|
| 1 | +msgid "" |
| 2 | +msgstr "" |
| 3 | +"Project-Id-Version: ZendSkeletonApplication\n" |
| 4 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 5 | +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 20:08-1900\n" |
| 6 | +"PO-Revision-Date: 2013-04-16 20:08-1900\n" |
| 7 | +" Last-Translator: Anas Al-Far <[email protected]>\n" |
| 8 | +" Language-Team: ZF Contibutors <[email protected]>\n" |
| 9 | +"Language: Arabic\n" |
| 10 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 11 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 12 | +"Content-Transfer-Encoding: 16bit\n" |
| 13 | +"X-Poedit-KeywordsList: translate\n" |
| 14 | +"X-Poedit-Language: Arabic\n" |
| 15 | +"X-Poedit-Country: JORDAN\n" |
| 16 | +"X-Poedit-Basepath: .\n" |
| 17 | +"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" |
| 18 | + |
| 19 | +#: ../view/layout/layout.phtml:6 |
| 20 | +#: ../view/layout/layout.phtml:33 |
| 21 | +msgid "Skeleton Application" |
| 22 | +msgstr "تطبيق هيكلي" |
| 23 | + |
| 24 | +#: ../view/layout/layout.phtml:36 |
| 25 | +msgid "Home" |
| 26 | +msgstr "الرئيسية" |
| 27 | + |
| 28 | +#: ../view/layout/layout.phtml:50 |
| 29 | +msgid "All rights reserved." |
| 30 | +msgstr "جميع الحقوق محفوظة لـ " |
| 31 | + |
| 32 | +#: ../view/application/index/index.phtml:2 |
| 33 | +#, php-format |
| 34 | +msgid "Welcome to %sZend Framework 2%s" |
| 35 | +msgstr "أهلا بك في %sZend Framework 2%s" |
| 36 | + |
| 37 | +#: ../view/application/index/index.phtml:3 |
| 38 | +#, php-format |
| 39 | +msgid "Congratulations! You have successfully installed the %sZF2 Skeleton Application%s. You are currently running Zend Framework version %s. This skeleton can serve as a simple starting point for you to begin building your application on ZF2." |
| 40 | +msgstr "تهانينا! لقد قمت بتثبيت %s التطبيق الهيكلي لـ ZF2 %s بنجاح. أنت تقوم حاليا بتشغيل النسخة %s من Zend Framework. تستطيع أن تستعمل هذا التطبيق الهيكلي كنقطة إنطلاق سهلة لبناء التطبيق الخاص بك باستخدام ZF2. " |
| 41 | + |
| 42 | +#: ../view/application/index/index.phtml:4 |
| 43 | +msgid "Fork Zend Framework 2 on GitHub" |
| 44 | +msgstr "قم بتحميل فرع جديد من Zend Framewok 2 على منصة GitHub" |
| 45 | + |
| 46 | +#: ../view/application/index/index.phtml:10 |
| 47 | +msgid "Follow Development" |
| 48 | +msgstr "تابع عملية التطوير" |
| 49 | + |
| 50 | +#: ../view/application/index/index.phtml:11 |
| 51 | +#, php-format |
| 52 | +msgid "Zend Framework 2 is under active development. If you are interested in following the development of ZF2, there is a special ZF2 portal on the official Zend Framework website which provides links to the ZF2 %swiki%s, %sdev blog%s, %sissue tracker%s, and much more. This is a great resource for staying up to date with the latest developments!" |
| 53 | +msgstr "إن عملية تطوير منظومة Zend Framework 2 نشطة جدا. إذا كنت مهتما بمتابعة عملية التطوير لمنظومة ZF2، فهناك بوابة خاصة بـ ZF2 على الموقع الرسمي لـ Zend Framework والذي يحتوي على وصلات خاصة لـ %sويكيبيديا%s، %sمدونة المطورين%s، %sمتابعة المشاكل%s، وغيرها كثير. إنه مصدر مميز يبقيك على اطلاع بآخر مستجدات عملية التطوير." |
| 54 | + |
| 55 | +#: ../view/application/index/index.phtml:12 |
| 56 | +msgid "ZF2 Development Portal" |
| 57 | +msgstr "بوابة تطوير ZF2" |
| 58 | + |
| 59 | +#: ../view/application/index/index.phtml:16 |
| 60 | +msgid "Discover Modules" |
| 61 | +msgstr "إكتشف الوحدات البرمجية" |
| 62 | + |
| 63 | +#: ../view/application/index/index.phtml:17 |
| 64 | +#, php-format |
| 65 | +msgid "The community is working on developing a community site to serve as a repository and gallery for ZF2 modules. The project is available %son GitHub%s. The site is currently live and currently contains a list of some of the modules already available for ZF2." |
