You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+9-6Lines changed: 9 additions & 6 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -2,7 +2,8 @@
2
2
<resources>
3
3
<stringname="app_name">Simple Notes</string>
4
4
<stringname="app_launcher_name">Note</string>
5
-
<stringname="widget_config">Vă mulțumim că ați folosit Simple Notes.\nPentru mai multe aplicații simple, vă rugăm să vizitați SimpleMobileTools.com.</string>
5
+
<stringname="widget_config">Vă mulțumim că ați folosit Simple Notes.
6
+
\nPentru mai multe aplicații simple, vă rugăm să vizitați SimpleMobileTools.com.</string>
6
7
<stringname="cannot_share_empty_text">Nu se poate distribui text gol</string>
7
8
<stringname="simple_note">Notă simplă</string>
8
9
<stringname="new_note">Adăugați o nouă notă</string>
<stringname="export_as_file">Exportați ca fișier</string>
34
35
<stringname="file_too_large">Fișier prea mare, limita este de 1MB</string>
35
-
<stringname="only_import_file_content">Importați numai conținutul fișierului\n(modificarea fișierului nu va afecta nota)</string>
36
-
<stringname="update_file_at_note">Actualizarea fișierului în sine la actualizarea notei\n(nota este ștearsă dacă fișierul este șters sau dacă se schimbă calea de acces)</string>
36
+
<stringname="only_import_file_content">Importați numai conținutul fișierului
37
+
\n(modificarea fișierului nu va afecta nota)</string>
38
+
<stringname="update_file_at_note">Actualizarea fișierului în sine la actualizarea notei
39
+
\n(nota este ștearsă dacă fișierul este șters sau dacă se schimbă calea de acces)</string>
37
40
<stringname="delete_file_itself">Ștergeți și fișierul \"%s\"</string>
38
41
<stringname="note_saved_successfully">Nota \"%s\" salvată cu succes</string>
39
42
<stringname="note_exported_successfully">Nota \"%s\" a fost exportată cu succes</string>
40
-
<stringname="only_export_file_content">Exportați numai conținutul curent al fișierului\n(modificarea notei nu va afecta fișierul)</string>
43
+
<stringname="only_export_file_content">Exportați numai conținutul curent al fișierului
44
+
\n(modificarea notei nu va afecta fișierul)</string>
41
45
<!-- Settings -->
42
46
<stringname="display_success_message">Afișaţi mesajele de salvare cu succes</string>
43
47
<stringname="links_and_emails_clickable">Faceți link-urile și e-mailurile accesibile</string>
0 commit comments