Skip to content

Commit 2fdb6ad

Browse files
authored
Merge pull request #18 from kutep0v/master
Russian translation
2 parents 2bc10b1 + ca737d2 commit 2fdb6ad

File tree

8 files changed

+428
-588
lines changed

8 files changed

+428
-588
lines changed
Lines changed: 52 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,52 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string-array name="headphone_preset">
4+
<item>Маленькая комната</item>
5+
<item>Средняя комната</item>
6+
<item>Большая комната</item>
7+
<item>Пластинчатая 1</item>
8+
<item>Пластинчатая 2</item>
9+
<item>Длинная 1</item>
10+
<item>Длинная 2</item>
11+
</string-array>
12+
<string-array name="bassboost_modes">
13+
<item>Плацебо</item>
14+
<item>Минимум</item>
15+
<item>Низкий</item>
16+
<item>Средний</item>
17+
<item>Высокий</item>
18+
<item>Максимум</item>
19+
</string-array>
20+
<string-array name="bassboost_filtertype">
21+
<item>Линейно-фазовый 2048-го порядка</item>
22+
<item>Линейно-фазовый 4096-го порядка</item>
23+
</string-array>
24+
<string-array name="equalizer_filtertype">
25+
<item>Минимально-фазовый</item>
26+
<item>Линейно-фазовый</item>
27+
</string-array>
28+
<string-array name="equalizer_stringfiltertype">
29+
<item>Минимально-фазовый</item>
30+
<item>Линейно-фазовый</item>
31+
</string-array>
32+
<string-array name="quality_level">
33+
<item>Усечён до 40&#65130;</item>
34+
<item>Усечён до 50&#65130;</item>
35+
<item>Усечён до 60&#65130;</item>
36+
<item>Усечён до 70&#65130;</item>
37+
<item>Усечён до 80&#65130;</item>
38+
<item>Полный</item>
39+
</string-array>
40+
<string-array name="stereowide_modes">
41+
<item>Минимум</item>
42+
<item>Низкий</item>
43+
<item>Средний</item>
44+
<item>Высокий</item>
45+
<item>Максимум</item>
46+
</string-array>
47+
<string-array name="bs2b_modes">
48+
<item>Минимум</item>
49+
<item>Низкий</item>
50+
<item>Средний</item>
51+
</string-array>
52+
</resources>

