Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
23 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
62ea200
chore(l10n): update Hebrew translations
May 11, 2025
01939de
chore(l10n): update Danish translations
catsnote May 12, 2025
e0e551f
chore(l10n): update Italian translations
gdonisi May 16, 2025
ef052f0
chore(l10n): update Swedish translations
en2sv May 18, 2025
f796093
chore(l10n): update Ukrainian translations
Maksim2005UA May 20, 2025
a7d927d
chore(l10n): update Hebrew translations
May 21, 2025
915b0a8
chore(l10n): update Russian translations
yurtpage May 24, 2025
9f07a77
chore(l10n): update Polish translations
Aga-C May 24, 2025
3936386
chore(l10n): update Ukrainian translations
Maksim2005UA May 24, 2025
08f9286
chore(l10n): update Chinese (Simplified Han script) translations
May 24, 2025
ecea36d
chore(l10n): update Catalan translations
txemaq May 24, 2025
5d2509c
chore(l10n): update Czech translations
May 24, 2025
c97d65b
chore(l10n): update German translations
VfBFan May 24, 2025
69a45bd
chore(l10n): update Estonian translations
May 24, 2025
63e1f81
chore(l10n): update Hebrew translations
May 24, 2025
6bbc5fc
chore(l10n): update Dutch translations
ltguillaume May 24, 2025
267c145
chore(l10n): update Russian translations
yurtpage May 24, 2025
5442fbc
chore(l10n): update Swedish translations
en2sv May 24, 2025
4b74f18
chore(l10n): update Russian translations
yurtpage May 24, 2025
f0ca7e5
chore(l10n): update Bulgarian translations
May 25, 2025
e4460ab
chore(l10n): update Esperanto translations
May 25, 2025
98711df
chore(l10n): update Portuguese (Brazil) translations
Bardock88 May 26, 2025
a60a14e
chore(l10n): update Latvian translations
May 26, 2025
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 4 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-bg/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -254,4 +254,8 @@
<string name="faq_5_text">Изключването предотвратява показването на папката само във Fossify Gallery, докато скриването работи на ниво система и скрива папката и от други галерии. Това става чрез създаване на празен файл с име „nomedia“ в дадената папка, който след това можете да премахнете с всяко приложение за работа с файлове. Имайте предвид, че някои устройства не позволяват скриване на папките Камера, Екранни снимки, Изтегляния и подобни.</string>
<string name="faq_1_text">Първо трябва да намерите галерията по подразбиране в настройките, секция Приложения, потърсете бутон, който казва нещо като „Отваряне по подразбиране“, докоснете го, след това изберете „Изчистване на настройките по подразбиране“. Следващия път, когато отворите изображение или видеоклип, трябва да видите инструмент за избор на приложение, там можете да изберете Fossify Gallery и да направите приложението подразбирано.</string>
<string name="keep_screen_on_fullscreen_photos">Екранът е включен при преглед на цял екран</string>
<plurals name="restore_confirmation">
<item quantity="one">Желаете ли %d файл да бъде възстановен?</item>
<item quantity="other">Желаете ли %d файла да бъдат възстановени?</item>
</plurals>
</resources>
5 changes: 5 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ca/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -259,4 +259,9 @@
<string name="file_is_malformed_or_corrupted">El fitxer està malmès o s\'ha corromput.</string>
<string name="unsupported_format">Format no admès.</string>
<string name="keep_screen_on_fullscreen_photos">Mantén la pantalla encesa mentre es visualitzen les fotos a pantalla completa</string>
<plurals name="restore_confirmation">
<item quantity="one">Segur que voleu restaurar %d fitxer?</item>
<item quantity="many">Segur que voleu restaurar %d de fitxers?</item>
<item quantity="other">Segur que voleu restaurar %d fitxers?</item>
</plurals>
</resources>
5 changes: 5 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -259,4 +259,9 @@
<string name="file_is_malformed_or_corrupted">Soubor je poškozen.</string>
<string name="unsupported_format">Nepodporovaný formát.</string>
<string name="keep_screen_on_fullscreen_photos">Ponechat obrazovku zapnutou při zobrazování fotografií na celou obrazovku</string>
<plurals name="restore_confirmation">
<item quantity="one">Opravdu chcete obnovit %d soubor?</item>
<item quantity="few">Opravdu chcete obnovit %d soubory?</item>
<item quantity="other">Opravdu chcete obnovit %d souborů?</item>
</plurals>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-da/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -252,4 +252,6 @@
<string name="media_exceeds_device_capabilities">Mediet overskrider enhedens kapacitet.</string>
<string name="unsupported_format">Ikke-understøttet format.</string>
<string name="failed_to_load_media">Kunne ikke indlæse medie.</string>
<string name="file_is_malformed_or_corrupted">Filen er misdannet eller beskadiget.</string>
<string name="keep_screen_on_fullscreen_photos">Hold skærmen tændt, mens du ser fotos i fuld skærm</string>
</resources>
4 changes: 4 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -254,4 +254,8 @@
<string name="file_is_malformed_or_corrupted">Datei ist fehlerhaft oder beschädigt.</string>
<string name="media_exceeds_device_capabilities">Medien überschreiten die Gerätekapazitäten.</string>
<string name="keep_screen_on_fullscreen_photos">Bildschirm beim Betrachten von Fotos im Vollbild eingeschaltet lassen</string>
<plurals name="restore_confirmation">
<item quantity="one">Soll wirklich %d Datei wiederhergestellt werden?</item>
<item quantity="other">Sollen wirklich %d Dateien wiederhergestellt werden?</item>
</plurals>
</resources>
5 changes: 5 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-eo/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -253,4 +253,9 @@
<string name="faq_17_title">Kial mi ne plu povas inkluzivi mankantajn dosierujojn?</string>
<string name="faq_18_title">Kial mi vidas reklamojn dum la legado de filmetoj?</string>
<string name="faq_18_text">Niaj aplikaĵoj enhavas neniun ajn reklamon. Se vi vidas reklamojn dum la legado de filmetoj, tio devas signifi, ke vi uzas la legilon de iu alia aplikaĵo. Provu trovi vian defaŭltan legilon de filmetoj en la aparataj agordoj kaj elekti \"Forviŝi defaŭltojn\". La sekva fojo, ke vi malfermos iun filmeton, vi vidos elektilon de aplikaĵoj kie vi povas elekti la aplikaĵon kiun vi volas uzi.</string>
<plurals name="restore_confirmation">
<item quantity="one">Ĉu vi certas, ke vi volas restaŭri %d dosieron?</item>
<item quantity="other">Ĉu vi certas, ke vi volas restaŭri %d dosierojn?</item>
</plurals>
<string name="keep_screen_on_fullscreen_photos">Malŝalti malheligon de la ekrano dum fotoj estas plenekranaj</string>
</resources>
4 changes: 4 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-et/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -258,4 +258,8 @@
<string name="unsupported_format">Vorming pole toetatud.</string>
<string name="file_is_malformed_or_corrupted">Fail on kas vigasena loodud või hiljem katki läinud.</string>
<string name="keep_screen_on_fullscreen_photos">Fotode täisekraanivaate kasutamisel hoia ekraan sisselülitatuna</string>
<plurals name="restore_confirmation">
<item quantity="one">Kas sa oled kindel, et soovid taastada %d faili?</item>
<item quantity="other">Kas sa oled kindel, et soovid taastada %d faili?</item>
</plurals>
</resources>
3 changes: 2 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -258,4 +258,5 @@
<string name="file_is_malformed_or_corrupted">Il file è malformato o corrotto.</string>
<string name="media_exceeds_device_capabilities">Il media supera le capacità del dispositivo.</string>
<string name="unsupported_format">Formato non supportato.</string>
</resources>
<string name="keep_screen_on_fullscreen_photos">Mantieni lo schermo acceso durante la visualizzazione delle foto a schermo intero</string>
</resources>
6 changes: 6 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-iw/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -256,4 +256,10 @@
<string name="faq_18_title">מדוע אני רואה מודעות במהלך הפעלת וידאו?</string>
<string name="excluded">(לא כלולים)</string>
<string name="resize_factor">שנה את גורם הגודל</string>
<string name="keep_screen_on_fullscreen_photos">השארת המסך דלוק בעת צפייה בתמונות במסך מלא</string>
<plurals name="restore_confirmation">
<item quantity="one">האם אתה בטוח שאתה רוצה לשחזר קובץ %d?</item>
<item quantity="two">האם אתה בטוח שאתה רוצה לשחזר %d קבצים?</item>
<item quantity="other">האם אתה בטוח שאתה רוצה לשחזר %d קבצים?</item>
</plurals>
</resources>
5 changes: 5 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-lv/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="keep_screen_on_fullscreen_photos">Paturēt ekrānu ieslēgtu, kamēr attēli tiek apskatīti pilnekrānā</string>
<plurals name="restore_confirmation">
<item quantity="zero">Vai tiešām atjaunot %d datņu?</item>
<item quantity="one">Vai tiešām atjaunot %d datni?</item>
<item quantity="other">Vai tiešām atjaunot %d datnes?</item>
</plurals>
</resources>
