Skip to content

Commit abdc162

Browse files
Translate preparing_data.po in ko
100% translated source file: 'preparing_data.po' on 'ko'.
1 parent 41215bb commit abdc162

File tree

1 file changed

+45
-1
lines changed

1 file changed

+45
-1
lines changed

locale/ko/LC_MESSAGES/docs/training_manual/appendix/preparing_data.po

Lines changed: 45 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,6 +6,7 @@
66
#
77
# Translators:
88
# Harrissou Sant-anna, 2026
9+
# Kwon.Yongchan <ruvyn@naver.com>, 2026
910
#
1011
#, fuzzy
1112
msgid ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
1415
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1516
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 09:42+0100\n"
1617
"PO-Revision-Date: 2026-03-13 09:54+0000\n"
17-
"Last-Translator: Harrissou Sant-anna, 2026\n"
18+
"Last-Translator: Kwon.Yongchan <ruvyn@naver.com>, 2026\n"
1819
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/qgis/teams/6144/ko/)\n"
1920
"MIME-Version: 1.0\n"
2021
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -254,6 +255,18 @@ msgstr ""
254255
"이제 산출 데이터를 수업에 사용하기 위해 저장해야 합니다. 데이터에 따라 ESRI 셰이프파일(Shapefile), GeoPackage 및"
255256
" SpatiaLite 포맷을 사용할 것입니다."
256257

258+
#: ../../docs/training_manual/appendix/preparing_data.rst:101
259+
msgid "To convert the ``place`` temporary layer to another format:"
260+
msgstr "``place`` 임시 레이어를 다른 포맷으로 변환하려면:"
261+
262+
#: ../../docs/training_manual/appendix/preparing_data.rst:103
263+
msgid ""
264+
"Click the |indicatorMemory| icon next to the ``place`` layer to open the "
265+
":guilabel:`Save Scratch Layer` dialog."
266+
msgstr ""
267+
"``place`` 레이어 옆에 있는 |indicatorMemory| 아이콘을 클릭해서 :guilabel:`Save Scratch "
268+
"Layer` 대화창을 여십시오."
269+
257270
#: ../../docs/training_manual/appendix/preparing_data.rst:106
258271
msgid ""
259272
"If you need to change any of the temporary layer's properties (CRS, extent, "
@@ -284,6 +297,15 @@ msgstr ""
284297
msgid "Press :guilabel:`OK`"
285298
msgstr ":guilabel:`OK` 를 클릭하십시오."
286299

300+
#: ../../docs/training_manual/appendix/preparing_data.rst:120
301+
msgid ""
302+
"In the :guilabel:`Layers` panel, the temporary ``place`` layer is replaced "
303+
"with the saved ``places`` shapefile layer and the temporary icon next to it "
304+
"removed."
305+
msgstr ""
306+
":guilabel:`Layers` 패널에서, ``place`` 임시 레이어가 저장한 ``places`` 셰이프파일 레이어로 대체되고 "
307+
"레이어 이름 옆의 임시 아이콘이 사라집니다."
308+
287309
#: ../../docs/training_manual/appendix/preparing_data.rst:123
288310
msgid ""
289311
"Double-click the layer to open its :menuselection:`Layer Properties --> "
@@ -315,6 +337,16 @@ msgid ""
315337
":file:`exercise_data/shapefile/` directory."
316338
msgstr ":file:`exercise_data/shapefile/` 디렉터리에 각각의 산출 데이터를 저장해야 합니다."
317339

340+
#: ../../docs/training_manual/appendix/preparing_data.rst:136
341+
msgid ""
342+
"The next step is to create a GeoPackage file from the ``building`` layer to "
343+
"use during the course:"
344+
msgstr "다음 단계는 ``building`` 레이어로부터 수업에 사용하기 위한 GeoPackage 파일을 생성하는 것입니다:"
345+
346+
#: ../../docs/training_manual/appendix/preparing_data.rst:139
347+
msgid "Click the |indicatorMemory| icon next to the ``building`` layer"
348+
msgstr "``building`` 레이어 옆에 있는 |indicatorMemory| 아이콘을 클릭하십시오."
349+
318350
#: ../../docs/training_manual/appendix/preparing_data.rst:140
319351
msgid "Select the :guilabel:`GeoPackage` format"
320352
msgstr ":guilabel:`GeoPackage` 포맷을 선택하십시오."
@@ -337,11 +369,23 @@ msgstr ""
337369
msgid "Rename the layer in its properties dialog"
338370
msgstr "레이어 속성 대화창에서 레이어 이름을 변경하십시오."
339371

372+
#: ../../docs/training_manual/appendix/preparing_data.rst:151
373+
msgid ""
374+
"Repeat the process with the ``highway`` layer, saving it as ``roads`` in the"
375+
" same GeoPackage database."
376+
msgstr ""
377+
"``highway`` 레이어에 대해서도 동일한 과정을 반복하고, 동일한 GeoPackage 데이터베이스에 ``roads`` 라는 이름으로"
378+
" 저장하십시오."
379+
340380
#: ../../docs/training_manual/appendix/preparing_data.rst:154
341381
msgid ""
342382
"The last step is to save the remaining temporary file as a SpatiaLite file."
343383
msgstr "마지막 단계는 나머지 임시 파일을 SpatiaLite 파일로 저장하는 것입니다:"
344384

385+
#: ../../docs/training_manual/appendix/preparing_data.rst:156
386+
msgid "Click the |indicatorMemory| icon next to the ``landuse`` layer"
387+
msgstr "``landuse`` 레이어 옆에 있는 |indicatorMemory| 아이콘을 클릭하십시오."
388+
345389
#: ../../docs/training_manual/appendix/preparing_data.rst:157
346390
msgid "Select the :guilabel:`SpatiaLite` format"
347391
msgstr ":guilabel:`SpatiaLite` 포맷을 선택하십시오."

0 commit comments

Comments
 (0)