Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
20 changes: 20 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,6 +26,7 @@
<string name="auto_backup_last">Letztes Backup</string>
<string name="auto_backup_on_save">Autom. Backup beim Notiz Verlassen</string>
<string name="auto_backup_on_save_hint">Ist dies aktiviert, wird jedesmal wenn eine Notiz verlassen wird autom. ein Backup (\"NotallyX_AutoBackup.zip\") im \"Backups Ordner\" erstellt.\nDies kann die App-Performance beeinträchtigen</string>
<string name="auto_backup_skipped_files">%1$d fehlende angehängte Dateien/Bilder übersprungen</string>
<string name="auto_backups_folder">Backups Ordner</string>
<string name="auto_backups_folder_hint">Ordner in dem alle autom. Backups erstellt werden</string>
<string name="auto_backups_folder_rechoose">Der Backups Ordner muss erneut ausgewählt werden, damit NotallyX Schreibrechte dafür erhält.\nÜber Abbrechen kann der Import dieser Einstellung übersprungen werden.</string>
Expand All @@ -40,6 +41,7 @@
<string name="backup_periodic">Periodische Backups</string>
<string name="backup_periodic_hint">Ist dies aktiviert, werden autom. Backups im eingestellten Backups Ordner erstellt. \nDies könnte fehlschlagen wenn Energiesparmodus aktiviert ist</string>
<string name="behaviour">Funktionsweise</string>
<string name="biometric_backup_advice">Es wird empfohlen ein komplettes Backup zu erstellen bevor die Biometrische/PIN Sperre de-/aktiviert wird, für den Fall dass die Verschlüsselung fehlschlägt</string>
<string name="biometric_lock">App per Biometrie/PIN sperren</string>
<string name="biometrics_disable_success">Biometrische/PIN Sperre deaktiviert</string>
<string name="biometrics_failure">Fehler bei Authentifizierung per Biometrie/PIN</string>
Expand Down Expand Up @@ -72,6 +74,9 @@
<string name="choose_another_folder">Anderen Ordner wählen</string>
<string name="choose_folder">Ordner wählen</string>
<string name="choose_other_app">Wähle von welcher App importiert werden soll</string>
<string name="clean_up">Cleanup</string>
<string name="cleanup_finished_summary">%1$d fehlende Anhänge für %2$d Notizen wurden entfernt</string>
<string name="cleanup_finished_title">Cleanup abgeschlossen</string>
<string name="clear">Löschen</string>
<string name="clear_data">Alle Daten löschen</string>
<string name="clear_data_message">Alle Notizen, Bilder, Dateien und Sprachnotizen werden permanent gelöscht</string>
Expand Down Expand Up @@ -132,6 +137,11 @@
<string name="documentation">Dokumentation</string>
<string name="donate">Spende</string>
<string name="drag_handle">Ziehgriff</string>
<string name="duplicate">Duplizieren</string>
<plurals name="duplicates">
<item quantity="one">%1$d Duplikat</item>
<item quantity="other">%1$d Duplikate</item>
</plurals>
<string name="edit">Bearbeiten</string>
<string name="edit_color">Farbe bearbeiten</string>
<string name="edit_label">Label bearbeiten</string>
Expand Down Expand Up @@ -223,6 +233,9 @@
<string name="max_lines_to_display">Maximal angezeigte Zeilen</string>
<string name="max_lines_to_display_title">Maximal angezeigte Zeilen im Titel</string>
<string name="medium">Mittel</string>
<string name="migrating_data">Migriere Daten…</string>
<string name="migration_moving_attachments">Verschiebe Anhänge…</string>
<string name="migration_splitting_notes">Teile zu große Notizen auf…</string>
<string name="minutes">Minuten</string>
<string name="modified_date">Geändert</string>
<string name="monospace">Monospace</string>
Expand All @@ -239,8 +252,14 @@
<string name="none">Keines</string>
<string name="not_exists">\'%1$d’ existiert nicht</string>
<string name="note">Notiz</string>
<string name="note_text_too_long_truncated">Text zu lang, wird auf %1$d Zeichen gekürzt</string>
<string name="note_too_big_truncating">Notiz überschreitet Maximallänge, es wird auf %1$s Zeichen gekürzt (vorher: %2$s)</string>
<string name="notes">Notizen</string>
<string name="notes_sorted_by">Notizen sortieren nach</string>
<plurals name="notes_too_big_truncating">
<item quantity="one">%1$s Notiz überschreitet Maximallänge, es wird auf %2$s Zeichen gekürzt</item>
<item quantity="other">%1$s Notizen überschreiten Maximallänge, sie werden auf %2$s Zeichen gekürzt</item>
</plurals>
<string name="open_link">Link öffnen</string>
<string name="open_note">Notiz öffnen</string>
<string name="others">Andere</string>
Expand Down Expand Up @@ -307,6 +326,7 @@
