Skip to content

Commit d80807a

Browse files
jimkats1nijel
authored andcommitted
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 88.4% (686 of 776 strings) Translation: Weblate/Language data Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/el/
1 parent 71b6720 commit d80807a

File tree

1 file changed

+38
-73
lines changed
  • weblate_language_data/locale/el/LC_MESSAGES

1 file changed

+38
-73
lines changed

weblate_language_data/locale/el/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 38 additions & 73 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Θιβετιανά (Κίνα)"
552552
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
553553
#. or other variant.
554554
msgid "Luri (Bakhtiari)"
555-
msgstr ""
555+
msgstr "Λούρι (Μπαχτιάρι)"
556556

557557
#. Translators: Language name for ISO code "br". The parenthesis clarifies
558558
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Μπράο"
576576
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
577577
#. or other variant.
578578
msgid "Brahui"
579-
msgstr ""
579+
msgstr "Μπραχούι"
580580

581581
#. Translators: Language name for ISO code "brx". The parenthesis clarifies
582582
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -618,13 +618,13 @@ msgstr "Μπουγκίζ"
618618
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
619619
#. or other variant.
620620
msgid "Bulu (Cameroon)"
621-
msgstr ""
621+
msgstr "Μπουλού (Καμερούν)"
622622

623623
#. Translators: Language name for ISO code "byn". The parenthesis clarifies
624624
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
625625
#. or other variant.
626626
msgid "Bilen"
627-
msgstr "Μπίλεν(γλώσσα)"
627+
msgstr "Μπίλεν"
628628

629629
#. Translators: Language name for ISO code "ca". The parenthesis clarifies
630630
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Βαλενθιανικά"
642642
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
643643
#. or other variant.
644644
msgid "Catalan (Andorra)"
645-
msgstr "Καταλανικά (Ανδόρα)"
645+
msgstr "Καταλανικά (Ανδόρρα)"
646646

647647
#. Translators: Language name for ISO code "cad". The parenthesis clarifies
648648
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -666,21 +666,19 @@ msgstr "Καρίμπ"
666666
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
667667
#. or other variant.
668668
msgid "Mindong (Simplified Han script)"
669-
msgstr ""
669+
msgstr "Μιν Ντονγκ (Απλοποιημένη γραφή Χαν)"
670670

671671
#. Translators: Language name for ISO code "cdo_Hant". The parenthesis clarifies
672672
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
673673
#. or other variant.
674-
#, fuzzy
675-
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
676674
msgid "Mindong (Traditional Han script)"
677-
msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακά, Χονγκ Κονγκ)"
675+
msgstr "Μιν Ντονγκ (Παραδοσιακή γραφή Χαν)"
678676

679677
#. Translators: Language name for ISO code "cdo_Latn". The parenthesis clarifies
680678
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
681679
#. or other variant.
682680
msgid "Mindong (Latin script)"
683-
msgstr ""
681+
msgstr "Μιν Ντονγκ (Λατινική γραφή)"
684682

685683
#. Translators: Language name for ISO code "ce". The parenthesis clarifies
686684
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2854,7 +2852,7 @@ msgstr "Μαλαϊκά"
28542852
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
28552853
#. or other variant.
28562854
msgid "Malay (Jawi)"
2857-
msgstr "Μαλαϊκή (Τζάουι)"
2855+
msgstr "Μαλαϊκά (Τζάουι)"
28582856

28592857
#. Translators: Language name for ISO code "mt". The parenthesis clarifies
28602858
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3127,10 +3125,8 @@ msgstr "Νγκιεμπούν"
31273125
#. Translators: Language name for ISO code "nod". The parenthesis clarifies
31283126
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
31293127
#. or other variant.
3130-
#, fuzzy
3131-
#| msgid "Sami (Northern)"
31323128
msgid "Thai (Northern)"
3133-
msgstr "Σάμι (Βόρεια)"
3129+
msgstr "Ταϊλανδικά (Βόρεια)"
31343130

31353131
#. Translators: Language name for ISO code "noe". The parenthesis clarifies
31363132
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3148,7 +3144,7 @@ msgstr "Νογκάι"
31483144
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
31493145
#. or other variant.
31503146
msgid "Norse (Old)"
3151-
msgstr "Νορβηγικά (Παλιά)"
3147+
msgstr "Σκανδιναβικά (Παλιά)"
31523148

