Skip to content

Commit c315491

Browse files
Horus68weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Currently translated at 99.8% (761 of 762 strings) Translation: Weblate/Language data Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/pt_PT/
1 parent b18d4c2 commit c315491

File tree

1 file changed

+37
-44
lines changed
  • weblate_language_data/locale/pt_PT/LC_MESSAGES

1 file changed

+37
-44
lines changed

weblate_language_data/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 37 additions & 44 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,21 +6,22 @@
66
# Dinis Medeiros <[email protected]>, 2021.
77
# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2023.
88
# Manuela Silva <[email protected]>, 2024.
9+
# Horus68 <[email protected]>, 2024.
910
msgid ""
1011
msgstr ""
1112
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
1213
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
1314
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 14:10+0100\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 22:34+0000\n"
15-
"Last-Translator: ssantos <[email protected]>\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2024-12-27 06:59+0000\n"
16+
"Last-Translator: Horus68 <[email protected]>\n"
1617
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
1718
"weblate/languages/pt_PT/>\n"
1819
"Language: pt_PT\n"
1920
"MIME-Version: 1.0\n"
2021
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2122
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2223
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
23-
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
24+
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
2425

2526
#. Translators: Language name for ISO code "aa". The parenthesis clarifies
2627
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Avestan"
7475
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
7576
#. or other variant.
7677
msgid "Arabic (Tunisian)"
77-
msgstr "Árabe (Tunisino)"
78+
msgstr "Árabe (Tunisiano)"
7879

7980
#. Translators: Language name for ISO code "af". The parenthesis clarifies
8081
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Acádio"
116117
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
117118
#. or other variant.
118119
msgid "Aleut"
119-
msgstr "Aleúte"
120+
msgstr "aleúte"
120121

121122
#. Translators: Language name for ISO code "aln". The parenthesis clarifies
122123
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Albanês (Gheg)"
128129
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
129130
#. or other variant.
130131
msgid "Altai (Southern)"
131-
msgstr "Altai (sul)"
132+
msgstr "Línguas altaicas (sul)"
132133

133134
#. Translators: Language name for ISO code "am". The parenthesis clarifies
134135
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "Aragonês"
152153
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
153154
#. or other variant.
154155
msgid "English (Old)"
155-
msgstr "Inglês (Antigo)"
156+
msgstr "Inglês (antigo)"
156157

157158
#. Translators: Language name for ISO code "anp". The parenthesis clarifies
158159
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "Árabe (Argélia)"
188189
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
189190
#. or other variant.
190191
msgid "Arabic (Egypt)"
191-
msgstr "Árabe (Egipto)"
192+
msgstr "Árabe (Egito)"
192193

193194
#. Translators: Language name for ISO code "ar_KW". The parenthesis clarifies
194195
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "Árabe (Iêmen)"
230231
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
231232
#. or other variant.
232233
msgid "Aramaic"
233-
msgstr "Aramaico"
234+
msgstr "aramaico"
234235

235236
#. Translators: Language name for ISO code "arn". The parenthesis clarifies
236237
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -260,13 +261,13 @@ msgstr "Árabe (Najdi)"
260261
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
261262
#. or other variant.
262263
msgid "Arawak"
263-
msgstr "Arauaqui"
264+
msgstr "arauaqui"
264265

265266
#. Translators: Language name for ISO code "arz". The parenthesis clarifies
266267
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
267268
#. or other variant.
268269
msgid "Arabic (Egyptian)"
269-
msgstr "Árabe (Egipto)"
270+
msgstr "Árabe (Egito)"
270271

271272
#. Translators: Language name for ISO code "as". The parenthesis clarifies
272273
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "Bashkir"
338339
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
339340
#. or other variant.
340341
msgid "Baluchi"
341-
msgstr "Balúchi"
342+
msgstr "balúchi"
342343

343344
#. Translators: Language name for ISO code "ban". The parenthesis clarifies
344345
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "Basa (Camarões)"
362363
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
363364
#. or other variant.
364365
msgid "Batak Toba"
365-
msgstr "Batak Toba"
366+
msgstr "Bataques Toba"
366367

367368
#. Translators: Language name for ISO code "bci". The parenthesis clarifies
368369
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -860,7 +861,7 @@ msgstr "Cassubianês"
860861
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
861862
#. or other variant.
862863
msgid "Cree (Swampy)"
863-
msgstr ""
864+
msgstr "Cree (Pântanos)"
864865

