Skip to content

Commit 194189e

Browse files
authored
Merge pull request #534 from weblate/weblate-simple-mobile-tools-simple-music-player
Translations update from Hosted Weblate
2 parents 459ca7c + 0120dfe commit 194189e

File tree

3 files changed

+37
-37
lines changed

3 files changed

+37
-37
lines changed

app/src/main/res/values-eu/strings.xml

Lines changed: 33 additions & 33 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,18 +6,18 @@
66
<string name="rename_song">Abestia berrizendatu</string>
77
<string name="rename_song_error">Akats bat gertatu da berrizendatzerakoan</string>
88
<string name="rename_song_empty">Mesedez, eremu guztiak bete itzazu</string>
9-
<string name="repeat_off">Repeat off</string>
9+
<string name="repeat_off">Ez errepikatu</string>
1010
<string name="repeat_song">Uneko abestia errepikatu</string>
1111
<string name="repeat_playlist">Repeat playlist</string>
12-
<string name="stop_playback_after_current_song">Stop playback after current song</string>
12+
<string name="stop_playback_after_current_song">Gelditu erreprodukzioa uneko abestiaren ondoren</string>
1313
<string name="enable_shuffle">Nahastea gaitu</string>
1414
<string name="disable_shuffle">Nahastea ezgaitu</string>
1515
<string name="shuffle_enabled">Nahastea gaituta</string>
1616
<string name="shuffle_disabled">Nahastea ezgaituta</string>
17-
<string name="sleep_timer">Sleep timer</string>
17+
<string name="sleep_timer">Lo egiteko tenporizadorea</string>
1818
<string name="volume">Volume</string>
19-
<string name="playback_speed">Playback speed</string>
20-
<string name="loading_files">Loading files…</string>
19+
<string name="playback_speed">Erreprodukzio abiadura</string>
20+
<string name="loading_files">Fitxategiak kargatzen…</string>
2121
<!-- Playlists -->
2222
<string name="add_file_to_playlist">Fitxategia erreprodukzio zerrendara gehitu</string>
2323
<string name="add_folder_to_playlist">Karpeta erreprodukzio zerrendara gehitu</string>
@@ -35,59 +35,59 @@
3535
<string name="open_playlist">Erreprodukzio zerrenda ireki</string>
3636
<string name="all_songs_cannot_be_deleted">\'Abesti guztiak\' erreprodukzio zerrenda ezin da ezabatu</string>
3737
<string name="empty_playlist">Uneko erreprodukzio zerrenda hutsik dago</string>
38-
<string name="fetching_songs">Abestiak eskuratzen…</string>
38+
<string name="fetching_songs">Abestiak eskuratzen…</string>
3939
<string name="all_songs">Abesti guztiak</string>
4040
<string name="create_playlist_from_folder">Erreprodukzio zerrenda berria sortu karpetatik</string>
4141
<string name="folder_contains_no_audio">Hautatutako karpetak ez du audio fitxategirik barruan</string>
4242
<string name="delete_current_song">Uneko abestia ezabatu</string>
43-
<string name="delete_song_warning">WARNING: This will delete the selected files themselves from the device, all playlists included.</string>
43+
<string name="delete_song_warning">OHARRA: Honek hautatutako fitxategiak ezabatuko ditu gailutik, erreprodukzio-zerrenda guztiak barne.</string>
4444
<string name="remove_current_song">Uneko abestia erreprodukzio zerrendatik kendu</string>
4545
<string name="show_filename">Fitxategiaren izena abestiaren izenburu gisa erakutsi</string>
4646
<string name="title_is_not_available">Izenburua eskuragarri ez badago</string>
4747
<string name="show_album_cover">Albumaren azala pantaila nagusian erakutsi</string>
48-
<string name="all_tracks">All tracks</string>
48+
<string name="all_tracks">Pista guztiak</string>
4949
<string name="add_to_playlist">Add to playlist</string>
50-
<string name="create_playlist_label">You can create a new playlist by selecting the wanted artists, albums or tracks and using Menu -&gt; Add to playlist.</string>
50+
<string name="create_playlist_label">Erreprodukzio-zerrenda berri bat sor dezakezu nahi dituzun artistak, albumak edo pistak hautatuz eta Menua -&gt; Gehitu erreprodukzio zerrendara erabiliz.</string>
5151
<string name="export_playlist">Export playlist</string>
5252
<string name="import_playlist">Import playlist</string>
53-
<string name="filename_without_m3u">Filename (without .m3u)</string>
53+
<string name="filename_without_m3u">Fitxategi izena (.m3u gabe)</string>
5454
<!-- Sorting -->
55-
<string name="track_count">Track Count</string>
56-
<string name="album_count">Album Count</string>
55+
<string name="track_count">Pisten zenbaketa</string>
56+
<string name="album_count">Album kopurua</string>
5757
<string name="artist_name">Artist Name</string>
58-
<string name="year">Year</string>
59-
<string name="track_number">Track number</string>
60-
<string name="use_for_this_playlist">Use for this playlist only</string>
61-
<string name="use_for_this_album">Use for this album only</string>
58+
<string name="year">Urtea</string>
59+
<string name="track_number">Pistaren zenbakia</string>
60+
<string name="use_for_this_playlist">Erabili erreprodukzio-zerrenda honetarako soilik</string>
61+
<string name="use_for_this_album">Erabili album honetarako soilik</string>
6262
<!-- Artists -->
63-
<string name="artists">Artists</string>
64-
<string name="folders">Folders</string>
65-
<string name="albums">Albums</string>
63+
<string name="artists">Artistak</string>
64+
<string name="folders">Karpetak</string>
65+
<string name="albums">Albumak</string>
6666
<plurals name="albums_plural">
67-
<item quantity="one">%d Album</item>
68-
<item quantity="other">%d Albums</item>
67+
<item quantity="one">Album %d</item>
68+
<item quantity="other">%d album</item>
6969
</plurals>
70-
<string name="tracks">Tracks</string>
70+
<string name="tracks">Pistak</string>
7171
<plurals name="tracks_plural">
72-
<item quantity="one">%d Track</item>
73-
<item quantity="other">%d Tracks</item>
72+
<item quantity="one">pista %d</item>
73+
<item quantity="other">%d pista</item>
7474
</plurals>
7575
<!-- Queue -->
76-
<string name="next_track">Next:</string>
77-
<string name="track_queue">Track queue</string>
78-
<string name="add_to_queue">Add to queue</string>
79-
<string name="remove_from_queue">Remove from queue</string>
80-
<string name="create_playlist_from_queue">Create playlist from queue</string>
76+
<string name="next_track">Hurrengoa:</string>
77+
<string name="track_queue">Pisten ilara</string>
78+
<string name="add_to_queue">Gehitu ilarara</string>
79+
<string name="remove_from_queue">Kendu ilaratik</string>
80+
<string name="create_playlist_from_queue">Sortu erreprodukzio-zerrenda ilaratik</string>
8181
<!-- Settings -->
8282
<string name="equalizer">Ekualizadorea</string>
83-
<string name="swap_prev_next">Swap previous/next headphone buttons</string>
84-
<string name="exclude_folder_description">Excluding a folder will prevent the displaying of all audio files within. Files manually added to playlists will not be affected.</string>
85-
<string name="gapless_playback">Gapless playback</string>
83+
<string name="swap_prev_next">Trukatu aurreko/hurrengo entzungailuen botoiak</string>
84+
<string name="exclude_folder_description">Karpeta bat baztertzeak barruan dauden audio-fitxategi guztiak bistaratzea eragotziko du. Erreprodukzio-zerrendetan eskuz gehitutako fitxategiek ez dute eraginik izango.</string>
85+
<string name="gapless_playback">Erreprodukzio jarraia</string>
8686
<!-- FAQ -->
8787
<string name="faq_1_title">Nola aurreratu ditzaket azkar abestiak\?</string>
8888
<string name="faq_1_text">Uneko edo gehienezko iraupen testuetan klik egin dezakezu bilatze barraren ondoan, horrek abestia atzera mugituko du, edo aurrera.</string>
8989
<!--
9090
Haven't found some strings? There's more at
9191
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
9292
-->
93-
</resources>
93+
</resources>

