Skip to content

Commit 57a7a93

Browse files
fulupjweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Breton)
Currently translated at 1.9% (191 of 9850 strings) Translation: Weblate/Documentation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/documentation/br/
1 parent 3746dc5 commit 57a7a93

File tree

1 file changed

+6
-6
lines changed

1 file changed

+6
-6
lines changed

docs/locales/br/LC_MESSAGES/docs.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22
#
33
# SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
44
# Fill read-only add-on <noreply-addon-fill@weblate.org>, 2023, 2024, 2025.
5-
# Fulup Jakez <fulup.jakez@gmail.com>, 2024, 2025.
5+
# Fulup Jakez <fulup.jakez@gmail.com>, 2024, 2025, 2026.
66
# Michal Čihař <michal@weblate.org>, 2025.
77
# Florent <florent.grouin+osmand@gmail.com>, 2025.
88
# Alexis Launay <yorunohikage@gmail.com>, 2025.
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Weblate 5.15.1\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n"
1414
"POT-Creation-Date: 2025-12-17 15:44+0100\n"
15-
"PO-Revision-Date: 2025-12-14 11:48+0000\n"
16-
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 08:23+0000\n"
16+
"Last-Translator: Fulup Jakez <fulup.jakez@gmail.com>\n"
1717
"Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
1818
"documentation/br/>\n"
1919
"Language: br\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
2525
"&& n % 100 != 92) ? 1 : ((((n % 10 == 3 || n % 10 == 4) || n % 10 == 9) && "
2626
"(n % 100 < 10 || n % 100 > 19) && (n % 100 < 70 || n % 100 > 79) && (n % 100 "
2727
"< 90 || n % 100 > 99)) ? 2 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4)));\n"
28-
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
28+
"X-Generator: Weblate 5.15.2-dev\n"
2929
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
3030

3131
#: ../../admin/access.rst:4 ../../admin/projects.rst:215
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr ""
6565

6666
#: ../../admin/access.rst:26 ../../admin/access.rst:34
6767
msgid "Visible to everybody."
68-
msgstr ""
68+
msgstr "Gwelus gant an holl."
6969

7070
#: ../../admin/access.rst:28
7171
msgid "Any authenticated user can contribute."
72-
msgstr ""
72+
msgstr "An holl implijerien kevreet a c'hall kemer perzh."
7373

7474
#: ../../admin/access.rst:30
7575
msgid "VCS repository might be exposed to everybody."

0 commit comments

Comments
 (0)