Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
20 changes: 13 additions & 7 deletions docs/locales/es/LC_MESSAGES/docs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 11:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-27 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 20:04+0000\n"
"Last-Translator: eulalio <eulalio@disroot.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"documentation/es/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -33959,44 +33959,50 @@ msgstr ""
#: ../../changes/v2.rst:388
msgid "Tighter control on fuzzy strings on translation upload."
msgstr ""
"Control más estricto de las cadenas difusas en la carga de la traducción."

#: ../../changes/v2.rst:389
msgid "Several URLs have changed, you might have to update your bookmarks."
msgstr ""
msgstr "Han cambiado varias URL, es posible que deba actualizar sus marcadores."

#: ../../changes/v2.rst:390
msgid "Hook scripts are executed with VCS root as current directory."
msgstr ""
"Los scripts de enlace se ejecutan con la raíz de VCS como directorio actual."

#: ../../changes/v2.rst:391
msgid ""
"Hook scripts are executed with environment variables describing current "
"component."
msgstr ""
"Gancho de secuencias de comandos se ejecutan con las variables de entorno "
"que describe la componente de la corriente."

#: ../../changes/v2.rst:392
msgid "Add management command to optimize fulltext index."
msgstr ""
"Agregar una orden de administración para optimizar el índice de texto "
"completo."

#: ../../changes/v2.rst:393
msgid "Added support for error reporting to Rollbar."
msgstr ""
msgstr "Se agregó soporte para informes de errores a Rollbar."

#: ../../changes/v2.rst:394
msgid "Projects now can have multiple owners."
msgstr ""
msgstr "Los proyectos ahora pueden tener varios propietarios."

#: ../../changes/v2.rst:395
msgid "Project owners can manage themselves."
msgstr ""
msgstr "Los propietarios de proyectos pueden auto gestionar."

#: ../../changes/v2.rst:396
msgid "Added support for ``javascript-format`` used in gettext PO."
msgstr ""
msgstr "Se agregó soporte para ``javascript-format`` utilizado en gettext PO."

#: ../../changes/v2.rst:397
msgid "Support for adding new translations in XLIFF."
msgstr ""
msgstr "Soporte para agregar nuevas traducciones en XLIFF."

#: ../../changes/v2.rst:398
msgid "Improved file format autodetection."
Expand Down
Loading