44 <string name =" app_launcher_name" >Musika erreproduzitzailea</string >
55 <string name =" playlist_empty" >Zure erreprodukzio zerrenda hutsik dago</string >
66 <string name =" rename_song" >Abestia berrizendatu</string >
7- <string name =" rename_song_error" >Akats bat gertatu da berrizendatzerakoan</string >
8- <string name =" rename_song_empty" >Mesedez, eremu guztiak bete itzazu</string >
7+ <string name =" rename_song_error" >Errore bat gertatu da berrizendatzerakoan</string >
8+ <string name =" rename_song_empty" >Mesedez, bete itzazu eremu guztiak </string >
99 <string name =" repeat_off" >Ez errepikatu</string >
1010 <string name =" repeat_song" >Uneko abestia errepikatu</string >
11- <string name =" repeat_playlist" >Repeat playlist </string >
11+ <string name =" repeat_playlist" >Errepikatu guztiak </string >
1212 <string name =" stop_playback_after_current_song" >Gelditu erreprodukzioa uneko abestiaren ondoren</string >
13- <string name =" enable_shuffle" >Nahastea gaitu </string >
14- <string name =" disable_shuffle" >Nahastea ezgaitu </string >
13+ <string name =" enable_shuffle" >Gaitu nahasketa </string >
14+ <string name =" disable_shuffle" >Desgaitu nahasketa </string >
1515 <string name =" shuffle_enabled" >Nahastea gaituta</string >
1616 <string name =" shuffle_disabled" >Nahastea ezgaituta</string >
17- <string name =" sleep_timer" >Lo egiteko tenporizadorea </string >
18- <string name =" volume" >Volume </string >
17+ <string name =" sleep_timer" >Sleep timer </string >
18+ <string name =" volume" >Bolumena </string >
1919 <string name =" playback_speed" >Erreprodukzio abiadura</string >
2020 <string name =" loading_files" >Fitxategiak kargatzen…</string >
2121 <!-- Playlists -->
22- <string name =" add_file_to_playlist" >Fitxategia erreprodukzio zerrendara gehitu </string >
23- <string name =" add_folder_to_playlist" >Karpeta erreprodukzio zerrendara gehitu </string >
24- <string name =" manage_playlists" >Erreprodukzio zerrendak kudeatu </string >
22+ <string name =" add_file_to_playlist" >Gehitu fitxategia erreprodukzio zerrendari </string >
23+ <string name =" add_folder_to_playlist" >Gehitu karpeta erreprodukzio zerrendari </string >
24+ <string name =" manage_playlists" >Kudeatu erreprodukzio zerrendak </string >
2525 <string name =" playlists" >Erreprodukzio zerrendak</string >
26- <string name =" create_new_playlist" >Erreprodukzio zerrenda sortu </string >
27- <string name =" rename_playlist" >Erreprodukzio zerrenda berrizendatu </string >
26+ <string name =" create_new_playlist" >Sortu erreprodukzio zerrenda </string >
27+ <string name =" rename_playlist" >Aldatu izena erreprodukzio zerrendari </string >
2828 <string name =" playlist_name_exists" >Izen hori duen erreprodukzio zerrenda bat existitzen da dagoeneko</string >
29- <string name =" remove_playlist" >Erreprodukzio zerrenda kendu </string >
29+ <string name =" remove_playlist" >Kendu erreprodukzio zerrenda </string >
3030 <string name =" remove_playlist_description" >Honek hautatutako erreprodukzio zerrendak kenduko ditu soilik, ez bertako fitxategiak.</string >
3131 <string name =" remove_playlist_description_placeholder" >Honek \"%s\" erreprodukzio zerrenda kenduko du soilik, ez bertako fitxategiak.</string >
32- <string name =" remove_from_playlist" >Erreprodukzio zerrendatik kendu </string >
32+ <string name =" remove_from_playlist" >Kendu erreprodukzio zerrendatik </string >
3333 <string name =" remove_from_playlist_description" >Honek \"%s\" erreprodukzio zerrendako elementuak kenduko ditu soilik, bertako fitxategiak ez dira ezabatuko.</string >
34- <string name =" delete_the_files_too" >Fitxategiak ere ezabatu </string >
35- <string name =" open_playlist" >Erreprodukzio zerrenda ireki </string >
34+ <string name =" delete_the_files_too" >Ezabatu fitxategiak ere </string >
35+ <string name =" open_playlist" >Ireki erreprodukzio zerrenda </string >
3636 <string name =" all_songs_cannot_be_deleted" >\'Abesti guztiak\' erreprodukzio zerrenda ezin da ezabatu</string >
3737 <string name =" empty_playlist" >Uneko erreprodukzio zerrenda hutsik dago</string >
3838 <string name =" fetching_songs" >Abestiak eskuratzen…</string >
3939 <string name =" all_songs" >Abesti guztiak</string >
40- <string name =" create_playlist_from_folder" >Erreprodukzio zerrenda berria sortu karpetatik</string >
40+ <string name =" create_playlist_from_folder" >Sortu erreprodukzio zerrenda berria karpetatik</string >
4141 <string name =" folder_contains_no_audio" >Hautatutako karpetak ez du audio fitxategirik barruan</string >
42- <string name =" delete_current_song" >Uneko abestia ezabatu </string >
42+ <string name =" delete_current_song" >Ezabatu uneko abestia </string >