865866
#. Translators: Language name for ISO code "cu". The parenthesis clarifies
866867
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1094,7 +1095,7 @@ msgstr "Inglês"
10941095
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
10951096
#. or other variant.
10961097
msgid "English (Pirate)"
1097-
msgstr "Inglês (Pirata)"
1098+
msgstr "Inglês (pirata)"
10981099

10991100
#. Translators: Language name for ISO code "en_AU". The parenthesis clarifies
11001101
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1724,7 +1725,7 @@ msgstr "Guarani Mbyá"
17241725
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
17251726
#. or other variant.
17261727
msgid "Gusii"
1727-
msgstr "Gusii"
1728+
msgstr "gusii"
17281729

17291730
#. Translators: Language name for ISO code "gv". The parenthesis clarifies
17301731
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -1831,10 +1832,8 @@ msgstr "hmong"
18311832
#. Translators: Language name for ISO code "hnd". The parenthesis clarifies
18321833
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
18331834
#. or other variant.
1834-
#, fuzzy
1835-
#| msgid "Hindko (Northern)"
18361835
msgid "Hindko (Southern)"
1837-
msgstr "Hindko (Norte)"
1836+
msgstr "soto, do sul"
18381837

18391838
#. Translators: Language name for ISO code "hne". The parenthesis clarifies
18401839
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2026,7 +2025,7 @@ msgstr "Italiano (informal)"
20262025
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
20272026
#. or other variant.
20282027
msgid "Italian (Switzerland)"
2029-
msgstr "Italiano (Suiça)"
2028+
msgstr "Italiano (Suíça)"
20302029

20312030
#. Translators: Language name for ISO code "iu". The parenthesis clarifies
20322031
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2157,10 +2156,8 @@ msgstr "Crioulo Cabo-verdeano"
21572156
#. Translators: Language name for ISO code "kfr". The parenthesis clarifies
21582157
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
21592158
#. or other variant.
2160-
#, fuzzy
2161-
#| msgid "Kachin"
21622159
msgid "Kachhi"
2163-
msgstr "kachin"
2160+
msgstr "Kachin"
21642161

21652162
#. Translators: Language name for ISO code "kfy". The parenthesis clarifies
21662163
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2465,10 +2462,8 @@ msgstr "Lacota"
24652462
#. Translators: Language name for ISO code "lld". The parenthesis clarifies
24662463
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
24672464
#. or other variant.
2468-
#, fuzzy
2469-
#| msgid "Ladino"
24702465
msgid "Ladin"
2471-
msgstr "Ladino"
2466+
msgstr "Endereço"
24722467

24732468
#. Translators: Language name for ISO code "lmn". The parenthesis clarifies
24742469
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2570,7 +2565,7 @@ msgstr "Luyia"
25702565
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
25712566
#. or other variant.
25722567
msgid "Luri (Southern)"
2573-
msgstr "Luri (sul)"
2568+
msgstr "Luri (Sul)"
25742569

25752570
#. Translators: Language name for ISO code "lv". The parenthesis clarifies
25762571
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2660,7 +2655,7 @@ msgstr "Mende"
26602655
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
26612656
#. or other variant.
26622657
msgid "Meru"
2663-
msgstr "Meru"
2658+
msgstr "meru"
26642659

26652660
#. Translators: Language name for ISO code "mfa". The parenthesis clarifies
26662661
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2690,7 +2685,7 @@ msgstr "Irlandês médio"
26902685
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
26912686
#. or other variant.
26922687
msgid "Makhuwa-Meetto"
2693-
msgstr ""
2688+
msgstr "macua"
26942689

26952690
#. Translators: Language name for ISO code "mgo". The parenthesis clarifies
26962691
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2845,10 +2840,8 @@ msgstr "Creek"
28452840
#. Translators: Language name for ISO code "mwk". The parenthesis clarifies
28462841
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
28472842
#. or other variant.
2848-
#, fuzzy
2849-
#| msgid "Mandinka"
28502843
msgid "Maninkakan (Kita)"
2851-
msgstr "Mandinga"
2844+
msgstr "mandinga"
28522845

28532846
#. Translators: Language name for ISO code "mwl". The parenthesis clarifies
28542847
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2866,7 +2859,7 @@ msgstr "Marwari"
28662859
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
28672860
#. or other variant.
28682861
msgid "Manyika"
2869-
msgstr ""
2862+
msgstr "Man"
28702863

