You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: README.md
+3-3Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -44,7 +44,7 @@ https://t.me/SimpleMobileTools
44
44
<ahref='https://f-droid.org/packages/com.simplemobiletools.contacts.pro'><imgsrc='https://simplemobiletools.com/images/button-f-droid.png'alt='Get it on F-Droid'height='45' /></a>
<stringname="instant_messaging">Negesu ar unwaith (IM)</string>
90
81
<stringname="ringtone">Ringtone</string>
91
-
92
82
<!-- Confirmation dialog -->
93
83
<stringname="delete_from_all_sources">The contact will be removed from all contact sources.</string>
94
-
95
84
<pluralsname="delete_groups">
96
-
<itemquantity="one">%d group</item>
85
+
<itemquantity="zero">%d group</item>
86
+
<itemquantity="one">%d groups</item>
87
+
<itemquantity="two">%d groups</item>
88
+
<itemquantity="few">%d groups</item>
89
+
<itemquantity="many">%d groups</item>
97
90
<itemquantity="other">%d groups</item>
98
91
</plurals>
99
-
100
92
<!-- FAQ -->
101
93
<stringname="faq_1_title">Hoffwn newid pa feysydd sydd i\'w gweld ar gyfer cysylltiadau. Ydy hyn yn bosib?</string>
102
-
<stringname="faq_1_text">Ydy. Y cwbl sy\'n rhaid gwneud ydy mynd i Gosodiadau -> Rheoli pa feysydd cysylltiadau i\'w dangos. Yna, gellir dewis pa feysydd sydd i\'w gweld. Bydd rhai wedi eu gosod i beidio ymddangos fel arfer, felly mae\'n bosib byddi\'n dod o hyd i rai newydd yno.</string>
94
+
<stringname="faq_1_text">Ydy. Y cwbl sy\'n rhaid gwneud ydy mynd i Gosodiadau -> Rheoli pa feysydd cysylltiadau i\'w dangos. Yna, gellir dewis pa feysydd sydd i\'w gweld. Bydd rhai wedi eu gosod i beidio ymddangos fel arfer, felly mae\'n bosib byddi\'n dod o hyd i rai newydd yno.</string>
<stringname="delete_from_all_sources">O contacto será eliminado de todas as orixes de contactos.</string>
83
+
<stringname="delete_from_all_sources">O contacto eliminarase de todalas fontes dos contactos.</string>
84
84
<pluralsname="delete_groups">
85
85
<itemquantity="one">%d grupo</item>
86
86
<itemquantity="other">%d grupos</item>
87
87
</plurals>
88
88
<!-- FAQ -->
89
-
<stringname="faq_1_title">Quero alterar os campos mostrados nos contactos. É posible?</string>
89
+
<stringname="faq_1_title">Quero cambialos campos visibles nos contactos. Podo facelo\?</string>
90
90
<stringname="faq_1_text">Si, chega con acceder a Axustes -> Xestionar campos mostrados. Aquí, pode escoller os campos que serán mostrados. Algúns dos campos xa están agochados e así pode mostrar algúns destes.</string>
0 commit comments