You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: content/analysis/reference/copywriting.fr.md
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -68,7 +68,7 @@ Chaque mémo doit être composé des éléments détaillés ci-dessous. Vous dev
68
68
- Titre du lien : « Voir le changement ».
69
69
- Éviter les verbes « annoncer » et équivalents, car la plupart du temps les changements détectés ne sont justement pas annoncés.
70
70
- Ne pas hésiter à citer le nouveau texte.
71
-
- Ne pas mettre les citations en italique, utiliser des guillemets. Les guillemets français sont « » (avec espace insécable), les guillemets sont “” (sans espace) uniquement en anglais.
71
+
- Ne pas mettre les citations en italique, utiliser des guillemets. Les guillemets sont « » (avec espace insécable) en français, les guillemets sont “” (sans espace) en anglais uniquement.
72
72
- Minimiser la longueur des citations car le texte juridique est souvent très verbeux.
73
73
- Ne citer le texte avant modification que s'il est strictement nécessaire à la compréhension du changement, pour réduire les risques de confusion et la longueur.
74
74
- Si vous écrivez dans une langue différente de celle de la modification détectée, recherchez toujours les citations dans la version du document qui correspond à la langue d'écriture (si elle existe) au lieu de les traduire vous-même.
0 commit comments