Skip to content

Commit 2baad35

Browse files
committed
New translations en.yml (Spanish)
1 parent eb6b5d6 commit 2baad35

File tree

1 file changed

+50
-0
lines changed

1 file changed

+50
-0
lines changed

_i18n/es.yml

Lines changed: 50 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,6 +21,7 @@ titles:
2121
search: 'Buscar'
2222
about: 'Sobre las fechas de conferencias de Python'
2323
languages: 'Idiomas Disponibles'
24+
formatter: 'Herramienta de Formato'
2425
description:
2526
summary: 'Resumen de la conferencia y sus instancias a lo largo de los años.'
2627
header:
@@ -29,6 +30,8 @@ header:
2930
maps: 'Mapa'
3031
series: 'Serie'
3132
resources: 'Recursos'
33+
formatter: 'Formateador'
34+
articles: 'Comenzando'
3235
conference:
3336
title: 'Fechas de Conferencias'
3437
finaid: 'Ayuda financiera'
@@ -186,3 +189,50 @@ languages:
186189
switch_to: 'Cambiar'
187190
translated_by: 'Traducido por:'
188191
legend: 'Leyenda'
192+
formatter:
193+
description: 'Enviar plazos de conferencias Python en varios formatos'
194+
basic:
195+
title: 'Información básica'
196+
name: 'Nombre de la conferencia'
197+
year: 'Año'
198+
type: 'Tipo de conferencia'
199+
attendees: 'Asistentes esperados'
200+
url: 'URL del sitio web'
201+
location_date:
202+
title: 'Ubicación y fecha'
203+
city: 'Ciudad'
204+
city_help: 'Ingrese solo el nombre de la ciudad'
205+
country: 'País'
206+
country_help: 'Comience a escribir para ver países coincidentes con banderas'
207+
venue: 'Lugar'
208+
extra_places: "Lugares adicionales"
209+
extra_help: "Para eventos híbridos o en línea, agregue ubicaciones adicionales separadas por comas aquí."
210+
start_date: 'Fecha de inicio'
211+
end_date: 'Fecha de finalización'
212+
timezone: 'Zona horaria'
213+
timezone_help: 'Comience a escribir para seleccionar la zona horaria de la conferencia'
214+
cfp:
215+
title: 'Convocatoria de propuestas'
216+
status: 'Estado de la CfP'
217+
tba: 'Por anunciar'
218+
none: 'Sin CfP'
219+
date: 'Usar fecha'
220+
deadline: 'Fecha límite de envío'
221+
deadline_help: 'La fecha límite para enviar propuestas de charlas'
222+
link: 'Enlace de CfP'
223+
additional_info:
224+
title: 'Información adicional'
225+
sponsor: 'URL de patrocinio'
226+
finaid: 'URL de ayuda financiera'
227+
mastodon: 'URL de Mastodon'
228+
bsky: 'URL de Bluesky'
229+
notes: 'Notas adicionales'
230+
notes_place: 'Notas adicionales sobre la conferencia'
231+
submission_guidelines: 'Pautas de envío'
232+
generate_output: 'Generar formato'
233+
generated_outputs: 'Formatos generados'
234+
csv_format: 'Formato CSV'
235+
yaml_format: 'Formato YAML'
236+
calendar_format: 'Formato de calendario'
237+
copy: 'Copiar al portapapeles'
238+
required: 'Por favor, complete todos los campos obligatorios marcados con *.'

0 commit comments

Comments
 (0)