Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
50 changes: 37 additions & 13 deletions docs/locales/de/LC_MESSAGES/docs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 11:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 10:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 11:25+0000\n"
"Last-Translator: VfBFan <drop0815@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"documentation/de/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -8781,8 +8781,8 @@ msgid ""
"The personal access token needs the :guilabel:`api` scope to be able to use "
"the API."
msgstr ""
"Das persönliche Zugangstoken benötigt den :guilabel:`api`-Bereich, um die "
"API nutzen zu können."
"Das persönliche Zugangstoken benötigt die Berechtigung :guilabel:`api`, um "
"die API nutzen zu können."

#: ../../admin/config.rst:882
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -59799,6 +59799,8 @@ msgid ""
"This is suitable when you're starting with Weblate or working with a single "
"repository."
msgstr ""
"Dies ist geeignet, wenn Sie mit Weblate beginnen oder mit einem einzelnen "
"Repository arbeiten."

#: ../../vcs.rst:194
msgid ""
Expand All @@ -59812,45 +59814,52 @@ msgid ""
"dedicated user for Weblate. This avoids GitHub's limitation that each SSH "
"key can only be used once per platform."
msgstr ""
"Für Setups mit mehreren Repositorys ist es empfehlenswert, einen dedizierten "
"Benutzer für Weblate zu erstellen. Dadurch wird die Einschränkung von GitHub "
"umgangen, dass jeder SSH-Schlüssel nur einmal pro Plattform verwendet werden "
"kann."

#: ../../vcs.rst:202
msgid "Create a dedicated GitHub user account (e.g., ``weblate-bot``)"
msgstr ""
msgstr "Ein spezielles GitHub-Benutzerkonto (z. B. ``weblate-bot``) erstellen"

#: ../../vcs.rst:203
msgid "Add Weblate's public SSH key to this user (see :ref:`weblate-ssh-key`)"
msgstr ""
"Den öffentlichen SSH-Schlüssel von Weblate zu diesem Benutzer hinzufügen "
"(siehe :ref:`weblate-ssh-key`)"

#: ../../vcs.rst:204
msgid "Grant this user access to all repositories you want to translate"
msgstr ""
"Diesem Benutzer Zugriff auf alle Repositorys, die übersetzt werden sollen, "
"gewähren"

#: ../../vcs.rst:205
msgid "Use SSH URLs for your repositories: ``git@github.com:owner/repo.git``"
msgstr ""
"SSH-URLs für die Repositorys verwenden: ``git@github.com:owner/repo.git``"

#: ../../vcs.rst:207
msgid ""
"This approach is also used for Hosted Weblate, which has a "
"dedicated :guilabel:`weblate` user for that purpose."
msgstr ""
"Dieser Ansatz wird auch für Hosted Weblate verwendet, das zu diesem Zweck "
"einen eigenen Benutzer :guilabel:`weblate` hat."

#: ../../vcs.rst:212
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In case the :ref:`component-push_branch` is not set, the project is "
#| "forked and changes pushed through a fork. In case it is set, changes are "
#| "pushed to the upstream repository and chosen branch."
msgid ""
"When using :ref:`vcs-github` for pull requests, the :ref:`component-"
"push_branch` configuration affects the behavior: if not set, the project is "
"forked and changes are pushed through a fork. If set, changes are pushed to "
"the upstream repository and the chosen branch."
msgstr ""
"Falls der :ref:`component-push_branch` nicht gesetzt ist, wird das Projekt "
"geforkt und die Änderungen durch einen Fork gepusht. Ist er gesetzt, werden "
"die Änderungen an das vorgelagerte Repository und den gewählten Branch "
"gepusht."
"Beim Verwenden von :ref:`vcs-github` für Pull Requests wirkt sich die "
":ref:`component-push_branch`-Konfiguration auf das Verhalten aus: Wenn sie "
"nicht gesetzt ist, wird das Projekt geforkt und die Änderungen werden über "
"einen Fork gepusht. Wenn sie gesetzt ist, werden die Änderungen an das "
"Upstream-Repository und den ausgewählten Branch gepusht."

#: ../../vcs.rst:226
msgid "GitLab repositories"
Expand Down Expand Up @@ -59885,6 +59894,11 @@ msgid ""
"repository. The project access token requires :guilabel:`Developer` role for "
"pushing."
msgstr ""
"Das Verwenden von persönlichen oder Projekt-Zugangstoken ist ebenfalls "
"möglich. Das Token benötigt die Berechtigung :guilabel:`write_repository`, "
"um Änderungen an das Repository pushen zu können. Der Zugangstoken für das "
"Projekt benötigt die Rolle :guilabel:`Developer`, um Änderungen pushen zu "
"können."

#: ../../vcs.rst:241
msgid ""
Expand All @@ -59893,6 +59907,11 @@ msgid ""
"example.git``) for project access tokens it can be non-blank value "
"(``https://example:project_access_token@gitlab.com/example/example.git``)."
msgstr ""
"Die URL muss einen Benutzernamen enthalten, für persönliche Zugangstoken ist "
"es der tatsächliche Benutzername ( ``https://"
"user:personal_access_token@gitlab.com/example/example.git``), für Projekt-"
"Zugangstoken kann es ein nicht-leerer Wert sein (``https://"
"example:project_access_token@gitlab.com/example/example.git``)."

#: ../../vcs.rst:249
msgid ""
Expand All @@ -59901,6 +59920,11 @@ msgid ""
"had different expectations (project name, bot user name). Check GitLab "
"documentation matching your version if unsure."
msgstr ""
"Die Regeln für das Verwenden von Projekt-Zugangstoken haben sich zwischen "
"den verschiedenen GitLab-Versionen geändert. Der nicht-leere Wert ist die "
"aktuelle Anforderung, aber ältere Versionen hatten andere Erwartungen "
"(Projektname, Bot-Benutzername). Prüfen Sie im Zweifelsfall die zu Ihrer "
"Version passende GitLab-Dokumentation."

#: ../../vcs.rst:263
msgid "Weblate internal URLs"
Expand Down
Loading