4343 <string name =" delete_song_warning" >OHARRA: Honek hautatutako fitxategiak ezabatuko ditu gailutik, erreprodukzio-zerrenda guztiak barne.</string >
44- <string name =" remove_current_song" >Uneko abestia erreprodukzio zerrendatik kendu </string >
45- <string name =" show_filename" >Fitxategiaren izena abestiaren izenburu gisa erakutsi </string >
44+ <string name =" remove_current_song" >Kendu uneko abestia erreprodukzio zerrendatik</string >
45+ <string name =" show_filename" >Erakutsi fitxategiaren izena abestiaren izenburu gisa</string >
4646 <string name =" title_is_not_available" >Izenburua eskuragarri ez badago</string >
47- <string name =" show_album_cover" >Albumaren azala pantaila nagusian erakutsi </string >
47+ <string name =" show_album_cover" >Erakutsi albumaren azala pantaila nagusian</string >
4848 <string name =" all_tracks" >Pista guztiak</string >
49- <string name =" add_to_playlist" >Add to playlist </string >
50- <string name =" create_playlist_label" >Erreprodukzio-zerrenda berri bat sor dezakezu nahi dituzun artistak, albumak edo pistak hautatuz eta Menua -> Gehitu erreprodukzio zerrendara erabiliz.</string >
51- <string name =" export_playlist" >Export playlist </string >
52- <string name =" import_playlist" >Import playlist </string >
49+ <string name =" add_to_playlist" >Gehitu erreprodukzio zerrendari </string >
50+ <string name =" create_playlist_label" >Erreprodukzio-zerrenda berri bat sor dezakezu nahi dituzun artistak, albumak edo pistak hautatuz eta Menua -> Gehitu erreprodukzio zerrendari erabiliz.</string >
51+ <string name =" export_playlist" >Esportatu erreprodukzio zerrenda </string >
52+ <string name =" import_playlist" >Inportatu erreprodukzio zerrenda </string >
5353 <string name =" filename_without_m3u" >Fitxategi izena (.m3u gabe)</string >
5454 <!-- Sorting -->
55- <string name =" track_count" >Pisten zenbaketa </string >
55+ <string name =" track_count" >Pista kopurua </string >
5656 <string name =" album_count" >Album kopurua</string >
57- <string name =" artist_name" >Artist Name </string >
57+ <string name =" artist_name" >Artistaren izena </string >
5858 <string name =" year" >Urtea</string >
5959 <string name =" track_number" >Pistaren zenbakia</string >
6060 <string name =" use_for_this_playlist" >Erabili erreprodukzio-zerrenda honetarako soilik</string >
6161 <string name =" use_for_this_album" >Erabili album honetarako soilik</string >
6262 <!-- Artists -->
6363 <string name =" artists" >Artistak</string >
6464 <string name =" folders" >Karpetak</string >
65- <string name =" genres" >Genres </string >
65+ <string name =" genres" >Generoak </string >
6666 <string name =" albums" >Albumak</string >
6767 <plurals name =" albums_plural" >
6868 <item quantity =" one" >Album %d</item >
7676 <!-- Queue -->
7777 <string name =" next_track" >Hurrengoa:</string >
7878 <string name =" track_queue" >Pisten ilara</string >
79- <string name =" add_to_queue" >Gehitu ilarara </string >
80- <string name =" play_next" >Play next </string >
79+ <string name =" add_to_queue" >Gehitu ilarari </string >
80+ <string name =" play_next" >Erreproduzitu hurrengoa </string >
8181 <string name =" remove_from_queue" >Kendu ilaratik</string >
82- <string name =" create_playlist_from_queue" >Sortu erreprodukzio- zerrenda ilaratik</string >
82+ <string name =" create_playlist_from_queue" >Sortu erreprodukzio zerrenda ilaratik</string >
8383 <!-- Settings -->
8484 <string name =" equalizer" >Ekualizadorea</string >
8585 <string name =" swap_prev_next" >Trukatu aurreko/hurrengo entzungailuen botoiak</string >
86- <string name =" exclude_folder_description" >Karpeta bat baztertzeak barruan dauden audio-fitxategi guztiak bistaratzea eragotziko du. Erreprodukzio- zerrendetan eskuz gehitutako fitxategiek ez dute eraginik izango.</string >
87- <string name =" gapless_playback" >Erreprodukzio jarraia </string >
88- <string name =" rescan_media" >Rescan media </string >
86+ <string name =" exclude_folder_description" >Karpeta bat baztertzeak barruan dauden audio-fitxategi guztiak bistaratzea eragotziko du. Erreprodukzio zerrendetan eskuz gehitutako fitxategiek ez dute eraginik izango.</string >
87+ <string name =" gapless_playback" >Etengabeko erreprodukzioa </string >
88+ <string name =" rescan_media" >Berriro eskaneatu multimediak </string >
8989 <!-- FAQ -->
9090 <string name =" faq_1_title" >Nola aurreratu ditzaket azkar abestiak\?</string >
9191 <string name =" faq_1_text" >Uneko edo gehienezko iraupen testuetan klik egin dezakezu bilatze barraren ondoan, horrek abestia atzera mugituko du, edo aurrera.</string >
9292 <!--
9393 Haven't found some strings? There's more at
9494 https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
9595 -->
96- </resources >
96+ </resources >
0 commit comments