DSPManager_Free/res/values-ru/arrays.xmlBk

Lines changed: 0 additions & 143 deletions
This file was deleted.
Lines changed: 162 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,162 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources>
3+
<string name="app_name">James DSP</string>
4+
<string name="headset_title">Наушники</string>
5+
<string name="speaker_title">Динамик</string>
6+
<string name="bluetooth_title">Bluetooth</string>
7+
<string name="save_preset">Сохранить профиль</string>
8+
<string name="load_preset">Загрузить профиль</string>
9+
<string name="new_preset">Новый профиль&#8230;</string>
10+
<string name="displaydevmsg">%1$s уведомления</string>
11+
<string name="displaytext">Включить</string>
12+
<string name="removetext">Отключить</string>
13+
<string name="theme">Тема: %1$s</string>
14+
<string name="defaulttheme">По умолчанию</string>
15+
<string name="redtheme">Красно-зелёная</string>
16+
<string name="ideatheme">Идея</string>
17+
<string name="darktheme">Тёмная</string>
18+
<string name="lighttheme">Светлая</string>
19+
<string name="globaleffect_title">Режим: %1$s</string>
20+
<string name="globalreg">Глобальный</string>
21+
<string name="traditionalreg">Локальный</string>
22+
<string name="help_title">Помощь</string>
23+
<string name="help_text">
24+
<b>Благодарность:</b>\n\n
25+
Интерфейс: Antti S. Lankila \n
26+
Перевод: Иван Кутепов, Игорь Недобой \n
27+
</string>
28+
29+
<!-- IO ERROR -->
30+
<string name="save_error_bluetooth">Не удалось сохранить bluetooth.xml\nВы открывали вкладку Bluetooth?</string>
31+
<string name="save_error_headset">Не удалось сохранить headset.xml\nВы открывали вкладку Наушники?</string>
32+
<string name="save_error_speaker">Не удалось сохранить speaker.xml\nВы открывали вкладку Динамик?</string>
33+
<string name="load_error_bluetooth">Не удалось загрузить bluetooth.xml\nФайл не найден или доступ запрещён</string>
34+
<string name="load_error_headset">Не удалось загрузить headset.xml\nФайл не найден или доступ запрещён</string>
35+
<string name="load_error_speaker">Не удалось загрузить speaker.xml\nФайл не найден или доступ запрещён</string>
36+
<string name="warn_null">Название не должно быть пустым, иначе профиль не сможет быть загружен</string>
37+
38+
<!-- Master switch / Output control -->
39+
<string name="pref_dsp_title">Обработка / Лимитер</string>
40+
<string name="pref_dsp_enable">Включить</string>
41+
<string name="pref_dsp_summary_on">Обработка включена</string>
42+
<string name="pref_dsp_summary_off">Обработка отключена</string>
43+
<string name="limiter_threshold">Порог [вещ.: -60 &#8211; -0.1]</string>
44+
<string name="limiter_release">Восстановление [вещ.: 1.5 &#8211; 2000]</string>
45+
<!-- Related toasts -->
46+
<string name="dspcrashed">DSP прекратил работу</string>
47+
<string name="dspneedreboot">Для использования DSP требуется перезагрузка</string>
48+
49+
<!-- Dynamic range compression -->
50+
<string name="pref_compression_title">Компрессор</string>
51+
<string name="pref_compression_enable">Включить</string>
52+
<string name="pref_compression_summary_on">Компрессор включён</string>
53+
<string name="pref_compression_summary_off">Компрессор отключён</string>
54+
<string name="dialog_pregain">Предусиление</string>
55+
<string name="dialog_threshold">Порог [цел.: -80 &#8211; 0]</string>
56+
<string name="dialog_knee">Колено [цел.: 0 &#8211; 40]</string>
57+
<string name="dialog_ratio">Соотношение [цел.: -20 &#8211; 20]</string>
58+
<string name="dialog_attack">Атака [вещ.: &gt;0 &#8211; 1]</string>
59+
<string name="dialog_release">Восстановление [вещ.: &gt;0 &#8211; 1]</string>
60+
61+
<!-- Bass boost -->
62+
<string name="pref_bassboost_title">Усиление НЧ</string>
63+
<string name="pref_bassboost_enable">Включить</string>
64+
<string name="pref_bassboost_summary_on">Усиление НЧ включено</string>
65+
<string name="pref_bassboost_summary_off">Усиление НЧ отключено</string>
66+
<string name="pref_effect_title">Уровень</string>
67+
<string name="dialog_effect">Уровень</string>
68+
<string name="dialog_filtertype">Фильтр</string>
69+
<string name="pref_effect_freq_title">Срез [цел.: 30 &#8211; 300]</string>
70+
<!-- Related toasts -->
71+
<string name="preferredlpf">Неоптимальные настройки!\nПредпочтителен фильтр 4096-го порядка</string>
72+
73+
<!-- Mixed Equalizer -->
74+
<string name="pref_equalizer_title">Эквалайзер</string>
75+
<string name="pref_equalizer_enable">Включить</string>
76+
<string name="pref_equalizer_summary_on">Эквалайзер включён</string>
77+
<string name="pref_equalizer_summary_off">Эквалайзер отключён</string>
78+
<string name="pref_equalizer_preset_title">Профиль</string>
79+
<string name="eq_preset_flat">Плоский</string>
80+
<string name="eq_preset_custom">Вручную</string>
81+
82+
<!-- Arbitrary Response Equalizer -->
83+
<string name="pref_strequalizer_title">Произвольная АЧХ</string>
84+
<string name="pref_strequalizer_enable">Включить</string>
85+
<string name="pref_strequalizer_summary_on">Произвольная АЧХ включена</string>
86+
<string name="pref_strequalizer_summary_off">Произвольная АЧХ отключена</string>