28712864
#. Translators: Language name for ISO code "my". The parenthesis clarifies
28722865
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2896,7 +2889,7 @@ msgstr "Masaba"
28962889
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
28972890
#. or other variant.
28982891
msgid "Mazanderani"
2899-
msgstr ""
2892+
msgstr "mazandarani"
29002893

29012894
#. Translators: Language name for ISO code "na". The parenthesis clarifies
29022895
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2998,7 +2991,7 @@ msgstr "nias"
29982991
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
29992992
#. or other variant.
30002993
msgid "Ngaju"
3001-
msgstr ""
2994+
msgstr "Margens"
30022995

30032996
#. Translators: Language name for ISO code "niu". The parenthesis clarifies
30042997
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3370,7 +3363,7 @@ msgstr "Paiwan"
33703363
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
33713364
#. or other variant.
33723365
msgid "Eskimo (Pacific Coast Alaskan)"
3373-
msgstr "Esquimó (Costa do Pacífico do Alasca)"
3366+
msgstr "Esquimó (Costa do Pacífico Alasca)"
33743367

33753368
#. Translators: Language name for ISO code "qtp". The parenthesis clarifies
33763369
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3388,7 +3381,7 @@ msgstr "Quechua"
33883381
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
33893382
#. or other variant.
33903383
msgid "Quechua (Ecuador)"
3391-
msgstr "Quechua (Equador)"
3384+
msgstr "Quíchua (Equador)"
33923385

33933386
#. Translators: Language name for ISO code "quc". The parenthesis clarifies
33943387
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3400,7 +3393,7 @@ msgstr "Quiché"
34003393
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
34013394
#. or other variant.
34023395
msgid "Quichua (Chimborazo Highland)"
3403-
msgstr ""
3396+
msgstr "Quichua (planalto de Chimborazo)"
34043397

34053398
#. Translators: Language name for ISO code "qya". The parenthesis clarifies
34063399
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3766,7 +3759,7 @@ msgstr "Sami lule"
37663759
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
37673760
#. or other variant.
37683761
msgid "Sama (Central)"
3769-
msgstr "Sama (Central)"
3762+
msgstr "Sama central"
37703763

37713764
#. Translators: Language name for ISO code "smn". The parenthesis clarifies
37723765
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3832,13 +3825,13 @@ msgstr "Sérvio"
38323825
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
38333826
#. or other variant.
38343827
msgid "Serbian (Ijekavian)"
3835-
msgstr "Sérvio (Ijekavian)"
3828+
msgstr "Sérvio (ijekaviano)"
38363829

38373830
#. Translators: Language name for ISO code "sr@ijekavian_Latn". The parenthesis clarifies
38383831
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
38393832
#. or other variant.
38403833
msgid "Serbian (Ijekavian, latin)"
3841-
msgstr "Sérvio (Ijekavian, latino)"
3834+
msgstr "Sérvio (ijekaviano, latim)"
38423835

38433836
#. Translators: Language name for ISO code "sr_Cyrl". The parenthesis clarifies
38443837
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -4150,7 +4143,7 @@ msgstr "Turco"
41504143
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
41514144
#. or other variant.
41524145
msgid "Taroko"
4153-
msgstr "Taroko"
4146+
msgstr "taroko"
41544147

41554148
#. Translators: Language name for ISO code "ts". The parenthesis clarifies
41564149
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -4240,7 +4233,7 @@ msgstr "Talossano"
42404233
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
42414234
#. or other variant.
42424235
msgid "Tamazight (Central Atlas)"
4243-
msgstr "Tamazight (Atlas central)"
4236+
msgstr "Tamazight (Atlas Central)"
42444237

42454238
#. Translators: Language name for ISO code "udm". The parenthesis clarifies
42464239
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -4552,7 +4545,7 @@ msgstr "Zenaga"
45524545
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
45534546
#. or other variant.
45544547
msgid "Tamazight (Standard Moroccan)"
4555-
msgstr "Tamazight (Padrão de Marrocos)"
4548+
msgstr "Tamazight (Padrão do Marrocos)"
45564549

45574550
#. Translators: Language name for ISO code "zh_Hans". The parenthesis clarifies
45584551
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)

0 commit comments

Comments
 (0)