-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 448
update pl.xaml #3727
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
update pl.xaml #3727
Conversation
@check-spelling-bot Report🔴 Please reviewSee the 📂 files view, the 📜action log, or 📝 job summary for details.
See ❌ Event descriptions for more information. If the flagged items are 🤯 false positivesIf items relate to a ...
|
📝 WalkthroughWalkthroughThe update modifies the Polish localization file for Flow Launcher, correcting existing translations, adding missing Polish strings, and improving consistency across UI elements. No changes were made to the application's logic, structure, or exported entities; all edits are confined to translation and textual improvements. Changes
Poem
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. 🪧 TipsChatThere are 3 ways to chat with CodeRabbit:
SupportNeed help? Create a ticket on our support page for assistance with any issues or questions. Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments. CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)
Other keywords and placeholders
CodeRabbit Configuration File (
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 3
🔭 Outside diff range comments (1)
Flow.Launcher/Languages/pl.xaml (1)
443-445
:⚠️ Potential issueTypo in custom query shortcut keys
KeyscustomeQueryShortcutTitle
,customeQueryShortcutTips
, andcustomeQueryShortcutGuide
should becustomQueryShortcutTitle
,customQueryShortcutTips
, andcustomQueryShortcutGuide
to align with code.
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
Flow.Launcher/Languages/pl.xaml
(8 hunks)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (1)
- GitHub Check: Check Spelling
🔇 Additional comments (16)
Flow.Launcher/Languages/pl.xaml (16)
61-61
: Approve translation adjustment for cursor tracking key
SearchWindowScreenCursor
value correctly updated to “Podążaj za kursorem myszy”.
126-127
: Approve translation for Korean IME links
KoreanImeOpenLink
and its tooltip are accurately translated and contextually consistent.
129-130
: Approve translation for Korean IME registry setting
KoreanImeRegistry
and its tooltip clearly convey the setting instructions.
131-135
: Approve home page UI strings
Translations forhomePage
,homePageToolTip
,historyResultsForHomePage
,historyResultsCountForHomePage
, andhomeToggleBoxToolTip
are clear and consistent.
136-137
: Approve topmost window strings
showAtTopmost
and its tooltip are translated correctly.
217-217
: Approve corrected spelling for opacity
opacity
value changed to correct Polish “Przezroczystość”.
358-358
: Approve translation for cache folder
cachefolder
translation is accurate and matches context.
366-366
: Approve translation for advanced settings tab
advanced
value “Zaawansowane” correctly matches UI context.
373-377
: Approve release notes window updates
Translations forseeMoreReleaseNotes
,checkNetworkConnectionTitle
,checkNetworkConnectionSubTitle
,appUpdateTitle
, andappUpdateButtonContent
are coherent and accurate.
381-381
: Approve “learn more” link in File Manager dialog
fileManager_learnMore
translation is clear and inviting.
384-384
: Approve corrected spelling for File Manager
fileManager_name
updated from “Menadżer plików” to correct “Menedżer plików”.
389-390
: Approve File Manager path error messages
fileManagerPathNotFound
andfileManagerPathError
translations are accurate and user-friendly.
418-418
: Approve translation for copy failure message
failedToCopy
value is clear, concise, and matches application tone.
426-427
: Approve home section titles
homeTitle
andhomeTips
properly reflect the feature and its usage.
483-486
: Approve File Manager not found error translations
fileManagerNotFoundTitle
and the associated message are translated correctly and clearly.
488-489
: Approve folder and browser open error messages
folderOpenError
andbrowserOpenError
translations are precise and informative.
