@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
11
"POT-Creation-Date : 2018-10-02 01:19-0300\n "
12
- "PO-Revision-Date : 2018-10-02 01:19-0300 \n "
12
+ "PO-Revision-Date : 2018-10-02 21:14-0000 \n "
13
13
"Last-Translator : \n "
14
14
"Language-Team : \n "
15
15
"Language : pt_BR\n "
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
129
129
130
130
#: extmod/uos_dupterm.c:120
131
131
msgid "invalid dupterm index"
132
- msgstr ""
132
+ msgstr "Índice de dupterm inválido "
133
133
134
134
#: extmod/vfs_fat.c:426 py/moduerrno.c:150
135
135
msgid "Read-only filesystem"
@@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "