Skip to content

New Crowdin updates#15101

Merged
Siedlerchr merged 3 commits intomainfrom
l10n_main
Feb 13, 2026
Merged

New Crowdin updates#15101
Siedlerchr merged 3 commits intomainfrom
l10n_main

Conversation

@Siedlerchr
Copy link
Member

No description provided.

@qodo-free-for-open-source-projects
Copy link
Contributor

Review Summary by Qodo

Add Italian and Portuguese (Brazilian) localization updates

📝 Documentation

Grey Divider

Walkthroughs

Description
• Add Italian translations for field editor operations
• Add Portuguese (Brazilian) translations for entry operations
• Add translations for search documentation and shortcuts
• Add translations for pseudonymization, Git, and export features
Diagram
flowchart LR
  A["Source Language<br/>English strings"] -- "Italian translations" --> B["JabRef_it.properties"]
  A -- "Portuguese BR translations" --> C["JabRef_pt_BR.properties"]
  B -- "Field editor, content operations" --> D["Updated Localization Files"]
  C -- "Entry operations, search, export, Git" --> D
Loading

Grey Divider

File Changes

1. jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties 📝 Documentation +2/-0

Italian translations for field operations

• Add Italian translation for "Copy or move content" field operation
• Add Italian translation for "Keep modifications" option
• Translations for field editor and content management features

jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties


2. jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties 📝 Documentation +23/-0

Portuguese (BR) translations for multiple features

• Add Portuguese (BR) translations for entry move operations
• Add translations for BibTeX parsing error messages
• Add translations for search documentation, pseudonymization, Git configuration, and export
 features
• Add translations for citation fetcher selection and HTTP server options

jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties


Grey Divider

Qodo Logo

@koppor koppor enabled auto-merge February 12, 2026 18:01
@testlens-app
Copy link

testlens-app bot commented Feb 12, 2026

✅ All tests passed ✅

🏷️ Commit: 9643cc6
▶️ Tests: 11187 executed
⚪️ Checks: 52/52 completed


Learn more about TestLens at testlens.app.

@qodo-free-for-open-source-projects
Copy link
Contributor

Code Review by Qodo

🐞 Bugs (2) 📘 Rule violations (2) 📎 Requirement gaps (0)

Grey Divider


Action required

1. Colon-ended Available output formats: 📘 Rule violation ✓ Correctness
Description
A newly added UI label string ends with a trailing colon, which violates the project UI text style
rule. This can lead to inconsistent UI labeling.
Code

jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties[3197]

+Available\ output\ formats\:=Formatos de saída disponíveis\:
Evidence
PR Compliance ID 32 forbids UI label texts ending with :. The added localization entry introduces
a new label key/value with a trailing colon.

AGENTS.md
jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties[3197-3197]

Agent prompt
The issue below was found during a code review. Follow the provided context and guidance below and implement a solution

## Issue description
A new localized UI label ends with a trailing colon (`:`), which is disallowed.

## Issue Context
JabRef localization keys are English strings; removing a trailing colon from the key may require updating the code location that looks up this string.

## Fix Focus Areas
- jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties[3197-3197]

ⓘ Copy this prompt and use it to remediate the issue with your preferred AI generation tools



Remediation recommended

2. Malformed bold placeholder %0 📘 Rule violation ✓ Correctness
Description
The added Portuguese quick-reference text contains malformed Markdown bolding around %0 (`**%0
**`), which will render incorrectly. This violates the requirement to fix typos/malformed
user-facing text in modified localization content.
Code

jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties[3180]

+**Quick\ reference\:**\n-\ Press\ %0\ to\ jump\ to\ search\n-\ Use\ **field\ \=\ value**\ for\ field\ searches\n-\ Combine\ with\ **AND**,\ **OR**,\ **NOT**\n-\ Enable\ **regex**\ for\ pattern\ matching=**Referência rápida\:**\n- Pressione **%0 ** para pesquisar\n- Use **field \= value** para pesquisar campo\n- Combinar com **AND**, **OR**, **NOT**\n- Habilitar **regex** para correspondência de padrões
Evidence
PR Compliance ID 48 requires modified/new localization strings to be free of malformed text issues.
The added line includes an extra space inside the bold markup (**%0 **) in the translated string.

jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties[3180-3180]
Best Practice: Learned patterns

Agent prompt
The issue below was found during a code review. Follow the provided context and guidance below and implement a solution

## Issue description
The Portuguese translation contains malformed Markdown bolding around `%0` (`**%0 **`), which will render incorrectly.

