Skip to content

Commit 8deb38a

Browse files
author
GitHub Action
committed
Automated .pot/.po generation
1 parent 1ff5f5b commit 8deb38a

File tree

24 files changed

+723
-753
lines changed

24 files changed

+723
-753
lines changed

locales/bg/LC_MESSAGES/components.po

Lines changed: 34 additions & 35 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,17 +8,16 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11-
"POT-Creation-Date: 2025-09-29 18:06+0000\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-09-30 20:08+0000\n"
1212
"PO-Revision-Date: 2025-09-29 18:12+0000\n"
1313
"Last-Translator: DeepL <[email protected]>\n"
14-
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.nitrokey.com/projects/"
15-
"nitrokey-documentation/root/bg/>\n"
1614
"Language: bg\n"
15+
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.nitrokey.com/projects"
16+
"/nitrokey-documentation/root/bg/>\n"
17+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
1718
"MIME-Version: 1.0\n"
1819
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1920
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21-
"X-Generator: Weblate 5.8.3\n"
2221
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
2322

2423
#: ../../source/components/nethsm/administration.rst:2
@@ -3413,60 +3412,56 @@ msgid "Work in progress:"
34133412
msgstr "Работа в процес:"
34143413

34153414
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:25
3416-
msgid "Additional ECC: ECDH (X25519, NIST), secpXk (Koblitz) , Brainpool"
3417-
msgstr "Допълнителен ECC: ECDH (X25519, NIST), secpXk (Koblitz) , Brainpool"
3418-
3419-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:26
34203415
msgid "Direct, dynamic cluster capability, possibly support for external database"
34213416
msgstr ""
34223417
"Възможност за директен, динамичен клъстер, евентуално поддръжка на външна"
34233418
" база данни"
34243419

3425-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:28
3420+
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:27
34263421
msgid ""
34273422
"We plan the following developments in the loose order. Changes to this "
34283423
"prioritization based on customer requests are possible."
34293424
msgstr ""
34303425
"Планираме следните развития в свободен ред. Възможни са промени в този "
34313426
"приоритет въз основа на искания на клиенти."
34323427

3433-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:30
3428+
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:29
34343429
msgid "Productive usable software container"
34353430
msgstr "Продуктивен контейнер за използваем софтуер"
34363431

3437-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:31
3432+
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:30
34383433
msgid "BIP32 key derivation function"
34393434
msgstr "Функция за деривация на ключове BIP32"
34403435

3441-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:32
3436+
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:31
34423437
msgid "Quorum: m-of-n access scheme and security domain management"
34433438
msgstr "Кворум: схема за достъп m-of-n и управление на домейни на сигурност"
34443439

3445-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:33
3440+
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:32
34463441
msgid "Performance improvements"
34473442
msgstr "Подобрения на производителността"
34483443

3449-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:34
3444+
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:33
34503445
msgid "Remote attestation and cloud service"
34513446
msgstr "Дистанционно атестиране и облачна услуга"
34523447

3453-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:35
3448+
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:34
34543449
msgid "User authentication via mTLS certificates or FIDO"
34553450
msgstr "Удостоверяване на потребителя чрез mTLS сертификати или FIDO"
34563451

3457-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:36
3452+
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:35
34583453
msgid "More user rights management (e.g. additional roles, groups)"
34593454
msgstr "Управление на повече потребителски права (напр. допълнителни роли, групи)"
34603455

3461-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:37
3456+
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:36
34623457
msgid "Further separations and hardenings"
34633458
msgstr "Допълнително разделяне и втвърдяване"
34643459

3465-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:38
3460+
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:37
34663461
msgid "FIPS and/or Common Criteria certifications"
34673462
msgstr "Сертификати FIPS и/или Common Criteria"
34683463

3469-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:39
3464+
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:38
34703465
msgid "Post-quantum cryptography (PQC)"
34713466
msgstr "Постквантова криптография (PQC)"
34723467

@@ -18922,8 +18917,8 @@ msgid ""
1892218917
"It is assumed that the PIV applet on the Nitrokey is factory-reset. "
1892318918
"However, overwriting keys and certs should also work."
1892418919
msgstr ""
18925-
"Предполага се, че аплетът PIV на Nitrokey е фабрично нулиран. Презаписването "
18926-
"на ключове и удостоверения обаче също трябва да работи."
18920+
"Предполага се, че аплетът PIV на Nitrokey е фабрично нулиран. "
18921+
"Презаписването на ключове и удостоверения обаче също трябва да работи."
1892718922

1892818923
#: ../../source/components/nitrokeys/features/piv/guides/local_user_logon_on_macos.rst:22
1892918924
msgid ""
@@ -18932,11 +18927,11 @@ msgid ""
1893218927
"values apply. So we assume that you did not change them yet. In case you "
1893318928
"already did you must provide them where necessary."
1893418929
msgstr ""
18935-
"По-лесно е да се използват командите ``nitropy nk3 piv``, когато PIN, PUK и "
18936-
"ключът за управление не са променени на първо място, защото тогава се "
18937-
"прилагат стойностите по подразбиране. Затова предполагаме, че все още не сте "
18938-
"ги променили. В случай че вече сте го направили, трябва да ги предоставите, "
18939-
"където е необходимо."
18930+
"По-лесно е да се използват командите ``nitropy nk3 piv``, когато PIN, PUK"
18931+
" и ключът за управление не са променени на първо място, защото тогава се "
18932+
"прилагат стойностите по подразбиране. Затова предполагаме, че все още не "
18933+
"сте ги променили. В случай че вече сте го направили, трябва да ги "
18934+
"предоставите, където е необходимо."
1894018935

