-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.1k
Accessible Step 翻译提交 #5756
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Merged
Merged
Accessible Step 翻译提交 #5756
Conversation
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Contributor
|
|
| 模组 | 🔗 链接 | 🎨 相关文件 | |
|---|---|---|---|
| Accessible Step | 🔍 源代码 | 🟩 MCMOD | 📁 对比(Azusa) | 语言文件链接 |
|
| 依赖-Fabric API | 🔍 源代码 | 🟩 MCMOD | * | * |
🌌 打包器正在执行, 请耐心等待。
✔ accessible-step Mod Domain 验证通过。
ℹ accessible-step-1.21 中英文 Key 相互对应。
⚠ PR 中 accessible-step-1.21 英文文件与最新模组 accessible-step-neoforge-mc1.21.11-2.2.1+1.21.11.jar 文件不对应。自动获取只能反映多数情况,可能并不需要更新。如果你认为确实需要更新到上面的版本,使用命令 /update-en accessible-step 1.21。
详细报告
- 英文有 1 个 Key 多于模组内。例如:
- 行 5-
category.accessiblestep.title
- 行 5-
详细检查报告
开始检查 accessible-step 1.21accessible-step-1.21 中文语言文件共有 21 个 Key; 英文语言文件共有 21 个 Key
accessible-step-1.21 模组内语言文件共有 20 个 Key;
英文多于模组内的 Key:
category.accessiblestep.title
报告在 这里 查看。PR 更新也会更新检查。
🔛 Diff:
accessible-step/1.21
| 英文 | 中文 |
|---|---|
| Accessible Step | 无障碍上坡 |
| Step Assistance | 上坡辅助 |
| Accessible Step | 无障碍上坡 |
| Accessible Step | 无障碍上坡 |
| Step Assistance | 上坡辅助 |
| Custom Config for World | 配置隔离 |
| Full Range | 全范围取值 |
| Step Height | 行走上坡高度 |
| Sneak Height | 潜行上坡高度 |
| Sprint Height | 疾跑上坡高度 |
| Step | 自动上坡 |
| Default | 默认 |
| Vanilla | 原版 |
| No assistance. | 无辅助 |
| Jump when approaching a full block. | 接近方块时自动跳跃。 |
| Step up smoothly when approaching a full block. | 接近方块时自动上坡。 |
| Use different options on this world or server. Worlds without this option set will use the main configuration. | 在当前存档或服务器上使用独立配置 未启用此选项则使用默认配置。 |
| Allow the step height sliders to go to their full range. This may make it hard to select a specific value. Warning: high step heights may cause problems on multiplayer servers. Use with caution. |
允许上坡高度滑块达到最大取值范围,这可能会导致难以选择特定值 警告:过高的上坡高度可能在服务器中出现问题,请谨慎使用。 |
| Height (in blocks) that can be stepped up smoothly when walking. | 行走时触发自动上坡的高度(格)。 |
| Height (in blocks) that can be stepped up smoothly when sneaking. Values greater than the configured Step Height will use the Step Height instead. |
潜行时触发自动上坡的高度(格) 最大有效值受行走上坡高度限制。 |
| Height (in blocks) that can be stepped up smoothly when sprinting. Values smaller than the configured Step Height will use the Step Height instead. |
疾跑时触发自动上坡的高度(格) 最小有效值受行走上坡高度限制。 |
accessible-step/1.21-keys
| Key | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
options.accessiblestep.title |
Accessible Step | 无障碍上坡 |
key.accessiblestep.mode |
Step Assistance | 上坡辅助 |
key.category.accessible-step.title |
Accessible Step | 无障碍上坡 |
category.accessiblestep.title |
Accessible Step | 无障碍上坡 |
options.accessiblestep.mode |
Step Assistance | 上坡辅助 |
options.accessiblestep.perworld |
Custom Config for World | 配置隔离 |
options.accessiblestep.fullrange |
Full Range | 全范围取值 |
options.accessiblestep.height |
Step Height | 行走上坡高度 |
options.accessiblestep.sneakheight |
Sneak Height | 潜行上坡高度 |
options.accessiblestep.sprintheight |
Sprint Height | 疾跑上坡高度 |
options.accessiblestep.step |
Step | 自动上坡 |
options.accessiblestep.default.mod |
Default | 默认 |
options.accessiblestep.default.vanilla |
Vanilla | 原版 |
options.accessiblestep.off.tooltip |
No assistance. | 无辅助 |
options.accessiblestep.autojump.tooltip |
Jump when approaching a full block. | 接近方块时自动跳跃。 |
options.accessiblestep.step.tooltip |
Step up smoothly when approaching a full block. | 接近方块时自动上坡。 |
options.accessiblestep.perworld.tooltip |
Use different options on this world or server. Worlds without this option set will use the main configuration. | 在当前存档或服务器上使用独立配置 未启用此选项则使用默认配置。 |
options.accessiblestep.fullrange.tooltip |
Allow the step height sliders to go to their full range. This may make it hard to select a specific value. Warning: high step heights may cause problems on multiplayer servers. Use with caution. |