4 changes: 4 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -258,4 +258,8 @@
<string name="unsupported_format">Niet-ondersteund formaat.</string>
<string name="media_exceeds_device_capabilities">Dit apparaat kan deze video niet afspelen.</string>
<string name="keep_screen_on_fullscreen_photos">Scherm ingeschakeld houden bij weergave in volledig scherm</string>
<plurals name="restore_confirmation">
<item quantity="one">%d bestand herstellen?</item>
<item quantity="other">%d bestanden herstellen?</item>
</plurals>
</resources>
6 changes: 6 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-pl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -260,4 +260,10 @@
<string name="media_exceeds_device_capabilities">Plik przekracza możliwości urządzenia.</string>
<string name="unsupported_format">Nieobsługiwany format.</string>
<string name="file_is_malformed_or_corrupted">Plik jest wadliwy lub uszkodzony.</string>
<plurals name="restore_confirmation">
<item quantity="one">Czy przywrócić %d plik?</item>
<item quantity="few">Czy przywrócić %d pliki?</item>
<item quantity="many">Czy przywrócić %d plików?</item>
<item quantity="other">Czy przywrócić %d plików?</item>
</plurals>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_launcher_name">Galeria</string>
<string name="app_launcher_name">Fossify - Galeria</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="open_camera">Abrir câmera</string>
<string name="hidden">(oculto)</string>
Expand Down
10 changes: 8 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-ru/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -104,7 +104,7 @@
<string name="other_aspect_ratio">Другое</string>
<string name="set_as_wallpaper">Установить в качестве обоев</string>
<string name="set_as_wallpaper_failed">Не удалось установить</string>
<string name="set_as_wallpaper_with">Установить в качестве обоев с помощью</string>
<string name="set_as_wallpaper_with">Установить в качестве обоев с помощью:</string>
<string name="setting_wallpaper">Установка обоев…</string>
<string name="wallpaper_set_successfully">Обои установлены</string>
<string name="portrait_aspect_ratio">Портретная ориентация</string>
Expand All @@ -128,7 +128,7 @@
<string name="slideshow_ended">Слайдшоу завершено</string>
<string name="no_media_for_slideshow">Не найдено медиафайлов для слайдшоу</string>
<string name="group_direct_subfolders">Объединять вложенные папки</string>
<string name="group_by">Группировать по</string>
<string name="group_by">Группировать по</string>
<string name="do_not_group_files">Не группировать</string>
<string name="by_folder">Папка</string>
<string name="by_last_modified">Последнее изменение</string>
Expand Down Expand Up @@ -260,4 +260,10 @@
<string name="file_is_malformed_or_corrupted">Файл имеет неправильный формат или повреждён.</string>
<string name="media_exceeds_device_capabilities">Медиафайл превосходит возможности устройства.</string>
<string name="keep_screen_on_fullscreen_photos">Держать экран включённым при полноэкранном просмотре</string>
<plurals name="restore_confirmation">
<item quantity="one">Вы уверены, что хотите восстановить %d файл?</item>
<item quantity="few">Вы уверены, что хотите восстановить %d файла?</item>
<item quantity="many">Вы уверены, что хотите восстановить %d файлов?</item>
<item quantity="other">Вы уверены, что хотите восстановить %d файлов?</item>
</plurals>
</resources>
11 changes: 8 additions & 3 deletions app/src/main/res/values-sv/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@
<string name="pin_to_the_top">Fäst högst upp</string>
<string name="show_all">Visa alla mappars innehåll</string>
<string name="all_folders">Alla mappar</string>
<string name="folder_view">Byt till mappvy</string>
<string name="folder_view">Växla till mappvy</string>
<string name="other_folder">Annan mapp</string>
<string name="show_on_map">Visa på karta</string>
<string name="unknown_location">Okänd plats</string>
Expand Down Expand Up @@ -86,7 +86,7 @@
<string name="edit_image_with">Redigera bilden med:</string>
<string name="edit_video_with">Redigera video med:</string>
<string name="no_image_editor_found">Ingen bildredigerare hittades</string>
<string name="no_video_editor_found">Ingen videoredigerare funnen</string>
<string name="no_video_editor_found">Ingen videoredigerare hittades</string>
<string name="unknown_file_location">Okänd filplats</string>
<string name="error_saving_file">Det gick inte att skriva över källfilen</string>
<string name="rotate_left">Rotera åt vänster</string>
