Update localization for zh_CN #275
Closed
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
This PR updates the zh_CN localization and fixes the text for some Jokers (e.g. j_paperback_apple, j_paperback_unholy_alliance).
This PR does not include any translation content from the beta branch, and applies to versions up to this commit (2025/12/2):
9ff4c65
I did not make any changes to the existing localization content.
The translations aim to stay as close as possible to Balatro’s official Chinese localization.
Out of respect for religious content, I did not translate any terms related to religion.
I wrote code to detect missing translations, which unavoidably changed the order of some tables in the localization file, but this does not affect how the localization works.