| 66 | +msgstr "إن مجتمع المبرمجين المحترفين يعمل الآن على تطوير موقع خاص بهم ليخدم كمصدر لوحدات ZF2 البرمجية. المشروع متوفر على منصة %sGitHub%s. إن الموقع متوفر الآن ويحتوي على بعض الوحدات البرمجية الجاهزة للاستخدام في ZF2." |
| 67 | + |
| 68 | +#: ../view/application/index/index.phtmlمl:18 |
| 69 | +msgid "Explore ZF2 Modules" |
| 70 | +msgstr "استعرض الوحدات البرمجية لـ ZF2" |
| 71 | + |
| 72 | +#: ../view/application/index/index.phtml:22 |
| 73 | +msgid "Help & Support" |
| 74 | +msgstr "المساعدة والدعم" |
| 75 | + |
| 76 | +#: ../view/application/index/index.phtml:23 |
| 77 | +#, php-format |
| 78 | +msgid "If you need any help or support while developing with ZF2, you may reach us via IRC: %s#zftalk on Freenode%s. We'd love to hear any questions or feedback you may have regarding the beta releases. Alternatively, you may subscribe and post questions to the %smailing lists%s." |
| 79 | +msgstr "إذا كنت تحتاج إلى المساعدة أو الدعم أثناء استخدامك ZF2، يمكنك الاتصال بنا من خلال شبكة IRC: %s#zftalk على سيرفر Freenode%s. سوف نكون سعيدين جدا بالاستماع إلى أي سؤال أو ملاحظة لديك حول النسخ التجريبية. ومن جهة أخرى، تستطيع أن تشترك وترسل أسئلتك إلى %sالقائمة البريدية%s. " |
| 80 | + |
| 81 | +#: ../view/application/index/index.phtml:24 |
| 82 | +msgid "Ping us on IRC" |
| 83 | +msgstr "اتصل بنا على IRC" |
| 84 | + |
| 85 | +#: ../view/error/index.phtml:1 |
| 86 | +msgid "An error occurred" |
| 87 | +msgstr "حدث خطأ أثناء تنفيذ العملية" |
| 88 | + |
| 89 | +#: ../view/error/index.phtml:8 |
| 90 | +msgid "Additional information" |
| 91 | +msgstr "معلومات إضافية" |
| 92 | + |
| 93 | +#: ../view/error/index.phtml:11 |
| 94 | +#: ../view/error/index.phtml:35 |
| 95 | +msgid "File" |
| 96 | +msgstr "ملف" |
| 97 | + |
| 98 | +#: ../view/error/index.phtml:15 |
| 99 | +#: ../view/error/index.phtml:39 |
| 100 | +msgid "Message" |
| 101 | +msgstr "رسالة" |
| 102 | + |
| 103 | +#: ../view/error/index.phtml:19 |
| 104 | +#: ../view/error/index.phtml:43 |
| 105 | +#: ../view/error/404.phtml:55 |
| 106 | +msgid "Stack trace" |
| 107 | +msgstr "تتبع الحدث" |
| 108 | + |
| 109 | +#: ../view/error/index.phtml:29 |
| 110 | +msgid "Previous exceptions" |
| 111 | +msgstr "الاستثناءات السابقة" |
| 112 | + |
| 113 | +#: ../view/error/index.phtml:58 |
| 114 | +msgid "No Exception available" |
| 115 | +msgstr "لم يحدث استثناءات" |
| 116 | + |
| 117 | +#: ../view/error/404.phtml:1 |
| 118 | +msgid "A 404 error occurred" |
| 119 | +msgstr "حدث خطأ 404" |
| 120 | + |
| 121 | +#: ../view/error/404.phtml:10 |
| 122 | +msgid "The requested controller was unable to dispatch the request." |
| 123 | +msgstr "لم تستطع وحدة التحكم معالجة الطلب" |
| 124 | + |
| 125 | +#: ../view/error/404.phtml:13 |
| 126 | +msgid "The requested controller could not be mapped to an existing controller class." |
| 127 | +msgstr "لم يستطع ZF2 من مطابقة وحدة التحكم المطلوبة بالمصنفات الموجودة" |
| 128 | + |
| 129 | +#: ../view/error/404.phtml:16 |
| 130 | +msgid "The requested controller was not dispatchable." |
| 131 | +msgstr "لم يتم مطابقة وحدة التحكم المطلوبة" |
| 132 | + |
| 133 | +#: ../view/error/404.phtml:19 |
| 134 | +msgid "The requested URL could not be matched by routing." |
| 135 | +msgstr "" |
| 136 | + |
| 137 | +#: ../view/error/404.phtml:22 |
| 138 | +msgid "We cannot determine at this time why a 404 was generated." |
| 139 | +msgstr "" |
| 140 | + |
| 141 | +#: ../view/error/404.phtml:34 |
| 142 | +msgid "Controller" |
| 143 | +msgstr "" |
| 144 | + |
| 145 | +#: ../view/error/404.phtml:41 |
| 146 | +#, php-format |
| 147 | +msgid "resolves to %s" |
| 148 | +msgstr "" |
| 149 | + |
| 150 | +#: ../view/error/404.phtml:51 |
| 151 | +msgid "Exception" |
| 152 | +msgstr "" |
| 153 | + |
0 commit comments