app/src/main/res/values-hr/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,13 +6,13 @@
66
<string name="rename_song">Preimenuj pjesmu</string>
77
<string name="rename_song_error">Dogodila se greška tijekom preimenovanja</string>
88
<string name="rename_song_empty">Ispuni sva polja</string>
9-
<string name="repeat_off">Ponavljanje isključeno</string>
9+
<string name="repeat_off">Ponavljanje je isključeno</string>
1010
<string name="repeat_song">Ponovi aktualnu pjesmu</string>
1111
<string name="repeat_playlist">Ponovi sve</string>
1212
<string name="stop_playback_after_current_song">Prekini reprodukciju nakon aktualne pjesme</string>
13-
<string name="enable_shuffle">Omogući slučajnu reprodukciju</string>
13+
<string name="enable_shuffle">Aktiviraj slučajnu reprodukciju</string>
1414
<string name="disable_shuffle">Onemogući slučajnu reprodukciju</string>
15-
<string name="shuffle_enabled">Omogućena je slučajna reprodukcija</string>
15+
<string name="shuffle_enabled">Slučajna reprodukcija je aktivirana</string>
1616
<string name="shuffle_disabled">Onemogućena je slučajna reprodukcija</string>
1717
<string name="sleep_timer">Mjerač vremena za isključivanje</string>
1818
<string name="volume">Glasnoća</string>
Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
Jednostavan player glazbe
1+
Jednostavni player glazbe

0 commit comments

Comments
 (0)