31533149
#. Translators: Language name for ISO code "nqo". The parenthesis clarifies
31543150
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3327,10 +3323,8 @@ msgstr ""
33273323
#. Translators: Language name for ISO code "pcm". The parenthesis clarifies
33283324
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
33293325
#. or other variant.
3330-
#, fuzzy
3331-
#| msgid "Pidgin, Nigerian"
33323326
msgid "Pidgin (Nigeria)"
3333-
msgstr "Πίτζιν, Nιγηριανά"
3327+
msgstr "Πίτζιν (Nιγηρία)"
33343328

33353329
#. Translators: Language name for ISO code "pdt". The parenthesis clarifies
33363330
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3402,7 +3396,7 @@ msgstr "Προβηγκιανά (Παλιά)"
34023396
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
34033397
#. or other variant.
34043398
msgid "Dari"
3405-
msgstr "Νταρί(γλώσσα)"
3399+
msgstr "Νταρί"
34063400

34073401
#. Translators: Language name for ISO code "ps". The parenthesis clarifies
34083402
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3444,13 +3438,13 @@ msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλία)"
34443438
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
34453439
#. or other variant.
34463440
msgid "Portuguese (Brazil, formal)"
3447-
msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλίας, επίσημα)"
3441+
msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλία, επίσημα)"
34483442

34493443
#. Translators: Language name for ISO code "pt_BR@informal". The parenthesis clarifies
34503444
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
34513445
#. or other variant.
34523446
msgid "Portuguese (Brazil, informal)"
3453-
msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλίας, ανεπίσημα)"
3447+
msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλία, ανεπίσημα)"
34543448

34553449
#. Translators: Language name for ISO code "pt_PT". The parenthesis clarifies
34563450
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3791,9 +3785,8 @@ msgstr "Νοηματικές Γλώσσες"
37913785
#. Translators: Language name for ISO code "sgs". The parenthesis clarifies
37923786
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
37933787
#. or other variant.
3794-
#, fuzzy
37953788
msgid "Samogitian"
3796-
msgstr "Κροατικά (Δαλματίας)"
3789+
msgstr "Σαμογιτικά"
37973790

37983791
#. Translators: Language name for ISO code "shi". The parenthesis clarifies
37993792
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3823,7 +3816,7 @@ msgstr "Σιντάμο"
38233816
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
38243817
#. or other variant.
38253818
msgid "Sami (Kildin)"
3826-
msgstr ""
3819+
msgstr "Σάμι (Κίλντιν)"
38273820

38283821
#. Translators: Language name for ISO code "sk". The parenthesis clarifies
38293822
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3918,10 +3911,8 @@ msgstr "Σονγκχάι"
39183911
#. Translators: Language name for ISO code "sou". The parenthesis clarifies
39193912
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
39203913
#. or other variant.
3921-
#, fuzzy
3922-
#| msgid "Sami (Southern)"
39233914
msgid "Thai (Southern)"
3924-
msgstr "Σάμι (Νότια)"
3915+
msgstr "Ταϊλανδικά (Νότια)"
39253916

39263917
#. Translators: Language name for ISO code "sq". The parenthesis clarifies
39273918
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3950,18 +3941,14 @@ msgstr "Σερβικά (Ijekavian, λατινικά)"
39503941
#. Translators: Language name for ISO code "sr_Cyrl". The parenthesis clarifies
39513942
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
39523943
#. or other variant.
3953-
#, fuzzy
3954-
#| msgid "Serbian (cyrillic)"
39553944
msgid "Serbian (Cyrillic script)"
3956-
msgstr "Σερβικά (κυριλλικά)"
3945+
msgstr "Σερβικά (Κυριλλική γραφή)"
39573946

39583947
#. Translators: Language name for ISO code "sr_Latn". The parenthesis clarifies
39593948
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
39603949
#. or other variant.
3961-
#, fuzzy
3962-
#| msgid "Serbian (latin)"
39633950
msgid "Serbian (Latin script)"
3964-
msgstr "Σερβικά (λατινικά)"
3951+
msgstr "Σερβικά (Λατινική γραφή)"
39653952

