</string>
35+
<string name="confirm_password">Confirm Password</string>
36+
<string name="incorrect_password">更正</string>
37+
<string name="app_desc">开放源码和密码管理员。 储存、管理、控制.</string>
38+
<string name="invalid_csv">Invalid CSV文件</string>
39+
<string name="invalid_keyphrase">Invalid Keyphrase</string>
40+
<string name="backup_completed">完成</string>
41+
<string name="credentials_backups">与会代表的全权证书</string>
42+
<string name="credentials_backups_desc">外部储存的备用全权证书</string>
43+
<string name="backup_screen_desc">可靠地支持你的全权证书,以防止数据损失。 备份与关键词加密.</string>
44+
<string name="restore_credentials">进口证书</string>
45+
<string name="restore_credentials_desc">恢复您的口号</string>
46+
<string name="send_feedback_desc">报告技术问题或建议新的特点</string>
47+
<string name="share_desc">与其他人分享</string>
48+
<string name="about_us_desc">问 题</string>
49+
<string name="app_developer_x">X(原为Twitter)</string>
50+
<string name="copied_to_clipboard">涂料</string>
51+
<string name="login_to_enter_keypass">进入关键班子</string>
52+
<string name="last_backup_date">最后备份:%s</string>
53+
<string name="delete_account_title">你们是否相信?</string>
54+
<string name="delete_account_msg">您是否真的想要删除这一条目,不能恢复</string>
55+
<string name="feedback_to_keypass">关键Pas的反馈</string>
56+
<string name="message_no_accounts">没有发现账户,请在以下纽芬兰文中添加</string>
57+
<string name="turn_off_backup">补 补 补 补</string>
58+
<string name="backup_folder">Backup Folder</string>
59+
<string name="turn_on_backup">更替</string>
60+
<string name="backup_desc">后继器被加密,并储存在你的装置上</string>
61+
<string name="create_account">设立账户</string>
62+
<string name="copy_keypharse_msg">页: 1 这一关键词将用于恢复这一备份,如果你复制或写下的话,这不会再由关键Pas提供?</string>
63+
<string name="account_name">账户名称</string>
64+
<string name="username_email_phone">用户名/电子邮件/Phone</string>
65+
<string name="tags_comma_separated_optional">分离的Tags comma(选择)</string>
66+
<string name="website_url_optional">网站长度(选项)</string>
67+
<string name="override_auto_backup_file">Override Auto Backup file</string>
68+
<string name="alert_black_secret_key">请列入机密关键事项</string>
69+
<string name="alert_black_account_name">请登录姓名</string>
70+
<string name="scan_password">页 次</string>
71+
<string name="custom_keyphrase">习俗关键词</string>
72+
<string name="generate_keyphrase">2. 基本原理</string>
73+
<string name="alert_blank_keyphrase">请进入关键语言</string>
74+
<string name="alert_invalid_keyphrase">请输入有效的关键词典</string>
75+
<string name="set_keyphrase">Set Keyphrase</string>
76+
<string name="set_keyphrase_info">请为您的备份档案提供关键内容,用于恢复备份档案。 关键术语应为16种特性</string>
77+
<string name="enter_keyphrase">进入关键语言</string>
78+
<string name="restore">恢复</string>
79+
<string name="keyphrase_restore_info">当你支持时,请进入关键阶段</string>
80+
<string name="keyphrase_validate_info">请进入你用来制造支持的钥匙。 我们偶尔会展示这种屏幕,帮助你们记住.</string>
81+
<string name="custom_generated_keyphrase_info">你们是否想为你们创造自己的钥匙,还是为你们创造?</string>
82+
<string name="create_password">创建密码</string>
83+
<string name="create_password_description">选择一个密码,以确保你们的 app</string>
84+
<string name="confirm_password_description">请确认您的口号,以获得附录</string>
85+
<string name="password_no_match">密码不匹配</string>
86+
<string name="auto_backup_desc">每增加或修改账户时,其账户将备有备份</string>
87+
<string name="change_app_password">更改申请</string>
88+
<string name="change_app_hint">变化H</string>
89+
<string name="remove_app_hint">Remove Hint</string>