87+
<string name="dialog_magnitude_response">Параметры АЧХ</string>
88+
89+
<!-- Arbitrary Phase Response -->
90+
<string name="pref_strphase_title">Произвольная ФЧХ</string>
91+
<string name="pref_strphase_enable">Включить</string>
92+
<string name="pref_strphase_summary_on">Произвольная ФЧХ включена</string>
93+
<string name="pref_strphase_summary_off">Произвольная ФЧХ включена</string>
94+
<string name="dialog_phaseleft_response">Параметры ФЧХ (левый)</string>
95+
<string name="dialog_phaseright_response">Параметры ФЧХ (правый)</string>
96+
97+
<!-- Convolver -->
98+
<string name="pref_convolver_title">Конвольвер</string>
99+
<string name="pref_convolver_enable">Включить</string>
100+
<string name="pref_convolver_summary_on">Конвольвер включён</string>
101+
<string name="pref_convolver_summary_off">Конвольвер отключён</string>
102+
<string name="dialog_offlineimpulseresponseresampler">Передискретизация</string>
103+
<string name="dialog_offlineimpulseresponseresampler_title">Передискретизация</string>
104+
<string name="dialog_impulseresponse">Импульс</string>
105+
<string name="doesntexist">Не выбран</string>
106+
<string name="dialog_convgain">Громкость [вещ.: -80.0 &#8211; 30.0]</string>
107+
<string name="dialog_quality">Длина</string>
108+
<string name="dialog_length">Длина</string>
109+
<!-- Related toasts -->
110+
<string name="text_ir_dir_isempty">Каталог импульсов %1$s пуст</string>
111+
<string name="mono_conv">Моно</string>
112+
<string name="stereo_conv">Стерео</string>
113+
<string name="fullstereo_conv">Квадро</string>
114+
<string name="resamplerstr">Завершён процесс передискретизации импульса в соответствии с частотой дискретизации системы (%1$d)\nНовый импульс создан в %2$s</string>
115+
<string name="resamplererror">Не удалось получить частоту дискретизации системы. Убедитесь, что обработка включена. Если выбран локальный режим, запустите музыкальный проигрыватель.</string>
116+
<string name="impfilefault">Не удалось загрузить импульс, выберите корректный файл!</string>
117+
<string name="unmatchedsamplerate">Частота дискретизации импульса (%2$d) %1$s не соответствует частоте дискретизации системы (%3$d)\nИспользуется упрощённый алгоритм передискретизации&#8230;\nДля получения лучшего качества воспользуйтесь функцией Передискретизация в меню!</string>
118+
<string name="convolversuccess">Импульс: %1$s\nДискретизация: %2$d\nКаналы: %3$s\nСемплов на канал: %4$d\nСемплов на канал (усечено): %5$d\nСегментация: %6$d</string>
119+
<string name="memoryallocatefail">Не удалось выделить память для конвольвера</string>
120+
121+
<!-- ViPER-DDC -->
122+
<string name="pref_ddc_title">Цифровая коррекция</string>
123+
<string name="pref_ddc_enable">Включить</string>
124+
<string name="pref_ddc_summary_on">Цифровая коррекция включена</string>
125+
<string name="pref_ddc_summary_off">Цифровая коррекция отключена</string>
126+
<string name="dialog_sosmatrix">Профиль</string>
127+
<string name="ddcdoesntexist">Не выбран</string>
128+
<!-- Related toasts -->
129+
<string name="text_ddc_dir_isempty">Каталог DDC-профилей %1$s пуст</string>
130+
131+
<!-- Analog Modelling -->
132+
<string name="pref_analogmodelling_title">Ламповый звук</string>
133+
<string name="pref_analogmodelling_enable">Включить</string>
134+
<string name="pref_analogmodelling_summary_on">Ламповый звук включён</string>
135+
<string name="pref_analogmodelling_summary_off">Ламповый звук отключён</string>
136+
<string name="dialog_tubedrive">Гармоники [цел.: 0 – 12]</string>
137+
138+
<!-- Sound positioning -->
139+
<string name="pref_headset_soundpos_title">Позиционирование звука</string>
140+
<string name="pref_headset_stereowide_enable">Включить</string>
141+
<string name="pref_headset_stereowide_summary_on">Расширение стереобазы включено</string>
142+
<string name="pref_headset_stereowide_summary_off">Расширение стереобазы отключено</string>
143+
<string name="dialog_stereo">Уровень</string>
144+
<string name="pref_headset_bs2b_enable">Включить</string>
145+
<string name="pref_headset_bs2b_summary_on">Бинауральный звук включён</string>
146+
<string name="pref_headset_bs2b_summary_off">Бинауральный звук отключён</string>
147+
<string name="dialog_bs2b">Уровень</string>
148+
149+
<!-- Virtual room effect -->
150+
<string name="pref_headset_virtual_title">Реверберация</string>
151+
<string name="pref_headset_virtual_enable">Включить</string>
152+
<string name="pref_headset_virtual_summary_on">Реверберация включена</string>
153+
<string name="pref_headset_virtual_summary_off">Реверберация отключена</string>
154+
<string name="pref_room_title">Тип</string>
155+
<string name="dialog_room">Тип</string>
156+
157+
<!-- TruCentre with Joe0Bloggs filter -->
158+
<string name="pref_headset_pams_title">TruCentre</string>
159+
<string name="pref_headset_pamss_enable">Включить</string>
160+
<string name="pref_headset_pamss_summary_on">TruCentre включён</string>
161+
<string name="pref_headset_pamss_summary_off">TruCentre отключён</string>
162+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)