39663953
#. Translators: Language name for ISO code "srn". The parenthesis clarifies
39673954
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -4087,7 +4074,7 @@ msgstr "Συριακά"
40874074
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
40884075
#. or other variant.
40894076
msgid "Silesian"
4090-
msgstr "Σιλεσιαν"
4077+
msgstr "Σιλεσικά"
40914078

40924079
#. Translators: Language name for ISO code "szy". The parenthesis clarifies
40934080
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -4117,7 +4104,7 @@ msgstr ""
41174104
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
41184105
#. or other variant.
41194106
msgid "Tulu"
4120-
msgstr ""
4107+
msgstr "Τουλού"
41214108

41224109
#. Translators: Language name for ISO code "te". The parenthesis clarifies
41234110
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -4171,7 +4158,7 @@ msgstr "Τιγκρινιανικά"
41714158
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
41724159
#. or other variant.
41734160
msgid "Tigre"
4174-
msgstr "Τιγκρε"
4161+
msgstr "Τίγκρε"
41754162

41764163
#. Translators: Language name for ISO code "tiv". The parenthesis clarifies
41774164
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -4243,13 +4230,13 @@ msgstr "Τόγκα"
42434230
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
42444231
#. or other variant.
42454232
msgid "Tonga (Nyasa)"
4246-
msgstr "Τόνγκα (Nyasa)"
4233+
msgstr "Τόνγκα (Νυάσα)"
42474234

42484235
#. Translators: Language name for ISO code "toi". The parenthesis clarifies
42494236
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
42504237
#. or other variant.
42514238
msgid "Tonga (Zambia)"
4252-
msgstr ""
4239+
msgstr "Τόνγκα (Ζάμπια)"
42534240

42544241
#. Translators: Language name for ISO code "tok". The parenthesis clarifies
42554242
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -4314,10 +4301,8 @@ msgstr "Ταταρικά (IQTElif)"
43144301
#. Translators: Language name for ISO code "tts". The parenthesis clarifies
43154302
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
43164303
#. or other variant.
4317-
#, fuzzy
4318-
#| msgid "Sami (Northern)"
43194304
msgid "Thai (Northeastern)"
4320-
msgstr "Σάμι (Βόρεια)"
4305+
msgstr "Ταϊλανδικά (Βορειοανατολικά)"
43214306

43224307
#. Translators: Language name for ISO code "tum". The parenthesis clarifies
43234308
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -4407,7 +4392,7 @@ msgstr "Απροσδιόριστη"
44074392
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
44084393
#. or other variant.
44094394
msgid "Mundari"
4410-
msgstr ""
4395+
msgstr "Μουντάρι"
44114396

44124397
#. Translators: Language name for ISO code "ur". The parenthesis clarifies
44134398
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -4436,10 +4421,8 @@ msgstr "Ουζμπεκικά"
44364421
#. Translators: Language name for ISO code "uz_Latn". The parenthesis clarifies
44374422
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
44384423
#. or other variant.
4439-
#, fuzzy
4440-
#| msgid "Uzbek (latin)"
44414424
msgid "Uzbek (Latin script)"
4442-
msgstr "Ουζμπεκικά (Λατινικά)"
4425+
msgstr "Ουζμπεκικά (Λατινική γραφή)"
44434426

44444427
#. Translators: Language name for ISO code "vai". The parenthesis clarifies
44454428
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -4559,7 +4542,7 @@ msgstr "Σορβικά"
45594542
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
45604543
#. or other variant.
45614544
msgid "Westphalien"
4562-
msgstr ""
4545+
msgstr "Βεστφαλικά"
45634546

45644547
#. Translators: Language name for ISO code "wo". The parenthesis clarifies
45654548
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -4576,18 +4559,14 @@ msgstr ""
45764559
#. Translators: Language name for ISO code "wuu_Hans". The parenthesis clarifies
45774560
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
45784561
#. or other variant.
4579-
#, fuzzy
4580-
#| msgid "Wu (Simplified)"
45814562
msgid "Wu (Simplified Han script)"
4582-
msgstr "Wu (Απλοποιημένα)"
4563+
msgstr "Γου (Απλοποιημένη γραφή Χαν)"
45834564