## Issue Context
This is user-facing localized text displayed as a formatted quick reference.

## Fix Focus Areas
- jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties[3180-3180]

ⓘ Copy this prompt and use it to remediate the issue with your preferred AI generation tools


3. Singular moved message 🐞 Bug ✓ Correctness
Description
The pt_BR translation for the partial move message uses singular phrasing ("A entrada %0") even
though %0 is a numeric count passed by the code, leading to confusing UI output like "A entrada 3
foi movida...".
Code

jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties[2853]

+Moved\ %0\ entry(s)\ to\ %1.\ %2\ were\ skipped=A entrada %0 foi movida para %1. %2 foram ignorados
Evidence
The pt_BR string uses singular "A entrada %0", but the UI formats this message with importedCount as
%0 and skippedCount as %2, so %0 is not an entry identifier/name but the number of moved entries.
The English base key also indicates count-based wording ("Moved %0 entry(s) ...").

jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties[2852-2853]
jabgui/src/main/java/org/jabref/gui/util/InsertUtil.java[28-43]
jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_en.properties[2952-2953]

Agent prompt
The issue below was found during a code review. Follow the provided context and guidance below and implement a solution

### Issue description
The pt_BR translation for `Moved %0 entry(s) to %1. %2 were skipped` uses singular phrasing (`A entrada %0...`) even though `%0` is a numeric count supplied by the code. This produces confusing notifications.

### Issue Context
`InsertUtil.addEntriesWithFeedback` formats the message with `%0 = importedCount`, `%1 = targetName`, `%2 = skippedCount`.

### Fix Focus Areas
- jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties[2852-2853]

ⓘ Copy this prompt and use it to remediate the issue with your preferred AI generation tools



Advisory comments

4. English fragments in pt_BR 🐞 Bug ✓ Correctness
Description
Two newly added pt_BR pseudonymization strings still contain English words ("Pseudonymization" /
"Pseudonymize"), causing mixed-language UI text.
Code

jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties[R3223-3225]

+Pseudonymization\ cancelled.=Pseudonymization cancelado.
+Pseudonymize\ library...=Pseudonymizar biblioteca...
+Pseudonymize\ the\ current\ library\ and\ generate\ a\ .bib\ and\ .csv\ file=Pseudonymize a biblioteca atual e gere um arquivo .bib e .csv
Evidence
The pt_BR values for the listed keys retain English words while the rest of the UI strings in that
block are localized, leading to inconsistent localization output.

jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties[3221-3225]
jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_en.properties[3322-3325]

Agent prompt
The issue below was found during a code review. Follow the provided context and guidance below and implement a solution

### Issue description
Two pt_BR strings for the pseudonymization feature still contain English words, resulting in mixed-language UI.

### Issue Context
Only lines for `Pseudonymization cancelled.` and `Pseudonymize the current library and generate...` are affected; other pseudonymization strings are already localized.

### Fix Focus Areas
- jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties[3223-3225]

ⓘ Copy this prompt and use it to remediate the issue with your preferred AI generation tools


Grey Divider

ⓘ The new review experience is currently in Beta. Learn more

Grey Divider

Qodo Logo

# CommandLine
Available\ export\ formats\:=Formatos de exportação disponíveis\:
Available\ import\ formats\:=Formatos de importação disponíveis\:
Available\ output\ formats\:=Formatos de saída disponíveis\:

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Action required

1. Colon-ended available output formats: 📘 Rule violation ✓ Correctness

A newly added UI label string ends with a trailing colon, which violates the project UI text style
rule. This can lead to inconsistent UI labeling.
Agent Prompt
## Issue description
A new localized UI label ends with a trailing colon (`:`), which is disallowed.

## Issue Context
JabRef localization keys are English strings; removing a trailing colon from the key may require updating the code location that looks up this string.

## Fix Focus Areas
- jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties[3197-3197]

ⓘ Copy this prompt and use it to remediate the issue with your preferred AI generation tools

@koppor koppor added this pull request to the merge queue Feb 13, 2026
@github-actions github-actions bot added the status: to-be-merged PRs which are accepted and should go into the merge-queue. label Feb 13, 2026
@github-merge-queue github-merge-queue bot removed this pull request from the merge queue due to failed status checks Feb 13, 2026
@Siedlerchr Siedlerchr added this pull request to the merge queue Feb 13, 2026
Merged via the queue into main with commit 0ab91d2 Feb 13, 2026
53 checks passed
@Siedlerchr Siedlerchr deleted the l10n_main branch February 13, 2026 19:15
Siedlerchr added a commit to faneeshh/jabref that referenced this pull request Feb 14, 2026
* upstream/main:
  Refine Automatic Field Editor filtering logic (fixes JabRef#15066) (JabRef#15094)
  Output URL to workflow
  Fix token
  Refine stats message
  Quick fix to reduce load on runners
  "Debug" output for assign-issue-action
  Streamline pr-comment.yml (and remove status: stale label)
  Feature provide insights citation fetcher (JabRef#15093)
  Automatic Grouping By Entry Type (JabRef#15081)
  Minor test fixes for arXiv (JabRef#15100)
  New Crowdin updates (JabRef#15101)
  recomment linked files handler (JabRef#15105)
  Chore(deps): Bump jablib/src/main/resources/csl-styles (JabRef#15087)
  Streamline binaries (JabRef#15085)
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

status: to-be-merged PRs which are accepted and should go into the merge-queue.

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants