Skip to content

Conversation

@weblate
Copy link
Contributor

@weblate weblate commented Jan 29, 2026

Translations update from Hosted Weblate for Trilium Notes/Client.

It also includes following components:

Current translation status:

Weblate translation status

@dosubot dosubot bot added the size:XS This PR changes 0-9 lines, ignoring generated files. label Jan 29, 2026
@gemini-code-assist
Copy link
Contributor

Summary of Changes

Hello @weblate, I'm Gemini Code Assist1! I'm currently reviewing this pull request and will post my feedback shortly. In the meantime, here's a summary to help you and other reviewers quickly get up to speed!

This pull request synchronizes the Ukrainian localization files for the Trilium Notes project with the latest updates from Hosted Weblate. The changes primarily involve updating the docs/README-uk.md file to reflect current translations for feature descriptions and section headings, ensuring consistency and accuracy for Ukrainian-speaking users across various project components.

Highlights

  • Automated Translation Update: This pull request incorporates the latest translation changes from Hosted Weblate, ensuring the project's localization is up-to-date.
  • Ukrainian README Localization: Specifically, it updates the Ukrainian version of the README documentation (docs/README-uk.md), improving its accuracy and consistency.
  • Textual Corrections: Minor linguistic adjustments were made, such as changing the English conjunction 'and' to its Ukrainian equivalent 'та' in a feature description.
  • Heading Translation: A section heading '## 💬 Discuss with us' was translated into Ukrainian as '## Обговоріть це з нами', making the document fully localized.

🧠 New Feature in Public Preview: You can now enable Memory to help Gemini Code Assist learn from your team's feedback. This makes future code reviews more consistent and personalized to your project's style. Click here to enable Memory in your admin console.

Using Gemini Code Assist

The full guide for Gemini Code Assist can be found on our documentation page, here are some quick tips.

Invoking Gemini

You can request assistance from Gemini at any point by creating a comment using either /gemini <command> or @gemini-code-assist <command>. Below is a summary of the supported commands on the current page.

Feature Command Description
Code Review /gemini review Performs a code review for the current pull request in its current state.
Pull Request Summary /gemini summary Provides a summary of the current pull request in its current state.
Comment @gemini-code-assist Responds in comments when explicitly tagged, both in pull request comments and review comments.
Help /gemini help Displays a list of available commands.

Customization

To customize Gemini Code Assist for GitHub experience, repository maintainers can create a configuration file and/or provide a custom code review style guide (such as PEP-8 for Python) by creating and adding files to a .gemini/ folder in the base of the repository. Detailed instructions can be found here.

Limitations & Feedback

Gemini Code Assist may make mistakes. Please leave feedback on any instances where its feedback is incorrect or counter productive. You can react with 👍 and 👎 on @gemini-code-assist comments. If you're interested in giving your feedback about your experience with Gemini Code Assist for Github and other Google products, sign up here.

You can also get AI-powered code generation, chat, as well as code reviews directly in the IDE at no cost with the Gemini Code Assist IDE Extension.

Footnotes

  1. Review the Privacy Notices, Generative AI Prohibited Use Policy, Terms of Service, and learn how to configure Gemini Code Assist in GitHub here. Gemini can make mistakes, so double check it and use code with caution.

Copy link
Contributor

@gemini-code-assist gemini-code-assist bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Code Review

This pull request provides translation updates from Hosted Weblate. The changes in docs/README-uk.md correctly translate English text into Ukrainian. The changes are accurate and I have no further feedback.

@weblate weblate force-pushed the weblate-trilium-client branch from 3601eb2 to 396af23 Compare January 29, 2026 06:59
@dosubot dosubot bot added size:L This PR changes 100-499 lines, ignoring generated files. and removed size:XS This PR changes 0-9 lines, ignoring generated files. labels Jan 29, 2026
weblate and others added 4 commits January 29, 2026 08:27
Updated by "Cleanup translation files" add-on in Weblate.

Translation: Trilium Notes/README
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/trilium/readme/
Currently translated at 100.0% (1763 of 1763 strings)

Translation: Trilium Notes/Client
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/trilium/client/es/
Currently translated at 86.8% (132 of 152 strings)

Translation: Trilium Notes/Website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/trilium/website/uk/
Currently translated at 100.0% (388 of 388 strings)

Translation: Trilium Notes/Server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/trilium/server/es/
@weblate weblate force-pushed the weblate-trilium-client branch from 396af23 to 7b1f74a Compare January 29, 2026 07:27
@dosubot dosubot bot added the lgtm This PR has been approved by a maintainer label Jan 29, 2026
@eliandoran eliandoran merged commit 1bf8a76 into TriliumNext:main Jan 29, 2026
10 of 13 checks passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

lgtm This PR has been approved by a maintainer size:L This PR changes 100-499 lines, ignoring generated files.

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants