Skip to content

Commit bc1ac71

Browse files
gregsonarweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 96.0% (295 of 307 strings) Translation: TRIfA - a Tox Client for Android/Android Application Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/trifa-a-tox-client-for-android/android-application/ru/
1 parent aecd11a commit bc1ac71

File tree

1 file changed

+37
-1
lines changed
  • android-refimpl-app/app/src/main/res/values-ru

1 file changed

+37
-1
lines changed

android-refimpl-app/app/src/main/res/values-ru/strings.xml

Lines changed: 37 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -408,4 +408,40 @@
408408
<string name="pref_description_allow_push_server_ntfy">Внимание: Дача ntfy.sh серверу доступа к пуш уведомлениям может привести к утечке ваших метаданных о временных метках при получении пуш уведомлений, если ваш друг подпишется к серверу с вашим пуш токеном. У ntfy.sh нет НИКАКОЙ аутентификации. Вы были предупреждены.</string>
409409
<string name="pref_title_custom_bootstrap_nodes">Использовать пользовательские начальные узлы</string>
410410
<string name="pref_description_mic_gain_factor_toggle">Если ваш микрофон слишком чувствительный, включите эту настройку, чтобы отрегулировать коэффициент усиления микрофона</string>
411-
</resources>
411+
<string name="title_activity_export">Экспорт</string>
412+
<string name="pref_title_mic_gain_factor_toggle">Усиление микрофона для более низкой громкости</string>
413+
<string name="pref_title_gainprocessing_active">Усиление микрофона</string>
414+
<string name="pref_description_gainprocessing_active">настроить усиление микрофона в полуавтоматическом режиме, чтобы сделать звук громче.\nЕсли во время звонков возникают проблемы, попробуйте отключить эту опцию</string>
415+
<string name="pref_title_rnnoise_active">Фоновый шум</string>
416+
<string name="pref_description_rnnoise_active">Убрать фоновый шум при помощи RNNoise</string>
417+
<string name="pref_title_allow_enable_ngc_features">NGC - Новые Групповые Чаты</string>
418+
<string name="pref_description_enable_ngc_features">!! Экспериментально !!\nЭто работает НЕ полностью!!</string>
419+
<string name="pref_description_toxirc_muted_peers_01">Беззвучный Пользователь 1 (оставьте пустым если не используется)</string>
420+
<string name="pref_description_toxirc_muted_peers_02">Беззвучный Пользователь 2 (оставьте пустым если не используется)</string>
421+
<string name="pref_description_toxirc_muted_peers_03">Беззвучный Пользователь 3 (оставьте пустым если не используется)</string>
422+
<string name="join_public_group_activity_warning">Предупреждение:\nприсоединение к публичной группе через ID группы пока работает ненадежно!!</string>
423+
<string name="invite_friend_success">Вы получили запрос на добавление в друзья</string>
424+
<string name="invite_join_group_success">Вы приглашены в группу</string>
425+
<string name="invite_join_conference_success">Вы приглашены в конференцию</string>
426+
<string name="FriendListHolder_toggle_notification_silent_title">Переключить уведомления</string>
427+
<string name="FriendListHolder_toggle_notification_silent_message">Вы хотите отключить/включить звук уведомлений для этого друга?</string>
428+
<string name="MessageListHolder_file_incoming_cancel_ft_title">Отменить передачу</string>
429+
<string name="MessageListHolder_file_incoming_cancel_ft_message">Вы хотите отменить передачу этого файла?</string>
430+
<string name="MessageListHolder_file_outgoing_cancel_ft_title">Отменить передачу</string>
431+
<string name="MessageListHolder_file_outgoing_cancel_ft_message">Вы хотите отменить передачу этого файла?</string>
432+
<string name="MainActivity_manually_logged_out_true">активировать</string>
433+
<string name="MainActivity_manually_logged_out_false">Выйти</string>
434+
<string name="MainActivity_join_trifa_groupchat">Присоединиться к Инфо-Группе</string>
435+
<string name="MessageListActivity_longpress_to_record_audiomsg">долгое нажатие для записи аудиосообщения</string>
436+
<string name="incoming_filetransfer_size_too_large">Слишком большой объём входящего файла. Могут быть приняты файлы объёмом до 2 Гбайт.</string>
437+
<string name="layout___peer_first_join_date">Дата первого подключения:</string>
438+
<string name="layout___group_peerlimit">Лимит человек (пиров)</string>
439+
<string name="layout___group_message_stats">Сообщений в группе:</string>
440+
<string name="layout___group_peerlimit2">Лимит человек (пиров):</string>
441+
<string name="layout___ipaddress">IP:</string>
442+
<string name="layout___audio_roundtrip_test_start">Тест задержки звука</string>
443+
<string name="layout___report_issue">Сообщить о баге или проблеме</string>
444+
<string name="layout___reveal_passwords">Показать пароли и экспорт</string>
445+
<string name="layout___delete_group_system_msgs">Удалить системные сообщения</string>
446+
<string name="layout___load_network_connections">загрузить сетевые подключения</string>
447+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)