Skip to content

Commit b1fc083

Browse files
wtuemuraweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (992 of 992 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/pt_BR/
1 parent 1964167 commit b1fc083

File tree

1 file changed

+13
-2
lines changed

1 file changed

+13
-2
lines changed

locale/pt_BR.po

Lines changed: 13 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2021-05-14 18:25+0000\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 15:52+0000\n"
1010
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <[email protected]>\n"
1111
"Language-Team: \n"
1212
"Language: pt_BR\n"
@@ -2139,12 +2139,17 @@ msgid ""
21392139
"The CircuitPython heap was corrupted because the stack was too small.\n"
21402140
"Increase the stack size if you know how. If not:"
21412141
msgstr ""
2142+
"A área de alocação dinâmica de variáveis (heap) do CircuitPython foi "
2143+
"corrompido pois a pilha era muito pequena.\n"
2144+
"Aumente o tamanho da pilha se souber como. Senão:"
21422145

21432146
#: supervisor/shared/safe_mode.c
21442147
msgid ""
21452148
"The `microcontroller` module was used to boot into safe mode. Press reset to "
21462149
"exit safe mode."
21472150
msgstr ""
2151+
"O módulo `microcontrolador` foi utilizado para iniciar em modo seguro. "
2152+
"Pressione reset para encerrar do modo de segurança."
21482153

21492154
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
21502155
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
@@ -2156,6 +2161,10 @@ msgid ""
21562161
"enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
21572162
"CIRCUITPY)."
21582163
msgstr ""
2164+
"O alimentação do micro controlador diminuiu. Certifique-se de que a sua "
2165+
"fonte de alimentação fornece\n"
2166+
"corrente suficiente para todo o circuito e pressione reset (depois de ejetar "
2167+
"o CIRCUITPY)."
21592168

21602169
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
21612170
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
@@ -2468,12 +2477,14 @@ msgstr "A escrita não é compatível na Característica"
24682477

24692478
#: supervisor/shared/safe_mode.c
24702479
msgid "You are in safe mode because:\n"
2471-
msgstr ""
2480+
msgstr "Você está no modo de segurança pois:\n"
24722481

24732482
#: supervisor/shared/safe_mode.c
24742483
msgid ""
24752484
"You pressed the reset button during boot. Press again to exit safe mode."
24762485
msgstr ""
2486+
"Você pressionou o botão reset durante a inicialização. Pressione-o novamente "
2487+
"para sair do modo de segurança."
24772488

24782489
#: supervisor/shared/safe_mode.c
24792490
msgid "You requested starting safe mode by "

0 commit comments

Comments
 (0)