Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
51 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
5e482a2
Translated using Weblate (German)
VfBFan Jan 3, 2025
61eea6e
Translated using Weblate (Esperanto)
Jan 23, 2025
9cf93f8
Translated using Weblate (Spanish)
pirujo Jan 24, 2025
7315720
Translated using Weblate (Esperanto)
Jan 27, 2025
e0a6531
Translated using Weblate (Hebrew)
moca12341 Jan 30, 2025
a64ee83
Translated using Weblate (Hebrew)
moca12341 Jan 31, 2025
e291b65
Translated using Weblate (Esperanto)
Feb 1, 2025
232e0b4
Translated using Weblate (Czech)
Feb 5, 2025
1f057ca
Translated using Weblate (Polish)
Aga-C Feb 5, 2025
cc6abf8
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Feb 5, 2025
8ed32ad
Translated using Weblate (Catalan)
txemaq Feb 5, 2025
535e03b
Translated using Weblate (Dutch)
ltguillaume Feb 5, 2025
13c4c82
Translated using Weblate (Estonian)
Feb 5, 2025
897febe
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
s8321414 Feb 6, 2025
96d8633
Translated using Weblate (Esperanto)
Feb 6, 2025
714b285
Translated using Weblate (Bulgarian)
Feb 6, 2025
44249d9
Translated using Weblate (German)
VfBFan Feb 6, 2025
13f7476
Translated using Weblate (Spanish)
pirujo Feb 6, 2025
6c79ce1
Translated using Weblate (Russian)
solokot Feb 6, 2025
2e0749d
Translated using Weblate (Hungarian)
meskobalazs Feb 6, 2025
b765534
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Feb 7, 2025
09616c7
Translated using Weblate (Irish)
aindriu80 Feb 8, 2025
919dd8f
Translated using Weblate (Swedish)
en2sv Feb 9, 2025
850e0ba
Translated using Weblate (Ukrainian)
Kefir2105 Feb 9, 2025
1cbf04b
Translated using Weblate (Breton)
Feb 11, 2025
92717d9
Translated using Weblate (Estonian)
Feb 11, 2025
fcd837f
Translated using Weblate (Breton)
Feb 12, 2025
7c8d0f8
Translated using Weblate (Breton)
Feb 14, 2025
260e9f7
Translated using Weblate (Breton)
Feb 14, 2025
6dbc5cb
Translated using Weblate (Turkish)
BorATICI Feb 15, 2025
5ba4759
Translated using Weblate (Italian)
gdonisi Feb 19, 2025
4c3b7c9
Translated using Weblate (Basque)
erral Feb 24, 2025
4f603f9
Translated using Weblate (Polish)
Aga-C Feb 28, 2025
67651fa
Translated using Weblate (Czech)
Feb 28, 2025
2173ffe
Translated using Weblate (Bulgarian)
Feb 28, 2025
04750d9
Translated using Weblate (German)
VfBFan Feb 28, 2025
98a4c9e
Translated using Weblate (Irish)
aindriu80 Feb 28, 2025
d51e5f7
Translated using Weblate (Estonian)
Feb 28, 2025
8cffb47
Translated using Weblate (Catalan)
txemaq Feb 28, 2025
c3fe555
Translated using Weblate (Esperanto)
Mar 1, 2025
6838134
Translated using Weblate (Russian)
solokot Mar 1, 2025
f365a27
Translated using Weblate (Italian)
gdonisi Mar 1, 2025
b932935
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Mar 1, 2025
f82171f
Translated using Weblate (Spanish)
Mar 2, 2025
6540e0f
Translated using Weblate (Turkish)
BorATICI Mar 2, 2025
15137ca
Translated using Weblate (Dutch)
ltguillaume Mar 2, 2025
a0ef97a
Translated using Weblate (Portuguese)
Mar 2, 2025
047a688
Translated using Weblate (Swedish)
en2sv Mar 2, 2025
48b8962
Translated using Weblate (Ukrainian)
Kefir2105 Mar 3, 2025
fa8b21f
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
s8321414 Mar 3, 2025
9f283a5
Translated using Weblate (French)
Mar 8, 2025
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
13 changes: 8 additions & 5 deletions app/src/main/res/values-bg/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -37,14 +37,17 @@
<item quantity="one">%d отброяване е включено</item>
<item quantity="other">%d отброявания са включени</item>
</plurals>
<string name="clock_tab">Часовник</string>
<string name="alarm_tab">Будилник</string>
