Releases: 7sDream/scp-pdf
Releases · 7sDream/scp-pdf
v1.19
02 May 17:36
Compare
Sorry, something went wrong.
No results found
v1.18
16 Feb 09:18
Compare
Sorry, something went wrong.
No results found
增加新 SCP-001 提案《死人(Dead Men)》
修正文字绿色过于鲜艳的问题
修正了几个 SCP-001 标题中缺少的 CODENAME 的问题
增加了适用于一加 3 的编译版本,理论上 16:9 的手机均适用
更新 SCP-150
修复 SCP-178 附加文档里粗体和下划线同时使用时只有第一个字显示为粗体的问题
内部调整,现在不使用 for loop 来 input 各 SCP 文件,而是直接 input 每一个,对编辑软件更友好
sarasa 配置中文也支持同时含有粗体和斜体的情况
增加新 SCP-001 提案《世界,收容失败(The World at Large)》
增加新 SCP-001 提案《赎罪(Atonement)》
增加新 SCP-001 提案《好孩子(A Good Boy)》
增加新 SCP-001 提案《O5-13》
增加新 SCP-001 提案《鱼钩》
跟随网页版调整,将《孩子们》《破碎之神》《赎罪》《终结的方式》四篇合并为《响尾蛇》,但《终结的方式》目前还未翻译完成,暂未收录
增加了 SCP-171 ~ SCP-180
v1.17
24 Feb 17:16
Compare
Sorry, something went wrong.
No results found
增加了不同字体的版本,目前有 Noto 和 Sarasa 两个版本;
更新了 SCP-113 的翻译;
SCP-001 When day breaks 标题从“黎明将至”重翻译为“破晓之时”;
SCP-001 的目录样式修改,和 wiki 上保持一致;
增加新 SCP-001 提案《上帝的盲点(God's Blind Spot)》;
增加新 SCP-001 提案《常态(Normalcy)》;
使用 xeCJKfntef 宏包代替 ulem 宏包,获得更好的删除线下划线效果;
PC版本的 overtextnote 注释字体缩小;
删除了 SCP-001 提案《一致意见(The Consensus)》标题中的修复脚注;
增加了 SCP-161 ~ SCP-170
v1.16
19 Aug 12:14
Compare
Sorry, something went wrong.
No results found
增加了SCP-151 ~ SCP-160
增加了奥林匹亚项目相关资料
v1.15
12 Aug 09:05
Compare
Sorry, something went wrong.
No results found
将英文等宽字体从SF Mono切换至Fira Code,因为SF Mono的许可协议暂不明确
增加了SCP-141 ~ SCP-1150
v1.14
14 Jul 15:48
Compare
Sorry, something went wrong.
No results found
v1.13
12 Jul 08:15
Compare
Sorry, something went wrong.
No results found
v1.12
11 Jul 08:22
Compare
Sorry, something went wrong.
No results found
按照要求,本文档内容和源码均使用 CC-BY-SA 授权协议;
将全文繁体的篇目都转换为简体;
现在每个附加文档都新起一页;
现在 Caption 默认居中;
增加了 SCP-111 ~ SCP-120
v1.11
17 Jun 10:24
Compare
Sorry, something went wrong.
No results found
修复1.10版本中SCP-075无标题的问题
修复了 SCP-001 螺旋路提案中附加文档格式不对的问题
增加了SCP-101 ~ SCP-110
v1.10
16 May 10:45
Compare
Sorry, something went wrong.
No results found
修复1.9版本中故事部分缺失的问题
将补充文档移动到相关SCP本体附近,便于阅读
增加了SCP-091 ~ SCP-100