Skip to content

Commit f375e01

Browse files
Максим Горпинічweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (768 of 768 strings) Translation: Weblate/Language data Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/uk/
1 parent ba9de43 commit f375e01

File tree

1 file changed

+7
-14
lines changed
  • weblate_language_data/locale/uk/LC_MESSAGES

1 file changed

+7
-14
lines changed

weblate_language_data/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 7 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,13 +13,14 @@
1313
# Mirka Danylenko <[email protected]>, 2024.
1414
# Veydzher <[email protected]>, 2024.
1515
# Nahil4 <[email protected]>, 2025.
16+
# Максим Горпиніч <[email protected]>, 2025.
1617
msgid ""
1718
msgstr ""
1819
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
1920
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
2021
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 16:09+0100\n"
21-
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 14:45+0000\n"
22-
"Last-Translator: Nahil4 <nahil82466@gmail.com>\n"
22+
"PO-Revision-Date: 2025-01-23 17:34+0000\n"
23+
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
2324
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
2425
"languages/uk/>\n"
2526
"Language: uk\n"
@@ -2037,10 +2038,8 @@ msgstr "інуктітут"
20372038
#. Translators: Language name for ISO code "iu_Latn". The parenthesis clarifies
20382039
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
20392040
#. or other variant.
2040-
#, fuzzy
2041-
#| msgid "Inuktitut"
20422041
msgid "Inuktitut (Latin script)"
2043-
msgstr "інуктітут"
2042+
msgstr "Інуктитут (латиниця)"
20442043

20452044
#. Translators: Language name for ISO code "ja". The parenthesis clarifies
20462045
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -2765,18 +2764,14 @@ msgstr "монгольська"
27652764
#. Translators: Language name for ISO code "mn_Cyrl". The parenthesis clarifies
27662765
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
27672766
#. or other variant.
2768-
#, fuzzy
2769-
#| msgid "Bosnian (Cyrillic script)"
27702767
msgid "Mongolian (Cyrillic script)"
2771-
msgstr "боснійська (кирилиця)"
2768+
msgstr "Монгольська (кириличне письмо)"
27722769

27732770
#. Translators: Language name for ISO code "mn_Mong". The parenthesis clarifies
27742771
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
27752772
#. or other variant.
2776-
#, fuzzy
2777-
#| msgid "Minnan (Traditional Han script)"
27782773
msgid "Mongolian (Traditional script)"
2779-
msgstr "південномінська (традиційна)"
2774+
msgstr "Монгольська (традиційне письмо)"
27802775

27812776
#. Translators: Language name for ISO code "mnc". The parenthesis clarifies
27822777
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
@@ -3207,10 +3202,8 @@ msgstr "коктюрк"
32073202
#. Translators: Language name for ISO code "otq". The parenthesis clarifies
32083203
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
32093204
#. or other variant.
3210-
#, fuzzy
3211-
#| msgid "Otomi, Querétaro"
32123205
msgid "Otomi (Querétaro)"
3213-
msgstr "отомі (Кверетаро)"
3206+
msgstr "Отомі (Керетаро)"
32143207

32153208
#. Translators: Language name for ISO code "ovd". The parenthesis clarifies
32163209
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)

0 commit comments

Comments
 (0)