Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
46 changes: 23 additions & 23 deletions src/main/resources/lang/zh-cn.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,40 +6,40 @@ morning_message: "早上好, <user>。祝一天愉快!"
sleep_spam: "你需要再等待 <time> 秒才能再次睡觉!"
sleep_possible_soon: ""
sleep_possible_now: ""
bossbar_title: "Sleepers: <num_sleeping>/<needed_sleeping>"
bossbar_title: "睡眠人数: <num_sleeping>/<needed_sleeping>"
# Buffs & debuffs
buff_received: "你休息得很好,获得了 <var> 种有益状态效果。"
debuff_received: "你没有睡觉,非常疲惫,因此获得了 <var> 种负面状态效果。"
# Permissions
unknown_command: "&cThe command '<var>' is unknown! Perform /bs4 help to see a list of commands"
unknown_command: "&c指令未知! 执行/bs4 help,查看命令列表"
no_permission: "&c你没有执行 <var> 的权限!"
wrong_executor: "&cYou cannot execute '<var>'!"
wrong_executor: "&c你不能执行 '<var>'!"
bypass_message: "&c你在睡眠判定中被跳过了, 所以你不需要睡觉, <user>。"
# Commands
command_shout: "Someone is asking you to take a nap and accelerate the night"
command_shout_cooldown: "Someone recently shouted in this world, please wait <time> more [<time>.second.seconds]!"
command_sleep_notnight: "&cYou are not tired yet, please wait until nighttime."
world_disabled: "&cBetterSleeping is not enabled in your world."
command_shout: "有人要求你打盹儿,加快夜间的速度"
command_shout_cooldown: "最近有人在这个世界上喊话,请等待 <time> !"
command_sleep_notnight: "&c你现在还不累,请等到晚上再来."
world_disabled: "&cBetterSleeping 在你的世界中没有启用."
command_help_header: "&3--=={BetterSleeping4 Help}==--"
command_help_buffs: "/bs4 buffs: &fSee the list of (de)buffs you can get"
command_help_reload: "/bs4 reload: &fReload BetterSleeping configuration"
command_help_shout: "/bs4 shout: &fAnonymously ask players in your world to sleep"
command_help_sleep: "/bs4 sleep: &fCount as a sleeper without going to bed"
command_help_status: "/bs status: &fView the current status in your world"
command_help_version: "/bs version: &fSee info about the BetterSleeping version"
command_help_buffs: "/bs4 buffs: &f请看你能得到的(DE)BUFF列表"
command_help_reload: "/bs4 reload: &f重新加载BetterSleeping配置"
command_help_shout: "/bs4 shout: &f匿名地要求你的世界中的玩家睡觉"
command_help_sleep: "/bs4 sleep: &f不上床睡觉也算作睡觉"
command_help_status: "/bs status: &f查看你的世界中的当前状态"
command_help_version: "/bs version: &f参阅关于BetterSleeping版本的信息"
command_help_footer: "&3---==<>==---"
command_status_header: "&3--=={BetterSleeping4 Status}==--"
command_status_world: "Showing status of world: &f<worldname>"
command_status_sleeping: "Sleeping: &f<num_sleeping>/<needed_sleeping>"
command_status_dayspeed: "Day speed: &f<var>"
command_status_nightspeed: "Night speed: &f<var>"
command_status_sleepingspeed: "Sleeping speed: &f<var>"
command_status_world: "显示世界的状况: &f<worldname>"
command_status_sleeping: "睡眠者: &f<num_sleeping>/<needed_sleeping>"
command_status_dayspeed: "日间流速: &f<var>"
command_status_nightspeed: "夜间流速: &f<var>"
command_status_sleepingspeed: "睡眠速度: &f<var>"
command_status_footer: "&3---==<>==---"
command_buffs_header: "&3--=={BetterSleeping4 Buffs}==--"
command_buffs_nobuffs: "&cThere are no enabled sleeping buffs!"
command_buffs_buffs: "When you sleep, you will get:"
command_buffs_nobuffs: "&c没有启用睡眠BUFF!"
command_buffs_buffs: "当你睡觉时,你会得到:"
command_buffs_separator: "&3---===---"
command_buffs_nodebuffs: "&cThere are no enabled sleeping debuffs!"
command_buffs_bypassed: "You are bypassed so you will never get debuffs"
command_buffs_debuffs: "When you don't sleep, you will get:"
command_buffs_nodebuffs: "&c没有启用睡眠Debuff!"
command_buffs_bypassed: "你被绕过了,所以你永远不会得到DEBUFF。"
command_buffs_debuffs: "当你不睡觉时,你会得到:"
command_buffs_footer: "&3---==<>==---"