45844565
#. Translators: Language name for ISO code "wuu_Hant". The parenthesis clarifies
45854566
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
45864567
#. or other variant.
4587-
#, fuzzy
4588-
#| msgid "Wu (Traditional)"
45894568
msgid "Wu (Traditional Han script)"
4590-
msgstr "Wu (Παραδοσιακά)"
4569+
msgstr "Γου (Παραδοσιακή γραφή Χαν)"
45914570

45924571
#. Translators: Language name for ISO code "xal". The parenthesis clarifies
45934572
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -4646,18 +4625,14 @@ msgstr ""
46464625
#. Translators: Language name for ISO code "yue_Hans". The parenthesis clarifies
46474626
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
46484627
#. or other variant.
4649-
#, fuzzy
4650-
#| msgid "Chinese (Simplified)"
46514628
msgid "Cantonese (Simplified Han script)"
4652-
msgstr "Κινέζικα (Απλοποιημένα)"
4629+
msgstr "Καντονέζικα (Απλοποιημένη γραφή Χαν)"
46534630

46544631
#. Translators: Language name for ISO code "yue_Hant". The parenthesis clarifies
46554632
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
46564633
#. or other variant.
4657-
#, fuzzy
4658-
#| msgid "Chinese (Traditional)"
46594634
msgid "Cantonese (Traditional Han script)"
4660-
msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακά)"
4635+
msgstr "Καντονέζικα (Παραδοσιακή γραφή Χαν)"
46614636

46624637
#. Translators: Language name for ISO code "za". The parenthesis clarifies
46634638
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -4692,42 +4667,32 @@ msgstr "Ταμαζίτ (Τυπικά Μαρόκου)"
46924667
#. Translators: Language name for ISO code "zh_Hans". The parenthesis clarifies
46934668
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
46944669
#. or other variant.
4695-
#, fuzzy
4696-
#| msgid "Chinese (Simplified)"
46974670
msgid "Chinese (Simplified Han script)"
4698-
msgstr "Κινέζικα (Απλοποιημένα)"
4671+
msgstr "Κινέζικα (Απλοποιημένή γραφή Χαν)"
46994672

47004673
#. Translators: Language name for ISO code "zh_Hans_SG". The parenthesis clarifies
47014674
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
47024675
#. or other variant.
4703-
#, fuzzy
4704-
#| msgid "Chinese (Simplified, Singapore)"
47054676
msgid "Chinese (Simplified Han script, Singapore)"
4706-
msgstr "Κινέζικα (Απλοποιημένα, Σιγκαπούρη)"
4677+
msgstr "Κινέζικα (Απλοποιημένή γραφή Χαν, Σιγκαπούρη)"
47074678

47084679
#. Translators: Language name for ISO code "zh_Hant". The parenthesis clarifies
47094680
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
47104681
#. or other variant.
4711-
#, fuzzy
4712-
#| msgid "Chinese (Traditional)"
47134682
msgid "Chinese (Traditional Han script)"
4714-
msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακά)"
4683+
msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακή γραφή Χαν)"
47154684

47164685
#. Translators: Language name for ISO code "zh_Hant_HK". The parenthesis clarifies
47174686
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
47184687
#. or other variant.
4719-
#, fuzzy
4720-
#| msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong)"
47214688
msgid "Chinese (Traditional Han script, Hong Kong)"
4722-
msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακά, Χονγκ Κονγκ)"
4689+
msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακή γραφή Χαν, Χονγκ Κονγκ)"
47234690

47244691
#. Translators: Language name for ISO code "zh_Latn". The parenthesis clarifies
47254692
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
47264693
#. or other variant.
4727-
#, fuzzy
4728-
#| msgid "Chinese (Pinyin)"
47294694
msgid "Chinese (Hanyu Pinyin)"
4730-
msgstr "Κινέζικα (Πινγίν)"
4695+
msgstr "Κινέζικα (Χανγιού Πινγίν)"
47314696

47324697
#. Translators: Language name for ISO code "zu". The parenthesis clarifies
47334698
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)

0 commit comments

Comments
 (0)