<string name="stopwatch_tab">Секундомер</string>
<string name="timer_tab">Отброяване</string>
<string name="clock_tab">Раздел Часовник</string>
<string name="alarm_tab">Раздел Будилник</string>
<string name="stopwatch_tab">Раздел Секундомер</string>
<string name="timer_tab">Раздел Отброяване</string>
<string name="show_seconds">Показване на секундите</string>
<string name="increase_volume_gradually">Постепенно усилване на звука</string>
<string name="faq_1_title">Как да променя сортирането на обиколките на секундомера?</string>
<string name="faq_1_text">Просто докоснете на някоя от колоните, така ще сортирате по нея. С допълнителни докосвания можете да превключвате между възходящо и низходящо сортиране.</string>
<string name="add_timer">Добавяне на отброяване</string>
<string name="add_alarm">Добавяне на будилник</string>
</resources>
<string name="settings_export_data">Изнасяне на будилници и отброявания</string>
<string name="settings_import_data">Внасяне на будилници и отброявания</string>
<string name="sort_by_timer_duration">Продължителност на отброяването</string>
</resources>
55 changes: 54 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-br/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,55 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="app_launcher_name">Horolaj</string>
<string name="vibrate">Froumal</string>
<string name="no_days_selected">Deiziad ebet diuzet</string>
<string name="clock">Horolaj</string>
<string name="timer">Munuter</string>
<string name="stopwatch">Padventer</string>
<string name="start_stopwatch">Loc\'hañ ar padventer</string>
<string name="lap">Tro</string>
<string name="stopwatch_stopped">Paouezet eo bet ar padventer</string>
<string name="timer_stopped">Paouezet eo bet ar munuter</string>
<string name="max_reminder_duration">Pad hirañ an adc\'halv</string>
<string name="time_expired">Amzer dremenet</string>
<string name="clock_and_date">Horolaj ha deiziad</string>
<string name="use_text_shadow">Arverañ skeud an destenn</string>
<string name="sort_by_creation_order">Urzh ar c\'hrouadur</string>
<string name="sort_by_alarm_time">Eur an arfroù</string>
<string name="sort_by_day_and_alarm_time">Deiz hag eur an arfroù</string>
<string name="analogue_clock">Horolaj analogel</string>
<string name="digital_clock">Horolaj niverel</string>
<string name="alarm_dismissed">Arfroù paouezet</string>
<string name="select_timer_to_dismiss">Diuzañ ar munuter da baouez</string>
<string name="select_alarm_to_dismiss">Diuzañ an arfroù da baouez</string>
<string name="alarm_created">Arfroù krouet</string>
<string name="time_zone">Gwerzhid-eur</string>
<string name="swipe_right_to_dismiss">Lakait ho piz da riklañ d\'an tu dehou evit paouez pe d\'an tu kleiz evit daleañ.</string>
<string name="alarm_snoozed">Arfroù daleet eus %s</string>
<string name="no_alarms_found">Arfroù ebet kavet</string>
<string name="add_alarm">Ouzhpennañ un arfroù</string>
<string name="no_timers_found">Munuter ebet kavet</string>
<string name="add_timer">Ouzhpennañ ur munuter</string>
<string name="upcoming_alarm">Arfroù o tont</string>
<string name="timers_notification_msg">Emañ ar munuterioù o loc\'hañ</string>
<string name="timer_single_notification_label_msg">Emañ o loc\'hañ ar munuter evit %s</string>
<string name="new_timer">Munuter nevez</string>
<string name="clock_tab">Ivinell horolaj</string>
<string name="alarm_tab">Ivinell arfroù</string>
<string name="stopwatch_tab">Ivinell padventer</string>
<string name="timer_tab">Ivinell munuter</string>
<string name="show_seconds">Diskouez an eilennoù</string>
<string name="increase_volume_gradually">Kreskaat an dregern tamm-ha-tamm</string>