Expand Down Expand Up @@ -255,4 +255,9 @@
<string name="media_exceeds_device_capabilities">Media överskrider enhetens funktioner.</string>
<string name="unsupported_format">Formatet stöds inte.</string>
<string name="full_storage_permission_required">Fossify Gallery behöver fullständig åtkomst för att visa alla dina foton och videor. Gå till Inställningar &gt; Behörigheter &gt; Foton och videor &gt; Tillåt alla.</string>
</resources>
<string name="keep_screen_on_fullscreen_photos">Låt skärmen vara på när foton visas i helskärm</string>
<plurals name="restore_confirmation">
<item quantity="one">Är du säker på att du vill återställa %d fil?</item>
<item quantity="other">Är du säker på att du vill återställa %d filer?</item>
</plurals>
</resources>
28 changes: 17 additions & 11 deletions app/src/main/res/values-uk/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -131,14 +131,14 @@
<string name="group_by">Групувати за</string>
<string name="do_not_group_files">Не групувати файли</string>
<string name="by_folder">текою</string>
<string name="by_last_modified">останньою зміною</string>
<string name="by_last_modified_daily">останньою зміною (по днях)</string>
<string name="by_last_modified_monthly">останньою зміною (по місяцях)</string>
<string name="by_date_taken">датою зйомки</string>
<string name="by_date_taken_daily">датою зйомки (по днях)</string>
<string name="by_date_taken_monthly">датою зйомки (по місяцях)</string>
<string name="by_file_type">типом файлу</string>
<string name="by_extension">розширенням</string>
<string name="by_last_modified">Останньою зміною</string>
<string name="by_last_modified_daily">Останньою зміною (по днях)</string>
<string name="by_last_modified_monthly">Останньою зміною (по місяцях)</string>
<string name="by_date_taken">Датою зйомки</string>
<string name="by_date_taken_daily">Датою зйомки (по днях)</string>
<string name="by_date_taken_monthly">Датою зйомки (по місяцях)</string>
<string name="by_file_type">Типом файлу</string>
<string name="by_extension">Розширення</string>
<string name="show_file_count_section_header">Показувати кількість файлів у заголовках розділів</string>
<string name="grouping_and_sorting">Зверніть увагу, що групування і сортування - це два окремих поля</string>
<string name="folder_on_widget">Тека, що відображається на віджеті:</string>
Expand All @@ -151,9 +151,9 @@
<string name="crop_thumbnails">Обрізати мініатюри у квадрат</string>
<string name="show_thumbnail_video_duration">Показувати тривалість відео</string>
<string name="screen_rotation_by">При повноекранному перегляді обертати за</string>
<string name="screen_rotation_system_setting">системними налаштуваннями</string>
<string name="screen_rotation_device_rotation">поворотом пристрою</string>
<string name="screen_rotation_aspect_ratio">співвідношенням сторін</string>
<string name="screen_rotation_system_setting">Системними налаштуваннями</string>
<string name="screen_rotation_device_rotation">Поворотом пристрою</string>
<string name="screen_rotation_aspect_ratio">Співвідношенням сторін</string>
<string name="black_background_at_fullscreen">Чорне тло і рядок стану при повноекранному перегляді</string>
<string name="scroll_thumbnails_horizontally">Гортати мініатюри горизонтально</string>
<string name="hide_system_ui_at_fullscreen">Автоматично приховувати системний інтерфейс при повноекранному перегляді</string>
Expand Down Expand Up @@ -260,4 +260,10 @@
<string name="unsupported_format">Непідтримуваний формат.</string>
<string name="file_is_malformed_or_corrupted">Файл неправильно сформовано або пошкоджено.</string>
<string name="keep_screen_on_fullscreen_photos">Тримати екран увімкненим під час перегляду фотографій на весь екран</string>
<plurals name="restore_confirmation">
<item quantity="one">Ви впевнені, що хочете відновити %d файл?</item>
<item quantity="few">Ви впевнені, що хочете відновити %d файли?</item>
<item quantity="many">Ви впевнені, що хочете відновити %d файлів?</item>
<item quantity="other">Ви впевнені, що хочете відновити %d файлів?</item>
</plurals>
</resources>
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -257,4 +257,7 @@
<string name="file_is_malformed_or_corrupted">文件格式错误或已损坏。</string>
<string name="media_exceeds_device_capabilities">媒体超出了设备容量。</string>
<string name="keep_screen_on_fullscreen_photos">全屏查看照片时保持屏幕开启</string>
<plurals name="restore_confirmation">
<item quantity="other">你确定要恢复 %d 个文件吗?</item>
</plurals>
</resources>
Loading
Loading