<string name="start_view_hint">Wähle aus welche Ansicht beim Start der App geöffnet werden soll</string>
<string name="stop">Stop</string>
<string name="strikethrough">Durchstreichen</string>
<string name="super_dark">Super Dunkel</string>
<string name="take_note">Notiz erstellen</string>
<string name="tap_for_more_options">Klick für mehr Optionen</string>
<string name="tap_to_set_up">Zum Einrichten antippen</string>
Expand Down
6 changes: 6 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -137,6 +137,11 @@
<string name="documentation">Documentation</string>
<string name="donate">Faire un don</string>
<string name="drag_handle">Poignée de glissement</string>
<string name="duplicate">Dupliquer</string>
<plurals name="duplicates">
<item quantity="one">%1$d note dupliquée</item>
<item quantity="other">%1$d notes dupliquées</item>
</plurals>
<string name="edit">Modifier</string>
<string name="edit_color">Éditer la couleur</string>
<string name="edit_label">Modifier l\'étiquette</string>
Expand Down Expand Up @@ -321,6 +326,7 @@
<string name="start_view_hint">Sélectionnez la vue/l\'étiquette à afficher au démarrage de l\'application.\nPar défaut, l’écran des notes est affichée.</string>
<string name="stop">Arrêter</string>
<string name="strikethrough">Barré</string>
<string name="super_dark">Noir</string>
<string name="take_note">Prendre des notes</string>
<string name="tap_for_more_options">Toucher pour afficher plus d\'options</string>
<string name="tap_to_set_up">Toucher pour régler</string>
Expand Down
44 changes: 31 additions & 13 deletions app/src/main/res/values-uk/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<string name="about">Про додаток</string>
<string name="add_images">Додати зображення</string>
<string name="add_item">Додати елемент</string>
<string name="add_item">Додати пункт</string>
<string name="add_label">Додати мітку</string>
<string name="add_reminder">Додати нагадування</string>
<string name="adding_files">Додавання файлів</string>
Expand All @@ -26,6 +26,7 @@
<string name="auto_backup_last">Останнє резервне копіювання</string>
<string name="auto_backup_on_save">Автоматично створювати резервну копію при виході з додатку</string>
<string name="auto_backup_on_save_hint">Якщо ввімкнути цей параметр, резервна копія («NotallyX_AutoBackup.zip») автоматично створюватиметься у вибраній папці щоразу при виході з нотатки.\nЗверніть увагу: це може вплинути на продуктивність пристрою</string>
<string name="auto_backup_skipped_files">Пропущено відсутніх вкладень (файлів/зображень): %1$d</string>
<string name="auto_backups_folder">Папка резервних копій</string>
<string name="auto_backups_folder_hint">Папка, у якій зберігатимуться всі автоматичні резервні копії.\nЯкщо ви хочете використовувати хмарне сховище або WebDAV, ознайомтеся з документацією (натисніть \"%1$s\")</string>
<string name="auto_backups_folder_rechoose">Потрібно заново вибрати папку резервних копій, щоб NotallyX мав дозвіл на запис у неї.\nВи також можете натиснути «Скасувати», щоб пропустити імпорт налаштувань папки</string>
Expand Down Expand Up @@ -73,24 +74,27 @@
<string name="choose_another_folder">Вибрати іншу папку</string>
<string name="choose_folder">Вибрати папку</string>
<string name="choose_other_app">Оберіть додаток, з якого потрібно імпортувати</string>
<string name="clean_up">Очистити</string>
<string name="cleanup_finished_summary">Вилучено відсутні вкладення (%1$d) із нотаток (%2$d)</string>
<string name="cleanup_finished_title">Очищення завершено</string>
<string name="clear">Очистити</string>
<string name="clear_data">Очистити дані</string>
<string name="clear_data_message">Усі нотатки, зображення, файли та аудіозаписи будуть видалені назавжди</string>
<string name="clear_formatting">Очистити форматування</string>
<string name="cleared_data">Усі дані очищено</string>
<string name="color">Кольором</string>
<string name="color">Колір</string>
<string name="color_exists">Цей колір уже існує!</string>
<string name="content_density">Щільність вмісту</string>
<string name="continue_">Продовжити</string>
<string name="convert_to_list_note">Перетворити на список</string>
<string name="convert_to_text_note">Перетворити на текстову нотатку</string>
<string name="copied_link">Посилання скопійовано</string>
<string name="copy">Копіювати</string>
<string name="copy">Копія </string>
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue | 🟡 Minor

Trailing space in copy string and verb-to-noun change.

The value "Копія " has a trailing space. Also, per the AI summary, this was changed from "Копіювати" (verb: "to copy") to "Копія" (noun: "a copy"). For an action/button label, the verb form is typically expected. Please verify this is intentional.

Proposed fix (if the verb form was intended)
-    <string name="copy">Копія </string>
+    <string name="copy">Копіювати</string>
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
<string name="copy">Копія </string>
<string name="copy">Копіювати</string>
🤖 Prompt for AI Agents
In `@app/src/main/res/values-uk/strings.xml` at line 92, The string resource named
"copy" currently contains a trailing space and was changed from the verb
"Копіювати" to the noun "Копія"; remove the trailing space and, if this is an
action/button label, restore the verb form by setting the value to "Копіювати"
(otherwise keep "Копія" but without the trailing space) so update the <string
name="copy"> entry accordingly.

<string name="crash_export_backup_failed">На жаль, не вдалося експортувати резервну копію.\nБудь ласка, скористайтеся кнопкою \'%1$s\', щоб повідомити про помилку</string>
<string name="crash_export_backup_message">Ви можете спробувати створити резервну копію своїх нотаток, натиснувши \'%1$s\'.\nЦе може не спрацювати, якщо збій призвів до пошкодження даних. У такому разі, будь ласка, скористайтеся кнопкою \'%2$s\', щоб повідомити про помилку</string>
<string name="crash_message">Сталася неочікувана помилка.\nПерепрошуємо за незручності.</string>
<string name="create_github_issue">Повідомити про проблему на GitHub</string>
<string name="creation_date">Датою створення</string>
<string name="creation_date">Створено</string>
<string name="custom">Користувацький</string>
<string name="daily">Щодня</string>
<string name="dark">Темна</string>
Expand Down Expand Up @@ -133,6 +137,11 @@
<string name="documentation">Документація</string>
<string name="donate">Підтримати розробку</string>
<string name="drag_handle">Перетягніть вручну</string>
<string name="duplicate">Дублювати</string>
<plurals name="duplicates">
<item quantity="one">дублікатів: %1$d</item>
<item quantity="other">дублікатів: %1$d</item>
</plurals>
<string name="edit">Редагувати</string>
<string name="edit_color">Змінити колір</string>
<string name="edit_label">Редагувати мітку</string>
Expand All @@ -148,9 +157,9 @@
<string name="enabled">Увімкнено</string>
<string name="error_while_renaming_file">Помилка під час перейменування файлу</string>
<string name="error_while_renaming_image">Помилка під час перейменування зображення</string>
<string name="evernote">Імпорт із Evernote</string>
<string name="evernote">Імпортувати із Evernote</string>
<string name="evernote_help">Щоб імпортувати нотатки з Evernote, вам потрібно експортувати блокнот Evernote у форматі ENEX. Натисніть «Довідка», щоб дізнатися більше.\n\nЯкщо у вас уже є файл ENEX, натисніть «Імпортувати» та виберіть його.</string>
<string name="every">Усі</string>
<string name="every">Загальні</string>
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue | 🟡 Minor

🧩 Analysis chain

🏁 Script executed:

#!/bin/bash
# Check how the 'every' key is used in the codebase
rg -n '"every"' --type=kotlin --type=java -A2 -B2

Repository: Crustack/NotallyX

Length of output: 43


🏁 Script executed:

#!/bin/bash
# Check translations of "every" in different locale files
echo "=== German translation ===" 
rg -A1 'name="every"' app/src/main/res/values-de/
echo "=== French translation ===" 
rg -A1 'name="every"' app/src/main/res/values-fr/
echo "=== Default/English translation ===" 
rg -A1 'name="every"' app/src/main/res/values/strings.xml
echo "=== Ukrainian translation ===" 
rg -A1 'name="every"' app/src/main/res/values-uk/

Repository: Crustack/NotallyX

Length of output: 753


🏁 Script executed:

#!/bin/bash
# Check if there are other Ukrainian translation files to see the pattern
ls -la app/src/main/res/ | grep values

Repository: Crustack/NotallyX

Length of output: 2058


🏁 Script executed:

#!/bin/bash
# Check Russian translation for context (related language)
rg -A1 'name="every"' app/src/main/res/values-ru/strings.xml

Repository: Crustack/NotallyX

Length of output: 144


Ukrainian translation "Загальні" (General) is semantically incorrect for repetition-frequency context.

The every string key is used in reminder/repetition settings (e.g., "repeat every N days"). Other locales consistently use words meaning "every/each/all": English "Every", German "Alle", French "Chaque", Russian "Каждый". The current Ukrainian translation "Загальні" means "General" and fails to convey this meaning. The previous value "Усі" (All) was semantically closer.

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@app/src/main/res/values-uk/strings.xml` at line 162, The Ukrainian string for
the key "every" is incorrect ("Загальні") for repetition-frequency UI; update
the value for string name="every" to a proper Ukrainian equivalent such as
"Кожен" (or "Усі" if the UX expects "All") so it matches the intended meaning
used in repeat/reminder contexts across locales.

<string name="export">Експорт</string>
<string name="export_backup">Експорт резервної копії</string>
<string name="export_settings">Експорт налаштувань</string>
Expand Down Expand Up @@ -200,7 +209,7 @@
<string name="invalid_image">Некоректне зображення</string>
<string name="invalid_link">Скопіюйте коректне посилання в буфер обміну</string>
<string name="italic">Курсив</string>
<string name="item">Елемент</string>
<string name="item">Пункт</string>
<string name="json_files">JSON-файли</string>
<string name="json_files_help">Щоб імпортувати ваші нотатки з JSON-файлів (окремого файлу або папки), натисніть «Імпортувати». Кожен коректний JSON-файл буде імпортовано як окрему нотатку, а назва файлу стане заголовком нотатки.</string>
<string name="label_exists">Мітка вже існує</string>
Expand All @@ -214,18 +223,21 @@
<string name="link">Посилання</string>
<string name="link_note">Прив\'язати нотатку</string>
<string name="list">Список</string>
<string name="list_item_auto_sort">Сортувати елементи списку</string>
<string name="list_item_auto_sort">Сортувати пункти списку</string>
<string name="locked">Заблоковано</string>
<string name="make_feature_request">Запропонувати функцію</string>
<string name="make_list">Створити список</string>
<string name="max_backups">Кількість резервних копій для зберігання</string>
<string name="max_items_to_display">Макс. кількість елементів у списку</string>
<string name="max_items_to_display">Макс. кількість пунктів у списку</string>
<string name="max_labels_to_display">Макс. кількість міток у навігації</string>
<string name="max_lines_to_display">Макс. кількість рядків в нотатці</string>
<string name="max_lines_to_display_title">Макс. кількість рядків у заголовку</string>
<string name="medium">Середній</string>
<string name="migrating_data">Перенесення даних…</string>
<string name="migration_moving_attachments">Перенесення вкладень…</string>
<string name="migration_splitting_notes">Розділення надто великих нотаток…</string>
<string name="minutes">Хвилини</string>
<string name="modified_date">Датою зміни</string>
<string name="modified_date">Змінено</string>
<string name="monospace">Моноширинний</string>
<string name="monthly">Щомісяця</string>
<string name="months">Місяці</string>
Expand All @@ -235,13 +247,19 @@
<item quantity="other">…ще %1$d файлів</item>
</plurals>
<string name="new_color">Новий колір</string>
<string name="next">Далі</string>
<string name="next">Наступне</string>
<string name="no_auto_sort">Без автосортування</string>
<string name="none">Немає</string>
<string name="not_exists">%1$s\' не існує</string>
<string name="note">Нотатка</string>
<string name="note_text_too_long_truncated">Текст занадто довгий, скорочено до %1$d символів</string>
<string name="note_too_big_truncating">Нотатка занадто велика для збереження, її було скорочено до %1$s символів (було: %2$s)</string>
<string name="notes">Нотатки</string>
<string name="notes_sorted_by">Сортувати за</string>
<plurals name="notes_too_big_truncating">
<item quantity="one">Нотатка %1$s занадто велика для збереження; її було скорочено до %2$s символів.</item>
<item quantity="other">Кількість нотаток, завеликих для збереження: %1$s. Скорочено до %2$s символів.</item>
</plurals>
<string name="open_link">Відкрити посилання</string>
<string name="open_note">Відкрити нотатку</string>
<string name="others">Інші</string>
Expand Down Expand Up @@ -315,14 +333,14 @@
<string name="text_size">Розмір тексту</string>
<string name="theme">Тема</string>
<string name="theme_use_dynamic_colors">Використовувати кольори системних шпалер</string>
<string name="title">Назвою</string>
<string name="title">Назва</string>
<string name="to_record_audio">Щоб записувати аудіо, дозвольте застосунку NotallyX доступ до мікрофона. Торкніться Налаштування &gt; Дозволи та ввімкніть Мікрофон</string>
<string name="unarchive">Розархівувати</string>
<plurals name="unarchived_selected_notes">
<item quantity="one">Розархівовано нотаток: %1$d</item>
<item quantity="other">Розархівовано нотаток: %1$d</item>
</plurals>
<string name="uncheck_all_items">Зняти позначки з усіх елементів</string>
<string name="uncheck_all_items">Зняти позначки з усіх пунктів</string>
<string name="undo">Відмінити</string>
<string name="unknown_error">Невідома помилка</string>
<string name="unknown_name">Невідома назва</string>
Expand Down
Loading