Skip to content

Commit 73de5f7

Browse files
authored
Merge pull request #1229 from gcvasconcelos/patch-1
Added new portuguese translations
2 parents 036a149 + 1d287d0 commit 73de5f7

File tree

1 file changed

+25
-25
lines changed

1 file changed

+25
-25
lines changed

locale/pt_BR.po

Lines changed: 25 additions & 25 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2249,103 +2249,103 @@ msgstr ""
22492249

22502250
#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c:173
22512251
msgid "threshold must be in the range 0-65536"
2252-
msgstr ""
2252+
msgstr "Limite deve estar no alcance de 0-65536"
22532253

22542254
#: shared-bindings/util.c:38
22552255
msgid ""
22562256
"Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object."
2257-
msgstr ""
2257+
msgstr "Objeto foi desinicializado e não pode ser mais usaado. Crie um novo objeto."
22582258

22592259
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:61
22602260
msgid "Invalid wave file"
2261-
msgstr ""
2261+
msgstr "Aqruivo de ondas inválido"
22622262

22632263
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:69
22642264
msgid "Invalid format chunk size"
2265-
msgstr ""
2265+
msgstr "Tamanho do pedaço de formato inválido"
22662266

22672267
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:83
22682268
msgid "Unsupported format"
2269-
msgstr ""
2269+
msgstr "Formato não suportado"
22702270

22712271
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:99
22722272
msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
2273-
msgstr ""
2273+
msgstr "Pedaço de dados deve seguir o pedaço de cortes"
22742274

22752275
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:107
22762276
msgid "Invalid file"
2277-
msgstr ""
2277+
msgstr "Arquivo inválido"
22782278

22792279
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:117
22802280
msgid "Couldn't allocate first buffer"
2281-
msgstr ""
2281+
msgstr "Não pôde alocar primeiro buffer"
22822282

22832283
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:123
22842284
msgid "Couldn't allocate second buffer"
2285-
msgstr ""
2285+
msgstr "Não pôde alocar segundo buffer"
22862286

22872287
#: shared-module/bitbangio/I2C.c:58
22882288
msgid "Clock stretch too long"
2289-
msgstr ""
2289+
msgstr "Clock se estendeu por tempo demais"
22902290

22912291
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:45
22922292
msgid "Clock pin init failed."
2293-
msgstr ""
2293+
msgstr "Inicialização do pino de Clock falhou."
22942294

22952295
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:51
22962296
msgid "MOSI pin init failed."
2297-
msgstr ""
2297+
msgstr "Inicialização do pino MOSI falhou."
22982298

22992299
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:62
23002300
msgid "MISO pin init failed."
2301-
msgstr ""
2301+
msgstr "Inicialização do pino MISO falhou"
23022302

23032303
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:122
23042304
msgid "Cannot write without MOSI pin."
2305-
msgstr ""
2305+
msgstr "Não é possível ler sem um pino MOSI"
23062306

23072307
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:177
23082308
msgid "Cannot read without MISO pin."
2309-
msgstr ""
2309+
msgstr "Não é possível ler sem o pino MISO."
23102310

23112311
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:241
23122312
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins."
2313-
msgstr ""
2313+
msgstr "Não é possível transferir sem os pinos MOSI e MISO."
23142314

23152315
#: shared-module/displayio/Bitmap.c:49
23162316
msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported"
2317-
msgstr ""
2317+
msgstr "Apenas bit maps de cores de 8 bit ou menos são suportados"
23182318

23192319
#: shared-module/displayio/Bitmap.c:69
23202320
msgid "row must be packed and word aligned"
2321-
msgstr ""
2321+
msgstr "Linha deve ser comprimida e com as palavras alinhadas"
23222322

23232323
#: shared-module/displayio/Group.c:39
23242324
msgid "Group full"
2325-
msgstr ""
2325+
msgstr "Grupo cheio"
23262326

23272327
#: shared-module/displayio/Group.c:48
23282328
msgid "Group empty"
2329-
msgstr ""
2329+
msgstr "Grupo vazio"
23302330

23312331
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c:49
23322332
msgid "Invalid BMP file"
2333-
msgstr ""
2333+
msgstr "Arquivo BMP inválido"
23342334

23352335
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c:59
23362336
#, c-format
23372337
msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d"
2338-
msgstr ""
2338+
msgstr "Apenas formato Windows, BMP descomprimido suportado"
23392339

23402340
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c:64
23412341
#, c-format
23422342
msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x"
2343-
msgstr ""
2343+
msgstr "Apenas cores verdadeiras (24 bpp ou maior) BMP suportadas"
23442344

23452345
#: shared-module/struct/__init__.c:39
23462346
msgid "'S' and 'O' are not supported format types"
2347-
msgstr ""
2347+
msgstr "'S' e 'O' não são tipos de formato suportados"
23482348

23492349
#: shared-module/struct/__init__.c:83
23502350
msgid "too many arguments provided with the given format"
2351-
msgstr ""
2351+
msgstr "Muitos argumentos fornecidos com o formato dado"

0 commit comments

Comments
 (0)