<system:String x:Key="KoreanImeGuide"> | ||
Metoda wprowadzania tekstu w języku koreańskim używana w systemie Windows 11 może powodować pewne problemy w Flow Launcher. | ||
|
||
If you experience any problems, you may need to enable "Use previous version of Korean IME". | ||
Jeśli napotkasz jakiekolwiek trudności, możesz potrzebować włączyć opcję „Użyj poprzedniej wersji koreańskiego IME”. | ||
|
||
Otwórz Ustawienia w systemie Windows 11 i przejdź do: | ||
|
||
Open Setting in Windows 11 and go to: | ||
Czas i język > Język i region > Koreański > Opcje języka > Klawiatura – Microsoft IME > Zgodność, | ||
|
||
Time & Language > Language & Region > Korean > Language Options > Keyboard - Microsoft IME > Compatibility, | ||
|
||
and enable "Use previous version of Microsoft IME". | ||
|
||
|
||
</system:String> | ||
<system:String x:Key="KoreanImeOpenLink">Open Language and Region System Settings</system:String> | ||
<system:String x:Key="KoreanImeOpenLinkToolTip">Opens the Korean IME setting location. Go to Korean > Language Options > Keyboard - Microsoft IME > Compatibility</system:String> | ||
a następnie włącz opcję „Użyj poprzedniej wersji Microsoft IME”. | ||
</system:String> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
🛠️ Refactor suggestion
Preserve whitespace in multiline Korean IME guide
The <system:String x:Key="KoreanImeGuide">
block contains line breaks that will be collapsed unless you add xml:space="preserve"
to the tag.
🤖 Prompt for AI Agents
In Flow.Launcher/Languages/pl.xaml around lines 115 to 125, the multiline string
for the Korean IME guide lacks the attribute xml:space="preserve", causing line
breaks to be collapsed. To fix this, add xml:space="preserve" to the
<system:String x:Key="KoreanImeGuide"> tag to ensure all whitespace and line
breaks are preserved as intended.
<!-- Custom Query Hotkey Dialog --> | ||
<system:String x:Key="customeQueryHotkeyTitle">Skrót klawiszowy niestandardowych zapyta</system:String> | ||
<system:String x:Key="customeQueryHotkeyTitle">Skrót klawiszowy niestandardowych zapytań</system:String> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Typo in custom query hotkey keys
Keys customeQueryHotkeyTitle
and customeQueryHotkeyTips
include an extra “e” and won’t map correctly. Rename to customQueryHotkeyTitle
and customQueryHotkeyTips
.
🤖 Prompt for AI Agents
In Flow.Launcher/Languages/pl.xaml around lines 429 to 430, the keys
'customeQueryHotkeyTitle' and 'customeQueryHotkeyTips' contain a typo with an
extra 'e'. Rename these keys to 'customQueryHotkeyTitle' and
'customQueryHotkeyTips' respectively to ensure correct mapping.
<system:String x:Key="general">Ogólne</system:String> | ||
<system:String x:Key="portableMode">Tryb przenośny</system:String> | ||
<system:String x:Key="portableModeToolTIp">Przechowuj wszystkie ustawienia i dane użytkownika w jednym folderze (Przydatne, gdy używane na dyskach wymiennych lub usługach chmurowych).</system:String> | ||
<system:String x:Key="portableModeToolTIp">Przechowuj wszystkie ustawienia i dane użytkownika w jednym folderze (przydatne, gdy używane na dyskach wymiennych lub usługach chmurowych).</system:String> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
🛠️ Refactor suggestion
Typo in ‘portableModeToolTIp’ key
The property name should be portableModeToolTip
(camel-case ‘Tip’) to match the naming convention of other tooltip keys; otherwise this tooltip won’t be applied.
🤖 Prompt for AI Agents
In Flow.Launcher/Languages/pl.xaml at line 52, the key name
'portableModeToolTIp' contains a typo with an uppercase 'I' in 'Tip'. Rename the
key to 'portableModeToolTip' using camel-case to match other tooltip keys and
ensure the tooltip is correctly applied.
Thanks for your contribution in localization! And please follow steps in README.md, thanks! |
Our project localization is based on Crowdin. If you would like to change them, please go to https://crowdin.com/project/flow-launcher. |
Updated Polish Language file.
Regards