@@ -8,17 +8,16 @@ msgid ""
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11- "POT-Creation-Date: 2025-09-15 16:13 +0000\n"
11+ "POT-Creation-Date: 2025-09-17 12:35 +0000\n"
1212"PO-Revision-Date: 2025-09-15 16:18+0000\n"
1313"Last-Translator: DeepL <
[email protected] >\n"
14- "Language-Team: Bulgarian <https://translate.nitrokey.com/projects/"
15- "nitrokey-documentation/root/bg/>\n"
1614"Language: bg\n"
15+ "Language-Team: Bulgarian <https://translate.nitrokey.com/projects"
16+ "/nitrokey-documentation/root/bg/>\n"
17+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
1718"MIME-Version: 1.0\n"
1819"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1920"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21- "X-Generator: Weblate 5.8.3\n"
2221"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
2322
2423#: ../../source/components/nethsm/administration.rst:2
@@ -7951,11 +7950,11 @@ msgid ""
79517950"worstcase break the device, since some Nextcloud updates don't support "
79527951"updates from older versions."
79537952msgstr ""
7954- "Моля, уверете се, че вашият Nextbox е винаги включен и свързан с интернет. "
7955- "Прекъсването на работата може да доведе до пропускане на актуализация, а "
7956- "това в най-лошия случай може да повреди устройството, тъй като някои "
7957- "актуализации на Често задавани въпроси за Nextcloud не поддържат "
7958- "актуализации от по-стари версии."
7953+ "Моля, уверете се, че вашият Nextbox е винаги включен и свързан с "
7954+ "интернет. Прекъсването на работата може да доведе до пропускане на "
7955+ "актуализация, а това в най-лошия случай може да повреди устройството, тъй"
7956+ " като някои актуализации на Често задавани въпроси за Nextcloud не "
7957+ "поддържат актуализации от по-стари версии."
79597958
79607959#: ../../source/components/nextbox/gettingstarted.rst:61
79617960msgid ""
@@ -9640,6 +9639,7 @@ msgstr ""
96409639#: ../../source/components/nitrokeys/features/openpgp-card/smime/smime-outlook.rst:9
96419640#: ../../source/components/nitrokeys/features/openpgp-card/smime/smime-thunderbird.rst:9
96429641#: ../../source/components/nitrokeys/features/piv/guides/client_logon_with_active_directory.rst:11
9642+ #: ../../source/components/software/nk-app2/keepassxc.rst:7
96439643msgid "Prerequisites"
96449644msgstr "Предварителни условия"
96459645
@@ -18902,7 +18902,6 @@ msgstr ""
1890218902#: ../../source/components/nitrokeys/features/piv/guides/tls-client-authentication-with-internet-information-services-and-active-directory.rst:12
1890318903#: ../../source/components/nitrokeys/features/piv/guides/tls-client-authentication-with-internet-information-services.rst:12
1890418904#: ../../source/components/nitrophone/hmdm/launcher-app-update.rst:10
18905- #: ../../source/components/software/nk-app2/keepassxc.rst:7
1890618905#, fuzzy
1890718906msgid "Prerequisits"
1890818907msgstr "Предварителни условия"
@@ -34506,3 +34505,4 @@ msgstr "Маркирайте изрязаното Изход"
3450634505#~ "ПИН сега се показва маската за "
3450734506#~ "въвеждане за задаване или промяна на "
3450834507#~ "ПИН."
34508+
0 commit comments