1894118936
#: ../../source/components/nitrokeys/features/piv/guides/local_user_logon_on_macos.rst:24
1894218937
#, fuzzy
@@ -18997,27 +18992,27 @@ msgid ""
1899718992
" recognize the Nitrokey as a PIV smartcard and suggest to pair with the "
1899818993
"user that is currently logged in."
1899918994
msgstr ""
19000-
"Сега изключете Nitrokey и го включете отново. Операционната система трябва "
19001-
"да разпознае Nitrokey като PIV смарткарта и да предложи да се сдвои с "
19002-
"потребителя, който е влязъл в момента."
18995+
"Сега изключете Nitrokey и го включете отново. Операционната система "
18996+
"трябва да разпознае Nitrokey като PIV смарткарта и да предложи да се "
18997+
"сдвои с потребителя, който е влязъл в момента."
1900318998

1900418999
#: ../../source/components/nitrokeys/features/piv/guides/local_user_logon_on_macos.rst:57
1900519000
msgid ""
1900619001
"Confirm, you may need to enter the PIV PIN for some initial signing and "
1900719002
"you may also need to enter you password to allow the PIV certificate to "
1900819003
"be imported into MacOS keychain."
1900919004
msgstr ""
19010-
"Потвърдете, че може да се наложи да въведете PIV PIN кода за първоначално "
19011-
"подписване, както и да въведете паролата си, за да разрешите импортирането "
19012-
"на PIV сертификата в ключодържателя на MacOS."
19005+
"Потвърдете, че може да се наложи да въведете PIV PIN кода за първоначално"
19006+
" подписване, както и да въведете паролата си, за да разрешите "
19007+
"импортирането на PIV сертификата в ключодържателя на MacOS."
1901319008

1901419009
#: ../../source/components/nitrokeys/features/piv/guides/local_user_logon_on_macos.rst:58
1901519010
msgid ""
1901619011
"Verify that the PIV identity is successfully paired with the local MacOS "
1901719012
"user:"
1901819013
msgstr ""
19019-
"Проверете дали PIV идентичността е успешно сдвоена с местния потребител на "
19020-
"MacOS:"
19014+
"Проверете дали PIV идентичността е успешно сдвоена с местния потребител "
19015+
"на MacOS:"
1902119016

1902219017
#: ../../source/components/nitrokeys/features/piv/guides/local_user_logon_on_macos.rst:62
1902319018
#, fuzzy
@@ -34662,3 +34657,7 @@ msgstr "Маркирайте изрязаното Изход"
3466234657
#~ "ПИН сега се показва маската за "
3466334658
#~ "въвеждане за задаване или промяна на "
3466434659
#~ "ПИН."
34660+
34661+
#~ msgid "Additional ECC: ECDH (X25519, NIST), secpXk (Koblitz) , Brainpool"
34662+
#~ msgstr "Допълнителен ECC: ECDH (X25519, NIST), secpXk (Koblitz) , Brainpool"
34663+

locales/components.pot

Lines changed: 12 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Nitrokey Documentation \n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2025-09-29 18:06+0000\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-09-30 20:08+0000\n"
1212
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1313
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1414
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -2187,54 +2187,50 @@ msgid "Work in progress:"
21872187
msgstr ""
21882188

21892189
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:25
2190-
msgid "Additional ECC: ECDH (X25519, NIST), secpXk (Koblitz) , Brainpool"
2191-
msgstr ""
2192-
2193-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:26
21942190
msgid "Direct, dynamic cluster capability, possibly support for external database"
21952191
msgstr ""
21962192

2197-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:28
2193+
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:27
21982194
msgid "We plan the following developments in the loose order. Changes to this prioritization based on customer requests are possible."
21992195
msgstr ""
22002196

2201-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:30
2197+
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:29
22022198
msgid "Productive usable software container"
22032199
msgstr ""
22042200

2205-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:31
2201+
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:30
22062202
msgid "BIP32 key derivation function"
22072203
msgstr ""
22082204

2209-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:32
2205+
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:31
22102206
msgid "Quorum: m-of-n access scheme and security domain management"
22112207
msgstr ""
22122208

2213-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:33
2209+
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:32
22142210
msgid "Performance improvements"
22152211
msgstr ""
22162212

2217-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:34
2213+
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:33
22182214
msgid "Remote attestation and cloud service"
22192215
msgstr ""
22202216

2221-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:35
2217+
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:34
22222218
msgid "User authentication via mTLS certificates or FIDO"
22232219
msgstr ""
22242220

2225-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:36
2221+
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:35
22262222
msgid "More user rights management (e.g. additional roles, groups)"
22272223
msgstr ""
22282224

2229-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:37
2225+
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:36
22302226
msgid "Further separations and hardenings"
22312227
msgstr ""
22322228

2233-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:38
2229+
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:37
22342230
msgid "FIPS and/or Common Criteria certifications"
22352231
msgstr ""
22362232

2237-
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:39
2233+
#: ../../source/components/nethsm/faq.rst:38
22382234
msgid "Post-quantum cryptography (PQC)"
22392235
msgstr ""
22402236

0 commit comments

Comments
 (0)