<string name="early_alarm_dismissal">Paouez un arfroù en a-raok</string>
<plurals name="timer_notification_msg">
<item quantity="one">Emañ %d munuter o loc\'hañ</item>
<item quantity="two">Emañ %d vunuter o loc\'hañ</item>
<item quantity="few">Emañ %d munuter o loc\'hañ</item>
<item quantity="many">Emañ %d munuter o loc\'hañ</item>
<item quantity="other">Emañ %d munuter o loc\'hañ</item>
</plurals>
<string name="settings_import_data">Enporzhiañ arfreier ha munuterioù</string>
<string name="settings_export_data">Ezporzhiañ arfreier ha munuterioù</string>
<string name="faq_1_title">Penaos e c\'hallan cheñch urzh rummañ an troioù en ivinell padventer?</string>
<string name="faq_1_text">Klikit war unan eus ar bannoù evit rummañ an torioù hervez ar bann-mañ. Gant klikoù ouzhpenn e c\'hallit trec\'haoliñ etre urzh rummañ war-gresk ha war-zigresk.</string>
</resources>
5 changes: 4 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-ca/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -48,4 +48,7 @@
<string name="add_timer">Afegeix un temporitzador</string>
<string name="clock">Rellotge</string>
<string name="add_alarm">Afegeix una alarma</string>
</resources>
<string name="settings_export_data">Exporta alarmes i temporitzadors</string>
<string name="settings_import_data">Importa alarmes i temporitzadors</string>
<string name="sort_by_timer_duration">Durada del temporitzador</string>
</resources>
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -48,4 +48,7 @@
<string name="increase_volume_gradually">Postupně zvyšovat hlasitost</string>
<string name="faq_1_title">Jak mohu změnit pořadí mezičasů na kartě se stopkami\?</string>
<string name="faq_1_text">Stačí kliknout na některý sloupec. To aktivuje řazení podle daného sloupce. Dalšími kliknutími na daný sloupec můžete přepínat mezi vzestupným a sestupným pořadím.</string>
<string name="settings_import_data">Importovat budíky a časovače</string>
<string name="settings_export_data">Exportovat budíky a časovače</string>
<string name="sort_by_timer_duration">Trvání časovače</string>
</resources>
5 changes: 4 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -47,4 +47,7 @@
<string name="faq_1_text">Einfach auf eine der Spalten klicken, das wird die Sortierung entsprechend der Spalte anpassen. Weitere Klicks schalten zwischen auf- und absteigender Sortierung um.</string>
<string name="timer_tab">Timer</string>
<string name="timer">Timer</string>
</resources>
<string name="settings_import_data">Alarme und Timer importieren</string>
<string name="settings_export_data">Alarme und Timer exportieren</string>
<string name="sort_by_timer_duration">Timer-Zeitdauer</string>
</resources>
52 changes: 51 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-eo/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,53 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
</resources>
<string name="app_launcher_name">Horloĝo</string>
<string name="vibrate">Vibri</string>
<string name="time_zone">Horzono</string>
<string name="timer">Tempomezurilo</string>
<string name="stopwatch">Halthorloĝo</string>
<string name="start_stopwatch">Ŝalti halthorloĝon</string>
<string name="stopwatch_stopped">La halthorloĝo estis haltigita</string>
<string name="lap">Rondiro</string>
<string name="clock_and_date">Horloĝo kaj dato</string>
<string name="use_text_shadow">Uzi tekstombron</string>
<string name="swipe_right_to_dismiss">Glitu dekstre por malŝalti aŭ maldekstre por daŭrigi.</string>
<string name="sort_by_creation_order">Ordo de kreo</string>
<string name="sort_by_alarm_time">Alarmhoro</string>
<string name="sort_by_day_and_alarm_time">Tago kaj alarmhoro</string>
<string name="analogue_clock">Analoga horloĝo</string>
<string name="digital_clock">Cifereca horloĝo</string>
<string name="alarm_dismissed">Alarmo malŝatita</string>
<string name="select_timer_to_dismiss">Selektu tempomezurilon por malŝalti</string>
<string name="select_alarm_to_dismiss">Selektu alarmon por malŝalti</string>
<string name="alarm_created">Alarmo kreita</string>
<string name="alarm_snoozed">Alarmo daŭrigita por %s</string>
<string name="no_alarms_found">Neniu alarmo trovita</string>
<string name="add_alarm">Aldoni alarmon</string>
<string name="no_timers_found">Neniu tempomezurilo trovita</string>
<string name="add_timer">Aldoni tempomezurilon</string>
<string name="upcoming_alarm">Venonta alarmo</string>
<string name="early_alarm_dismissal">Frua malŝalto de alarmo</string>
<string name="timers_notification_msg">Tempomezuriloj plenumiĝas</string>
<string name="faq_1_title">Kiel mi povas ŝanĝi la ordigon de rondiroj ĉe la halthorloĝa langeto?</string>
<string name="faq_1_text">Simple klaku al iu kolumno, kaj la rondiroj ordiĝos laŭ ĝi. Per pliaj klakoj eblas ŝanĝiĝi inter grandiĝanta kaj malgrandiĝanta ordigoj.</string>
<string name="no_days_selected">Neniu tago selektita</string>
<string name="max_reminder_duration">Maksimuma daŭro de memorigo</string>
<string name="time_expired">Tempo elĉerpita</string>
<string name="timer_stopped">La tempomezurilo estis haltigita</string>
<string name="timer_single_notification_label_msg">Tempomezurilo por %s plenumiĝas</string>
<string name="clock_tab">Horloĝa langeto</string>
<string name="stopwatch_tab">Halthorloĝa langeto</string>
<string name="new_timer">Nova tempomezurilo</string>
<string name="timer_tab">Tempomezurila langeto</string>
<string name="alarm_tab">Alarma langeto</string>
<string name="clock">Horloĝo</string>
<plurals name="timer_notification_msg">
<item quantity="one">%d tempomezurilo plenumiĝas</item>
<item quantity="other">%d tempomezuriloj plenumiĝas</item>
</plurals>
<string name="show_seconds">Montri sekundojn</string>
<string name="increase_volume_gradually">Grade plilaŭtiĝi</string>
<string name="settings_import_data">Importi alarmojn kaj tempomezurilojn</string>
<string name="settings_export_data">Eksporti alarmojn kaj tempomezurilojn</string>
<string name="sort_by_timer_duration">Daŭro de tempomezurilo</string>
</resources>
5 changes: 4 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,7 +45,10 @@
<string name="show_seconds">Mostrar segundos</string>
<string name="increase_volume_gradually">Aumentar volumen gradualmente</string>
<string name="faq_1_title">¿Cómo puedo cambiar el orden de las vueltas en la pestaña de cronómetro?</string>
<string name="faq_1_text">Solo toca cualquiera de las columnas, eso hará que las vueltas sean ordenados por la columna seleccionada. Con toques adicionales, puedes cambiar entre ordenar ascendente o descendentemente.</string>
<string name="faq_1_text">Solo toca cualquiera de las columnas, eso hará que las vueltas sean ordenados por la columna seleccionada. Con toques adicionales, puedes cambiar entre ordenación ascendente y descendente.</string>
<string name="add_timer">Añadir un temporizador</string>
<string name="add_alarm">Añadir una alarma</string>
<string name="settings_import_data">Importar alarmas y temporizadores</string>
<string name="settings_export_data">Exportar alarmas y temporizadores</string>
<string name="sort_by_timer_duration">Duración de temporizador</string>
</resources>
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-et/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -47,4 +47,7 @@
<string name="faq_1_title">Kuidas ma saan stopperis muuta ringiaegade sortimist\?</string>
