Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
20 changes: 20 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ja/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -107,6 +107,10 @@
<string name="edit_recur_toast_requires_start_date">"繰り返すには着手日を設定してください!"</string>
<string name="edit_datepicker_dialog_select_date">"日付を選択"</string>
<string name="edit_date_range_picker_dialog_select_date_range">"日付の範囲を選択"</string>
<string name="edit_day_range_picker_dialog_select_day_range">"日付の範囲を選択"</string>
<string name="edit_day_range_picker_dialog_DATE_WITHIN">"次の範囲を表示:"</string>
<string name="edit_day_range_picker_dialog_date_within_x_AND_x">"から"</string>
<string name="edit_day_range_picker_dialog_date_within_x_and_x_DAYS">"日まで"</string>
<string name="edit_datepicker_dialog_add_time">"時刻を追加"</string>
<string name="edit_datepicker_dialog_edit_time">"時刻を編集"</string>
<string name="edit_datepicker_dialog_add_timezone">"タイムゾーンを追加"</string>
Expand All @@ -117,6 +121,7 @@
<string name="dialog_delete_done_message">"注意: 親が完了としてマークされている場合、サブ ToDo はステータスに関係なく削除されます。この操作は元に戻せません!"</string>
<string name="edit_dialog_sure_to_delete_message">"本当に「%1$s」を削除しますか?"</string>
<string name="edit_dialog_sure_to_discard_message">"本当にこのエントリーを破棄しますか? 破棄を選択すると保存されません。"</string>
<string name="edit_validation_errors_dialog_due_date_before_dtstart">"着手以前の日時は締め切りに設定できません。"</string>
<string name="edit_fragment_app_permission">"アプリの権限"</string>
<string name="edit_fragment_app_permission_message">"jtx Board はあなたの連絡先に基づいて参加者の候補を提示できます。この機能を有効にするには、連絡先の読み取りの権限が必要です。"</string>
<!-- fragment_about -->
Expand Down Expand Up @@ -262,6 +267,9 @@
<string name="recur_ends_on">"終了する日時"</string>
<string name="recur_ends_after">"終了までの回数"</string>
<string name="recur_x_occurrences">"%1$d 回"</string>
<string name="recur_xth_day_of_the_month">"月の %1$s 日目"</string>
<string name="recur_xth_last_day_of_the_month">"月末から %1$s 日目"</string>
<string name="recur_last_day_of_the_month">"月の末日"</string>
<string name="attachment_export_saved_successfully">"保存しました"</string>
<string name="attachment_export_error_error_occurred">"選択したファイルの保存中にエラーが発生しました!"</string>
<string name="menu_collections_add_remote_to_sync_app">"リモートのコレクションを追加 (%1$s)"</string>
Expand Down Expand Up @@ -356,6 +364,12 @@
<string name="presets_import_invalid_file">"無効なファイルです"</string>
<string name="presets_saved">"プリセットが保存されました"</string>
<string name="presets_export_error">"プリセットの保存中にエラーが発生しました!"</string>
<string name="settings_export_settings">"設定をエクスポート"</string>
<string name="settings_import_settings">"設定をインポート"</string>
<string name="settings_imported">"設定をインポートしました"</string>
<string name="settings_import_invalid_file">"無効なファイルです"</string>
<string name="settings_exported">"設定をエクスポートしました"</string>
<string name="settings_export_error">"設定のエクスポート中にエラーが発生しました"</string>
<string name="more">"詳細"</string>
<string name="navigation_drawer_buypro">"プロ版を購入"</string>
<string name="settings_select_theme">"テーマを選択"</string>
Expand All @@ -372,6 +386,8 @@
<string name="settings_timezone_display_original">"元のタイムゾーンで時間を表示"</string>
<string name="settings_timezone_display_local_and_original">"現地時間および元のタイムゾーンで時間を表示 (詳細表示のみ)"</string>
<string name="settings_font">"フォント"</string>
<string name="settings_maps_provider">"地図プロバイダー"</string>
<string name="settings_default_classification">"既定の公開設定"</string>
<string name="donate_dialog_title">"jtx Board を気に入っていただけましたか?"</string>
<string name="donate_dialog_message">"アプリの開発は複雑で、開発・メンテナンス・サポートは大変な仕事です。このアプリを気に入り、継続的な開発をご支援いただける場合は、寄付をご検討ください :-)
ありがとうございます!"</string>
Expand Down Expand Up @@ -561,6 +577,10 @@
<string name="filter_started_from_to">"着手: %1$s - %2$s"</string>
<string name="filter_due_from_to">"締切: %1$s - %2$s"</string>
<string name="filter_completed_from_to">"完了: %1$s - %2$s"</string>
<string name="filter_date_within_days_from_to">"%1$s から %2$s 日までの日付"</string>
<string name="filter_started_within_days_from_to">"%1$s から %2$s 日に開始"</string>
<string name="filter_due_within_days_from_to">"%1$s から %2$s 日に締め切り"</string>
<string name="filter_completed_within_days_from_to">"%1$s から %2$s 日に完了"</string>
<!-- fragment_ical_list -->
<string name="list_date_start_in_past">"過去の日付"</string>
<string name="list_date_today">"今日"</string>
Expand Down
Loading