Skip to content

Commit 79bf38c

Browse files
authored
Update Japanese Localization (#808)
Japanese
1 parent 001bb5f commit 79bf38c

File tree

4 files changed

+29
-3
lines changed

4 files changed

+29
-3
lines changed

addons/ai/stringtable.xml

Lines changed: 4 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -57,7 +57,7 @@
5757
<Italian>Impossibile schierare tutte le unità - non ci sono abbastanza posizioni libere</Italian>
5858
<Czech>Nelze obsadit všechny jednotky - nedostatek pozic</Czech>
5959
<Portuguese>Incapaz de guarnecer todas as unidades - não há posições o suficiente</Portuguese>
60-
<Japanese>全てのユニットを歩哨にできません - 空きスペース無し</Japanese>
60+
<Japanese>全ユニットは立哨に出来ません - 空きスペースが不足</Japanese>
6161
<Korean>모든 유닛 배치 불가 - 공간이 충분하지 않음</Korean>
6262
<Spanish>No se pueden guarnecer todas las unidades - no hay suficientes posiciones</Spanish>
6363
<Chinesesimp>无法驻扎所有单位--没有足够的位置</Chinesesimp>
@@ -250,7 +250,7 @@
250250
<German>Sichtbarkeit überprüfen</German>
251251
<Polish>Sprawdź Widoczne</Polish>
252252
<Korean>표시 확인</Korean>
253-
<Japanese>射線権威</Japanese>
253+
<Japanese>可視性の確認</Japanese>
254254
<Spanish>Verificar visible</Spanish>
255255
<Chinesesimp>检查瞄准线</Chinesesimp>
256256
<Chinese>檢查瞄準線</Chinese>
@@ -275,6 +275,7 @@
275275
<Chinesesimp>武器开火</Chinesesimp>
276276
<Chinese>武器開火</Chinese>
277277
<French>Arme à feu</French>
278+
<Japanese>武器の射撃</Japanese>
278279
</Key>
279280
<Key ID="STR_ZEN_AI_FSM">
280281
<English>FSM</English>
@@ -406,7 +407,7 @@
406407
<German>Zielen mit der Waffe</German>
407408
<Polish>Celowanie Bronią</Polish>
408409
<Korean>무기 조준</Korean>
409-
<Japanese>武器照準</Japanese>
410+
<Japanese>武器の照準</Japanese>
410411
<Spanish>Punteria del arma</Spanish>
411412
<Chinesesimp>武器瞄准</Chinesesimp>
412413
<Chinese>武器瞄準</Chinese>

addons/comments/stringtable.xml

Lines changed: 11 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,46 +4,57 @@
44
<Key ID="STR_ZEN_Comments_Comments">
55
<English>Enable comments in Zeus</English>
66
<German>Aktiviere Kommentare im Zeus</German>
7+
<Japanese>Zeus でコメントを有効にする</Japanese>
78
</Key>
89
<Key ID="STR_ZEN_Comments_Comments_Description">
910
<English>Allow creating comments in Zeus.</English>
1011
<German>Erlaube das Erstellen von Kommentaren im Zeus.</German>
12+
<Japanese>Zeus でコメントを作成できるようにします。</Japanese>
1113
</Key>
1214
<Key ID="STR_ZEN_Comments_3DENComments">
1315
<English>Show 3DEN comments in Zeus</English>
1416
<German>Zeige 3DEN-Kommentare im Zeus</German>
17+
<Japanese>Zeus で 3DEN コメントを表示します</Japanese>
1518
</Key>
1619
<Key ID="STR_ZEN_Comments_3DENComments_Description">
1720
<English>Show 3DEN comments in Zeus.</English>
1821
<German>Zeige 3DEN-Kommentare im Zeus an.</German>
22+
<Japanese>Zeus で 3DEN コメントを表示します。</Japanese>
1923
</Key>
2024
<Key ID="STR_ZEN_Comments_3DENCommentColor">
2125
<English>3DEN comment color</English>
2226
<German>Farbe der 3DEN-Kommentare</German>
27+
<Japanese>3DEN コメントの色</Japanese>
2328
</Key>
2429
<Key ID="STR_ZEN_Comments_3DENCommentColor_Description">
2530
<English>Color of 3DEN comments in Zeus.</English>
2631
<German>Farbe der 3DEN-Kommentare im Zeus.</German>
32+
<Japanese>Zeus での 3DEN コメントの色。</Japanese>
2733
</Key>
2834
<Key ID="STR_ZEN_Comments_AllowDeleting3DENComments">
2935
<English>Allow deleting 3DEN comments</English>
3036
<German>Erlaube Löschen von 3DEN-Kommentaren</German>
37+
<Japanese>3DEN コメントの削除を許可します</Japanese>
3138
</Key>
3239
<Key ID="STR_ZEN_Comments_AllowDeleting3DENComments_Description">
3340
<English>Allow any Zeus to delete 3DEN comments.</English>
3441
<German>Erlaube jedem Zeus das Löschen von 3DEN-Kommentaren.</German>
42+
<Japanese>すべての Zeus で 3DEN コメントを削除できるようにします。</Japanese>
3543
</Key>
3644
<Key ID="STR_ZEN_Comments_ShowCommentInZeus">
3745
<English>Show comment in Zeus</English>
3846
<German>Zeige Kommentar in Zeus</German>
47+
<Japanese>Zeus でコメントを表示します</Japanese>
3948
</Key>
4049
<Key ID="STR_ZEN_Comments_ShowCommentInZeus_Description">
4150
<English>If selected, this comment will be shown in Zeus.</English>
4251
<German>Wenn ausgewählt, wird dieser Kommentar in Zeus angezeigt.</German>
52+
<Japanese>選択すると、このコメントが Zeus に表示されます。</Japanese>
4353
</Key>
4454
<Key ID="STR_ZEN_Comments_LockPosition">
4555
<English>Lock position</English>
4656
<German>Position sperren</German>
57+
<Japanese>位置をロック</Japanese>
4758
</Key>
4859
</Package>
4960
</Project>

