You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: data/text/french/dialog/ecnomchf.msg
+6-6Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -11,7 +11,7 @@
11
11
{110}{}{Peut-être une autre fois, hein ? Que tes voyages se passent sans danger !}
12
12
{111}{}{Merci. Au revoir.}
13
13
{112}{}{Quel dommage... Alors repose-toi et sois ici chez toi.}
14
-
{113}{}{Salut.}
14
+
{113}{}{Merci. Au revoir.}
15
15
{114}{}{Ma proposition est arrivée trop tard. Le soleil a déjà brûlé les mots dans ton cerveau. Je dois être bon avec les moins bien lotis que moi. Reste aussi longtemps qu'il te plaira dans mon campement, faible d'esprit...}
16
16
{115}{}{Au revoir.}
17
17
{116}{}{Infidèle !}
@@ -21,8 +21,8 @@
21
21
{120}{}{Hors d'ici !}
22
22
{121}{}{Laisse-nous !}
23
23
{122}{}{Notre tribu est pacifique.}
24
-
{200}{}{Ah, un voyageur. Je suis désolé de ne pas avoir de tente qui aurait pu te fournir de l'ombre et te protéger de la chaleur incessante du désert. Repose-toi un moment, comme ça on pourra discuter.}
25
-
{201}{}{Merci, j'accepte volontiers votre offre.}
26
-
{202}{}{Quel dommage. Repose-toi un moment, tu es le bienvenu parmi nous.}
27
-
{203}{}{J'espère que vous avez trouvé ce qu'il vous fallait. Autre chose ?}
28
-
{204}{}{Pas aujourd'hui. Il faut que j'y aille.}
24
+
{200}{}{Ah, un voyageur. Je suis désolé que nous n'ayons pas de tente pour vous protéger de la chaleur incessante de cette terre. Repose-toi un instant, afin que nous puissions discuter.}
25
+
{201}{}{Merci, j'accepte volontiers ton offre.}
26
+
{202}{}{Quel dommage. Alors repose-toi et sois ici chez toi.}
27
+
{203}{}{J'espère que tu as trouvé ce dont tu avais besoin. Autre chose ?}
{154}{}{Иди по дороге слева от меня, Избранный. Она приведет тебя к храму. За спиной у меня вход в пещеру, через него ты попадешь в последний зал храма.}
56
56
{155}{}{Ладно, моя пошел.}
57
57
{156}{}{Хорошо. Спасибо.}
58
-
{157}{}{Нет, спасибо, Избранный. Я все еще не оправился после нашей последней встречи, мне понадобится не меньше года, чтобы вылечиться!}
58
+
{157}{}{Нет уж, спасибо, Избранный. У меня ещё не сошли синяки с нашей последней встречи и понадобится не меньше года, чтобы оправиться!}
59
59
{158}{}{Пока, Кэмерон.}
60
-
{159}{}{Ха! Доброго тебе дня, Кэмерон.}
60
+
{159}{}{Ха! Хорошего дня, Кэмерон.}
61
61
{160}{}{Задница ты, а не Избранный. И станешь мертвой задницей!}
62
62
{161}{}{Я побежден. Ты с честью прошел испытание, Избранный.}
63
63
{165}{}{Я не могу с тобой согласиться. Я считаю, что любую проблему можно уладить миром.}
0 commit comments