<string name="faq_1_text">Klõpsi veerul ja sellega määrad, et sortimine toimub selle veeru alusel. Mitme klõpsuga saad vahetada, kas sortimine toimub kasvavas või kahanevas suunas.</string>
<string name="clock">Kell</string>
<string name="settings_export_data">Ekspordi äratusi ja taimereid</string>
<string name="settings_import_data">Impordi äratusi ja taimereid</string>
<string name="sort_by_timer_duration">Taimeri kestus</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-eu/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -47,4 +47,6 @@
<string name="faq_1_title">Nola alda dezaket biren ordena kronometroaren fitxan\?</string>
<string name="faq_1_text">Sakatu zutaberen bat, birak zutabe horren arabera ordenatzeko. Gehiagotan sakatuz ordena gorakor edo beherakorrean sailka dezakezu.</string>
<string name="clock">Erlojua</string>
<string name="settings_import_data">Inportatu alarma eta denboragailuak</string>
<string name="settings_export_data">Esportatu alarma eta denboragailuak</string>
</resources>
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -48,4 +48,7 @@
<string name="increase_volume_gradually">Augmenter progressivement le volume</string>
<string name="faq_1_title">Comment puis-je modifier le tri des tours dans l\'onglet chronomètre \?</string>
<string name="faq_1_text">Cliquez simplement sur l’une des colonnes afin de trier les tours selon la colonne donnée. Par des clics supplémentaires, vous basculerez entre les tris croissant et décroissant.</string>
<string name="sort_by_timer_duration">Durée du timer</string>
<string name="settings_export_data">Exporter des alarmes et des timers</string>
<string name="settings_import_data">Importer des alarmes et des timers</string>
</resources>
7 changes: 5 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-ga/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,7 +26,7 @@
<string name="timer">Uaireanta</string>
<string name="stopwatch">StopwatchName</string>
<string name="start_stopwatch">Tosaigh stopuaireadóir</string>
<string name="lap">Lap</string>
<string name="lap">Babhta</string>
<string name="stopwatch_stopped">Stop an uaireadóir</string>
<string name="timer_stopped">Cuireadh stop leis an uaineadóir</string>
<string name="clock_and_date">Clog agus dáta</string>
Expand All @@ -50,4 +50,7 @@
<string name="increase_volume_gradually">Méadaigh an toirt de réir a chéile</string>
<string name="faq_1_title">Conas is féidir liom sórtáil lap a athrú ag an táb stopwatch?</string>
<string name="faq_1_text">Just a cliceáil ar aon cheann de na colúin, a dhéanamh ar an laps a shórtáil ag an gcolún a thugtar. Le cad a tharlaíonn nuair breise is féidir leat scoránaigh idir dul suas agus sórtáil íslitheach.</string>
</resources>
<string name="settings_import_data">Iompórtáil aláraim agus amadóirí</string>
<string name="settings_export_data">Easpórtáil aláraim agus amadóirí</string>
<string name="sort_by_timer_duration">Fad an lasc ama</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-hu/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -47,4 +47,6 @@
<string name="select_alarm_to_dismiss">Válassza ki az elvetendő ébresztést</string>
<string name="alarm_created">Ébresztés létrehozva</string>
<string name="early_alarm_dismissal">Korai ébresztéselvetés</string>
<string name="settings_import_data">Ébresztések és időzítők importálása</string>
<string name="settings_export_data">Ébresztések és időzítők exportálása</string>
</resources>
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -48,4 +48,7 @@
<string name="increase_volume_gradually">Incrementa il volume gradualmente</string>
<string name="faq_1_title">Come posso cambiare l\'ordinamento dei giri nel cronometro?</string>
<string name="faq_1_text">Premendo una volta su qualsiasi colonna, i giri verranno ordinati per tale colonna. Premendo nuovamente si potrà cambiare il tipo di ordinamento, ascendente o discendente.</string>
<string name="settings_import_data">Importa sveglie e timer</string>
<string name="settings_export_data">Esporta sveglie e timer</string>
<string name="sort_by_timer_duration">Durata del timer</string>
</resources>
23 changes: 17 additions & 6 deletions app/src/main/res/values-iw/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,16 +7,16 @@
<string name="timer">טיימר</string>
<string name="stopwatch">סטופר</string>
<string name="lap">הקפה</string>
<string name="stopwatch_stopped">שעון העצר הופסק</string>
<string name="stopwatch_stopped">הסטופר הופסק</string>
<string name="timer_stopped">הטיימר הופסק</string>
<string name="max_reminder_duration">משך תזכורת מקסימלי</string>
<string name="time_expired">הזמן פג</string>
<string name="clock_and_date">שעון ותאריך</string>
<string name="use_text_shadow">השתמש בצל טקסט</string>
<string name="swipe_right_to_dismiss">החלק ימינה כדי לסגור, או שמאלה כדי להשהות.</string>
<string name="sort_by_creation_order">סדר יצירה</string>
<string name="sort_by_alarm_time">התראה זמן</string>
<string name="sort_by_day_and_alarm_time">התראה יום ושעה</string>
<string name="sort_by_alarm_time">זמן השעון המעורר</string>
<string name="sort_by_day_and_alarm_time">יום וזמן השעון המעורר</string>
<string name="analogue_clock">שעון אנלוגי</string>
<string name="digital_clock">שעון דיגיטלי</string>
<string name="timers_notification_msg">‏טיימר פועל</string>
Expand All @@ -29,11 +29,22 @@
<item quantity="other">%d טיימרים פועלים</item>
</plurals>
<string name="clock_tab">לשונית שעון</string>
<string name="alarm_tab">לשונית התראות</string>
<string name="stopwatch_tab">לשונית שעון עצר</string>
<string name="alarm_tab">לשונית שעון מעורר</string>
<string name="stopwatch_tab">לשונית סטופר</string>
<string name="timer_tab">לשונית טיימר</string>
<string name="show_seconds">הצג שניות</string>
<string name="increase_volume_gradually">הגבר את עוצמת הקול בהדרגה</string>
<string name="faq_1_title">כיצד אוכל לשנות את מיון ההקפה בכרטיסיית שעון העצר\?</string>
<string name="faq_1_title">כיצד אוכל לשנות את מיון ההקפה בכרטיסיית הסטופר?</string>
<string name="faq_1_text">פשוט לחץ על כל אחת מהעמודות, זה יגרום להקפות להיות ממוינות לפי העמודה הנתונה. בלחיצות נוספות תוכל לעבור בין מיון עולה ויורד.</string>
<string name="clock">שעון</string>
<string name="start_stopwatch">הפעל סטופר</string>
<string name="alarm_created">נוצר שעון מעורר</string>
<string name="select_alarm_to_dismiss">בחר שעון מעורר לביטול</string>
<string name="select_timer_to_dismiss">בחר טיימר לביטול</string>
<string name="alarm_dismissed">שעון מעורר בוטל</string>
<string name="alarm_snoozed">שעון מעורר נדחה ב%s</string>
<string name="no_alarms_found">לא נמצאו שעונים מעוררים</string>
<string name="add_alarm">הוסף שעון מעורר</string>
<string name="add_timer">הוסף טיימר</string>
<string name="no_timers_found">לא נמצאו טיימרים</string>
</resources>
5 changes: 4 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -47,4 +47,7 @@
<string name="faq_1_text">Klik op een van de kolommen om de rondetijden te sorteren op basis van die kolom. Klik nogmaals op dezelfde kolom om de sorteervolgorde om te keren.</string>
<string name="stopwatch">Stopwatch</string>
<string name="timer">Timer</string>
</resources>
<string name="settings_import_data">Wekkers en timers importeren</string>
<string name="settings_export_data">Wekkers en timers exporteren</string>
<string name="sort_by_timer_duration">Tijd</string>
</resources>
Loading
Loading