90+
<string name="app_password_hint">附 录</string>
91+
<string name="app_password_hint_desc">如果你忘记的话,密码就帮助你记住你的密码。 只有你们才能理解它.</string>
92+
<string name="set_app_password_hint">Set App Password Hint</string>
93+
<string name="change_app_password_hint">更改</string>
94+
<string name="old_password">前言</string>
95+
<string name="new_password">新通过语</string>
96+
<string name="blank_old_password">请进入你原来的密码</string>
97+
<string name="incorrect_old_password">请进入你正确的旧密码</string>
98+
<string name="blank_new_password">请进入你的新的密码</string>
99+
<string name="blank_confirm_password">请更正</string>
100+
<string name="password_change_success">成功更改密码</string>
101+
<string name="hint_change_success">Hint</string>
102+
<string name="hint_removed_success">甲型六氯环己烷</string>
103+
<string name="biometric_error_no_hardware">该装置上没有生物鉴别特征.</string>
104+
<string name="biometric_error_hw_unavailable">目前没有生物鉴别特征.</string>
105+
<string name="biometric_error_none_enrolled">• 在你的装置上进行生物鉴别.</string>
106+
<string name="unlock_with_biometric">与生物测量的隔离</string>
107+
<string name="biometric_login_timeout">生物测量仪表征(24小时)</string>
108+
<string name="password_set_from_settings">请首先从电话环境对您的装置打上密码</string>
109+
<string name="authentication_failed">Authentication Failed</string>
110+
<string name="authentication_error">认证错误%s</string>
111+
<string name="change_password_length">更改密码</string>
112+
<string name="default_password_length">违约密码长度</string>
113+
<string name="secret_key">秘 鲁</string>
114+
<string name="keypass_backup">关键Pas Backup</string>
115+
<string name="google_backup">出口</string>
116+
<string name="keepass_backup">KeePas CSV 出口</string>
117+
<string name="keepass_backup_desc">KePass CSV档案中的进口密码</string>
118+
<string name="invalid_secret_key">无效的关键格式</string>
119+
<string name="invalid_csv_file">Invalid CSV 文件</string>
120+
<string name="file_not_found">未找到的文件(请再次尝试)</string>
121+
<string name="enter_password_hint">前言</string>
122+
<string name="validate_keyphrase">关键内容核对</string>
123+
<string name="autofill_service">AutoFill Service</string>
124+
<string name="autofill_service_enable">自助服务</string>
125+
<string name="autofill_service_disable">残疾自动出租车服务</string>
126+
<string name="autofill_not_available">甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷</string>
127+
<string name="forgot_keyphrase">Forgot Keyphrase</string>
128+
<string name="forgot_keyphrase_question">Forgot Keyphrase?</string>
129+
<string name="forgot_keyphrase_info">如果你不能记住你的精髓,那么重新获得机会的唯一途径就是放弃支持,然后将其退回。 这将产生新的后备档案和新的关键词。\n注:您的原有支持将无法获得.</string>
130+
<string name="valid_keyphrase">Valid Keyphrase</string>
131+
<string name="mismatch_keyphrase">进入关键语言与背书钥匙不符</string>
132+
<string name="got_it">签字</string>
133+
<string name="biometric_disabled_due_to_timeout">请通过密码表示,因为你过去24小时没有使用过密码</string>
134+
<string name="invalid_package_signature">无效的包裹签名</string>
135+
<string name="auto_lock">背 景</string>
136+
<string name="contact_developer">联络员</string>
137+
<string name="contact_via_email">附上支持、反馈或建议电子邮件</string>
138+
<string name="choose_default_password_length">Choose Default Password Length</string>
139+
<string name="choose_default_password_length_desc">这一长度将在产生新的密码时用作违约。 较长的密码提供了更好的安全.</string>
140+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)