|
12 | 12 | # Assem Askarova <[email protected]>, 2024. |
13 | 13 | # Nahil4 <[email protected]>, 2025. |
14 | 14 | # Junghyuk Kwon <[email protected]>, 2025. |
| 15 | +# Hyeonjeong Lee <[email protected]>, 2026. |
15 | 16 | msgid "" |
16 | 17 | msgstr "" |
17 | 18 | "Project-Id-Version: Weblate 4.3\n" |
18 | 19 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n" |
19 | 20 | "POT-Creation-Date: 2026-01-14 11:15+0100\n" |
20 | | -"PO-Revision-Date: 2025-11-17 05:51+0000\n" |
21 | | -"Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n" |
| 21 | +"PO-Revision-Date: 2026-01-18 10:01+0000\n" |
| 22 | +"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n" |
22 | 23 | "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/" |
23 | 24 | "ko/>\n" |
24 | 25 | "Language: ko\n" |
25 | 26 | "MIME-Version: 1.0\n" |
26 | 27 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
27 | 28 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
28 | 29 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
29 | | -"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" |
| 30 | +"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" |
30 | 31 |
|
31 | 32 | #. Translators: Language name for ISO code "aa". The parenthesis clarifies |
32 | 33 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
@@ -241,10 +242,8 @@ msgstr "아랍어 (예멘)" |
241 | 242 | #. Translators: Language name for ISO code "ar_Latn". The parenthesis clarifies |
242 | 243 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
243 | 244 | #. or other variant. |
244 | | -#, fuzzy |
245 | | -#| msgid "Serbian (Latin script)" |
246 | 245 | msgid "Arabic (Latin script)" |
247 | | -msgstr "세르비아어 (라틴 문자)" |
| 246 | +msgstr "아랍어 (라틴 문자)" |
248 | 247 |
|
249 | 248 | #. Translators: Language name for ISO code "arc". The parenthesis clarifies |
250 | 249 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
@@ -2182,7 +2181,7 @@ msgstr "크리올어" |
2182 | 2181 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
2183 | 2182 | #. or other variant. |
2184 | 2183 | msgid "Kekchí" |
2185 | | -msgstr "" |
| 2184 | +msgstr "케크치어" |
2186 | 2185 |
|
2187 | 2186 | #. Translators: Language name for ISO code "kfr". The parenthesis clarifies |
2188 | 2187 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
@@ -2308,10 +2307,8 @@ msgstr "코카니어" |
2308 | 2307 | #. Translators: Language name for ISO code "kok_Latn". The parenthesis clarifies |
2309 | 2308 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
2310 | 2309 | #. or other variant. |
2311 | | -#, fuzzy |
2312 | | -#| msgid "Bosnian (Latin script)" |
2313 | 2310 | msgid "Konkani (Latin script)" |
2314 | | -msgstr "보스니아어 (라틴 문자)" |
| 2311 | +msgstr "콘칸어 (라틴 문자)" |
2315 | 2312 |
|
2316 | 2313 | #. Translators: Language name for ISO code "kos". The parenthesis clarifies |
2317 | 2314 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
@@ -2484,10 +2481,8 @@ msgstr "리구리아어" |
2484 | 2481 | #. Translators: Language name for ISO code "lir". The parenthesis clarifies |
2485 | 2482 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
2486 | 2483 | #. or other variant. |
2487 | | -#, fuzzy |
2488 | | -#| msgid "English (Pirate)" |
2489 | 2484 | msgid "English (Liberian)" |
2490 | | -msgstr "영어 (해적)" |
| 2485 | +msgstr "영어 (라이베리아)" |
2491 | 2486 |
|
2492 | 2487 | #. Translators: Language name for ISO code "ljp". The parenthesis clarifies |
2493 | 2488 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
@@ -2709,7 +2704,7 @@ msgstr "메루어" |
2709 | 2704 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
2710 | 2705 | #. or other variant. |
2711 | 2706 | msgid "Hassaniyya" |
2712 | | -msgstr "" |
| 2707 | +msgstr "하사니아어" |
2713 | 2708 |
|
2714 | 2709 | #. Translators: Language name for ISO code "mfa". The parenthesis clarifies |
2715 | 2710 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
@@ -3728,18 +3723,14 @@ msgstr "산탈리어" |
3728 | 3723 | #. Translators: Language name for ISO code "sat_Olck". The parenthesis clarifies |
3729 | 3724 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
3730 | 3725 | #. or other variant. |
3731 | | -#, fuzzy |
3732 | | -#| msgid "Serbian (Cyrillic script)" |
3733 | 3726 | msgid "Santali (Ol Chiki script)" |
3734 | | -msgstr "세르비아어 (키릴 문자)" |
| 3727 | +msgstr "산탈어 (올 치키 문자)" |
3735 | 3728 |
|
3736 | 3729 | #. Translators: Language name for ISO code "sat_Deva". The parenthesis clarifies |
3737 | 3730 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
3738 | 3731 | #. or other variant. |
3739 | | -#, fuzzy |
3740 | | -#| msgid "Serbian (Cyrillic script)" |
3741 | 3732 | msgid "Santali (Devanagari script)" |
3742 | | -msgstr "세르비아어 (키릴 문자)" |
| 3733 | +msgstr "산탈어 (데바나가리 문자)" |
3743 | 3734 |
|
3744 | 3735 | #. Translators: Language name for ISO code "sc". The parenthesis clarifies |
3745 | 3736 | #. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...) |
|
0 commit comments