@@ -811,6 +811,9 @@ msgid ""
811811"i clause present but columns used in by not detected. Having to subset all "
812812"columns before evaluating 'by': '%s'"
813813msgstr ""
814+ "La clause i est présente mais les colonnes utilisées dans by n'ont pas été trouvées. "
815+ "Ils faut disposer des sous-ensembles de toutes les colonnes avant d'évaluer "
816+ "avec 'by': '%s'"
814817
815818#: data.table.R:908
816819#, c-format
@@ -854,6 +857,8 @@ msgid ""
854857"by-expression '%s' is not named, and the auto-generated name '%s' clashed "
855858"with variable(s) in j. Therefore assigning the entire by-expression as name."
856859msgstr ""
860+ "l'expression by '%s' n'est pas nommée, et le nom auto-généré '%s' est en "
861+ "conflit avec les variables de j. L'expression by entière est assignée par nom."
857862
858863#: data.table.R:985
859864#, c-format
@@ -908,10 +913,9 @@ msgid ".SDcols missing at the following indices: %s"
908913msgstr ".SDcols est absent aux indices suivants : %s"
909914
910915#: data.table.R:1071
911- #, fuzzy , c-format
912- #| msgid ".SDcols is a logical vector length %d but there are %d columns"
916+ #, c-format
913917msgid ".SDcols is a logical vector of length %d but there are %d columns"
914- msgstr ".SDcols est un vecteur booléens de longueur %d mais il y a %d colonnes"
918+ msgstr ".SDcols est un vecteur de booléens de longueur %d mais il y a %d colonnes"
915919
916920#: data.table.R:1077
917921#, c-format
@@ -940,10 +944,14 @@ msgid ""
940944"important for efficiency.\n"
941945"Old ansvars: %s"
942946msgstr ""
947+ "'(m)get' trouvé dans j. ansvars initialisé à toutes les colonnes. Utiliser "
948+ "à la place .SDcols ou un seul j=eval(macro) . Les deux vont détecter les "
949+ "colonnes utilisées ce qui est important pour les performances.\n"
950+ "Ancien ansvars : %s"
943951
944952#: data.table.R:1118
945953msgid "New ansvars: %s"
946- msgstr ""
954+ msgstr "Nouveau ansvars : %s "
947955
948956#: data.table.R:1127
949957#, c-format
@@ -956,7 +964,7 @@ msgstr ""
956964
957965#: data.table.R:1130
958966msgid "Detected that j uses these columns: %s"
959- msgstr ""
967+ msgstr "j utillise les colonnes suivantes : %s "
960968
961969#: data.table.R:1143
962970#, c-format
@@ -1028,6 +1036,9 @@ msgid ""
10281036"No rows match i. No new columns to add so not evaluating RHS of :=\n"
10291037"Assigning to 0 row subset of %d rows"
10301038msgstr ""
1039+ "Aucune ligne ne correspond à i. Aucune nouvelle colonne à ajouter "
1040+ "donc pas d'évaluation du membre de droite de :=\n"
1041+ "Initialisation à 0 sous-ensemble de lignes des %d lignes"
10311042
10321043#: data.table.R:1225
10331044#, fuzzy , c-format
0 commit comments