addons/compat_ace/stringtable.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,6 +17,7 @@
1717
</Key>
1818
<Key ID="STR_ZEN_Compat_ACE_OpenMedicalMenu">
1919
<English>Open Medical Menu</English>
20+
<Japanese>医療メニューを開く</Japanese>
2021
</Key>
2122
<Key ID="STR_ZEN_Compat_ACE_HideModules_Description">
2223
<English>Hides duplicate modules added by ACE Zeus. Requires display reload.</English>

addons/editor/stringtable.xml

Lines changed: 13 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -496,50 +496,63 @@
496496
</Key>
497497
<Key ID="STR_ZEN_Editor_MoveCamToSelection">
498498
<English>Focus Object Mode</English>
499+
<Japanese>オブジェクトフォーカスモード</Japanese>
499500
</Key>
500501
<Key ID="STR_ZEN_Editor_MoveCamToSelection_Description">
501502
<English>Behaviour for "Move camera to selected entity" with an object selected.\nDefault: Base game behaviour.\nAlternate: 20 m above and behind object.\nCQB: Top-rear of object bounding box, useful for units inside buildings.\nAlternate + CQB: Switch between views on subsequent activations.</English>
503+
<Japanese>オブジェクトを選択した状態での"カメラを選択した物体に移動"する際の動作。\nデフォルト: 基本ゲームの動作。\n代替: オブジェクトの20m上方後方。\nCQB: オブジェクトの境界ボックスの上後方。建物内にいるユニットに便利です。\n代替 + CQB: 二回以上実行した場合に視点をCQBに切り替えます。</Japanese>
502504
</Key>
503505
<Key ID="STR_ZEN_Editor_MoveCamToSelection_Alternate">
504506
<English>Alternate</English>
507+
<Japanese>代替</Japanese>
505508
</Key>
506509
<Key ID="STR_ZEN_Editor_MoveCamToSelection_CQB">
507510
<English>CQB</English>
511+
<Japanese>CQB</Japanese>
508512
</Key>
509513
<Key ID="STR_ZEN_Editor_MoveCamToSelection_AlternateCQB">
510514
<English>Alternate + CQB</English>
515+
<Japanese>代替 + CQB</Japanese>
511516
</Key>
512517
<Key ID="STR_ZEN_Editor_SetUnitPosUp">
513518
<English>Switch Stance to Standing</English>
514519
<German>Haltung auf aufrecht umschalten</German>
520+
<Japanese>姿勢を立ちに切り替え</Japanese>
515521
</Key>
516522
<Key ID="STR_ZEN_Editor_SetUnitPosUp_Description">
517523
<English>Switch the stance of all selected units to standing.</English>
518524
<German>Haltung aller ausgewählten Einheiten auf aufrecht umschalten.</German>
525+
<Japanese>選択したすべてのユニットの姿勢を立ちに切り替えます。</Japanese>
519526
</Key>
520527
<Key ID="STR_ZEN_Editor_SetUnitPosMiddle">
521528
<English>Switch Stance to Crouch</English>
522529
<German>Haltung auf geduckt umschalten</German>
530+
<Japanese>姿勢をしゃがみに切り替え</Japanese>
523531
</Key>
524532
<Key ID="STR_ZEN_Editor_SetUnitPosMiddle_Description">
525533
<English>Switch the stance of all selected units to crouch.</English>
526534
<German>Haltung aller ausgewählten Einheiten auf geduckt umschalten.</German>
535+
<Japanese>選択したすべてのユニットの姿勢をしゃがみに切り替えます。</Japanese>
527536
</Key>
528537
<Key ID="STR_ZEN_Editor_SetUnitPosDown">
529538
<English>Switch Stance to Prone</English>
530539
<German>Haltung auf liegend umschalten</German>
540+
<Japanese>姿勢を伏せに切り替え</Japanese>
531541
</Key>
532542
<Key ID="STR_ZEN_Editor_SetUnitPosDown_Description">
533543
<English>Switch the stance of all selected units to prone.</English>
534544
<German>Haltung aller ausgewählten Einheiten auf liegend umschalten.</German>
545+
<Japanese>選択したすべてのユニットの姿勢を伏せに切り替えます。</Japanese>
535546
</Key>
536547
<Key ID="STR_ZEN_Editor_SetUnitPosAuto">
537548
<English>Switch Stance to Automatic</English>
538549
<German>Haltung auf automatisch umschalten</German>
550+
<Japanese>姿勢を自動に切り替え</Japanese>
539551
</Key>
540552
<Key ID="STR_ZEN_Editor_SetUnitPosAuto_Description">
541553
<English>Switch the stance of all selected units to automatic.</English>
542554
<German>Haltung aller ausgewählten Einheiten auf automatisch umschalten.</German>
555+
<Japanese>選択したすべてのユニットの姿勢を自動に切り替えます。</Japanese>
543556
</Key>
544557
</Package>
545558
</Project>

0 commit comments

Comments
 (0)