Skip to content

Commit 9576028

Browse files
bergdahlweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (992 of 992 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/sv/
1 parent b1fc083 commit 9576028

File tree

1 file changed

+12
-2
lines changed

1 file changed

+12
-2
lines changed

locale/sv.po

Lines changed: 12 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2021-05-14 18:25+0000\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 15:52+0000\n"
1010
"Last-Translator: Jonny Bergdahl <[email protected]>\n"
1111
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
1212
"Language: sv\n"
@@ -2117,12 +2117,16 @@ msgid ""
21172117
"The CircuitPython heap was corrupted because the stack was too small.\n"
21182118
"Increase the stack size if you know how. If not:"
21192119
msgstr ""
2120+
"CircuitPython-heapen blev korrupt eftersom stacken är för liten.\n"
2121+
"Öka stackstorleken om du vet hur, eller om inte:"
21202122

21212123
#: supervisor/shared/safe_mode.c
21222124
msgid ""
21232125
"The `microcontroller` module was used to boot into safe mode. Press reset to "
21242126
"exit safe mode."
21252127
msgstr ""
2128+
"Modulen `microcontroller` användes för att starta upp i felsäkert läge. "
2129+
"Tryck på reset för att avsluta felsäkert läget."
21262130

21272131
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
21282132
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
@@ -2134,6 +2138,10 @@ msgid ""
21342138
"enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
21352139
"CIRCUITPY)."
21362140
msgstr ""
2141+
"Mikrokontrollerns matningsspänning sjönk. Se till att strömförsörjningen "
2142+
"ger\n"
2143+
"tillräckligt med ström för hela kretsen och tryck på reset (efter utmatning "
2144+
"av CIRCUITPY)."
21372145

21382146
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
21392147
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
@@ -2439,12 +2447,14 @@ msgstr "Skrivning stöds inte på karaktäristik"
24392447

24402448
#: supervisor/shared/safe_mode.c
24412449
msgid "You are in safe mode because:\n"
2442-
msgstr ""
2450+
msgstr "Du är i felsäkert läge eftersom:\n"
24432451

24442452
#: supervisor/shared/safe_mode.c
24452453
msgid ""
24462454
"You pressed the reset button during boot. Press again to exit safe mode."
24472455
msgstr ""
2456+
"Du tryckte på resetknappen under uppstarten. Tryck igen för att avsluta "
2457+
"felsäkert läge."
24482458

24492459
#: supervisor/shared/safe_mode.c
24502460
msgid "You requested starting safe mode by "

0 commit comments

Comments
 (0)