允许上坡高度滑块达到最大取值范围,这可能会导致难以选择特定值 警告:过高的上坡高度可能在服务器中出现问题,请谨慎使用。 |
options.accessiblestep.height.tooltip |
Height (in blocks) that can be stepped up smoothly when walking. | 行走时触发自动上坡的高度(格)。 |
options.accessiblestep.sneakheight.tooltip |
Height (in blocks) that can be stepped up smoothly when sneaking. Values greater than the configured Step Height will use the Step Height instead. |
潜行时触发自动上坡的高度(格) 最大有效值受行走上坡高度限制。 |
options.accessiblestep.sprintheight.tooltip |
Height (in blocks) that can be stepped up smoothly when sprinting. Values smaller than the configured Step Height will use the Step Height instead. |
疾跑时触发自动上坡的高度(格) 最小有效值受行走上坡高度限制。 |
accessible-step/1.21-术语检查
| Key | 英文 | 中文 | 检查结果 |
|---|---|---|---|
options.accessiblestep.perworld |
Custom Config for World | 配置隔离 | ⚠ 术语异常 custom => 自定义 |
options.accessiblestep.height |
Step Height | 行走上坡高度 | ✔ 术语 height => 高度 |
options.accessiblestep.sneakheight |
Sneak Height | 潜行上坡高度 | ✔ 术语 sneak => 潜行 ✔ 术语 height => 高度 |
options.accessiblestep.sprintheight |
Sprint Height | 疾跑上坡高度 | ✔ 术语 sprint => 疾跑 ✔ 术语 height => 高度 |
options.accessiblestep.default.mod |
Default | 默认 | ✔ 术语 default => 默认 |
options.accessiblestep.off.tooltip |
No assistance. | 无辅助 | ⚠ 术语异常 no => 否 |
options.accessiblestep.autojump.tooltip |
Jump when approaching a full block. | 接近方块时自动跳跃。 | ✔ 术语 jump => 跳跃 |
options.accessiblestep.step.tooltip |
Step up smoothly when approaching a full block. | 接近方块时自动上坡。 | ⚠ 术语异常 up => 向上 |
options.accessiblestep.perworld.tooltip |
Use different options on this world or server. Worlds without this option set will use the main configuration. | 在当前存档或服务器上使用独立配置 未启用此选项则使用默认配置。 |
⚠ 术语异常 on => 开 ✔ 术语 options => 选项 |
options.accessiblestep.fullrange.tooltip |
Allow the step height sliders to go to their full range. This may make it hard to select a specific value. Warning: high step heights may cause problems on multiplayer servers. Use with caution. |
允许上坡高度滑块达到最大取值范围,这可能会导致难以选择特定值 警告:过高的上坡高度可能在服务器中出现问题,请谨慎使用。 |
⚠ 术语异常 multiplayer => 多人游戏 ✔ 术语 height => 高度 ⚠ 术语异常 hard => 困难 ⚠ 术语异常 on => 开 |
options.accessiblestep.height.tooltip |
Height (in blocks) that can be stepped up smoothly when walking. | 行走时触发自动上坡的高度(格)。 | ✔ 术语 height => 高度 ⚠ 术语异常 up => 向上 |
options.accessiblestep.sneakheight.tooltip |
Height (in blocks) that can be stepped up smoothly when sneaking. Values greater than the configured Step Height will use the Step Height instead. |
潜行时触发自动上坡的高度(格) 最大有效值受行走上坡高度限制。 |
✔ 术语 height => 高度 ⚠ 术语异常 up => 向上 |
options.accessiblestep.sprintheight.tooltip |
Height (in blocks) that can be stepped up smoothly when sprinting. Values smaller than the configured Step Height will use the Step Height instead. |
疾跑时触发自动上坡的高度(格) 最小有效值受行走上坡高度限制。 |
✔ 术语 height => 高度 ⚠ 术语异常 up => 向上 |
- 🔄 勾选这个复选框来强制刷新
Collaborator
|
提交与模组仓库一模一样的翻译,目的是? |
Contributor
Author
该模组的最新版本发布同MC版本更新,而不提供更早MC版本的更新,因此汉化文件在1.21.9以前的MC版本无法使用 |
This comment was marked as resolved.
This comment was marked as resolved.
SlimeSB
reviewed
Jan 11, 2026
projects/1.21/assets/accessible-step/accessible-step/lang/zh_cn.json
Outdated
Show resolved
Hide resolved
projects/1.21/assets/accessible-step/accessible-step/lang/zh_cn.json
Outdated
Show resolved
Hide resolved
projects/1.21/assets/accessible-step/accessible-step/lang/zh_cn.json
Outdated
Show resolved
Hide resolved
…n.json Co-authored-by: SlimeSB <86453765+SlimeSB@users.noreply.github.com>
…n.json Co-authored-by: SlimeSB <86453765+SlimeSB@users.noreply.github.com>
SlimeSB
approved these changes
Jan 11, 2026
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Labels
1.21.x
Minecraft 版本标签
40+
行数标签
(Neo)Forge
包含 Forge 或 NeoForge 模组
即将合并
在此标签被添加的 24 小时后 Pull Request 才可被合并
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.

此版翻译来自模组仓库 SecretOnline/accessible-step#61
作者是 se5473351,已获授权