Conversation
WalkthroughThis pull request fills in previously empty Bulgarian translations in Ghost i18n locale files. In Possibly related PRs
Suggested reviewers
🚥 Pre-merge checks | ✅ 3✅ Passed checks (3 passed)
✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings. ✨ Finishing touches🧪 Generate unit tests (beta)
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. Comment |
There was a problem hiding this comment.
Actionable comments posted: 2
🤖 Fix all issues with AI agents
In `@ghost/i18n/locales/bg/portal.json`:
- Line 26: The translation for the JSON key "Billing info & receipts" currently
omits "receipts" (value is "Платежна информация"); update the value in
portal.json so it mirrors the full English phrase, e.g. replace "Платежна
информация" with a complete Bulgarian translation such as "Платежна информация и
разписки" (or another accurate equivalent), ensuring the JSON key "Billing info
& receipts" maps to the full translated phrase.
- Line 85: The Bulgarian translation for the key "Failed to update billing
information, please try again" ends with a trailing period while the source and
sibling translations do not; remove the final period from the value "Неуспешно
обновяване на данните за плащане, опитайте отново." so it becomes "Неуспешно
обновяване на данните за плащане, опитайте отново" to match the other "Failed to
..." messages.
🧹 Nitpick comments (1)
ghost/i18n/locales/bg/comments.json (1)
22-22: Minor: inconsistent translation of "Contact support" across namespaces.In
comments.json(line 22) this is translated as "Свържете се с поддръжката" (imperative), while inportal.json(line 49) the same English key is "Връзка с поддръжката" (noun phrase). Consider aligning them for UI consistency, though this is not blocking.
Co-authored-by: coderabbitai[bot] <136622811+coderabbitai[bot]@users.noreply.github.com>
Changes:
Updated the Bulgarian translation of
comments.jsonandportal.jsonto include recently added strings.Refined some existing translations for better clarity, conciseness, and improved UI consistency.
Note
Low Risk
Pure i18n string updates in
comments.jsonandportal.jsonwith no functional logic changes; risk is limited to potential wording/consistency regressions.Overview
Updates Bulgarian (
bg) locale strings for comments and Portal to fill in previously missing translations for newly added UI labels and error/help messaging.Also refines several existing Bulgarian phrases for consistency and clarity (e.g., wording around “updated/обновен”, billing-related labels, and various mail-provider action labels).
Written by Cursor Bugbot for commit 4d5509b. This will update automatically on new commits. Configure here.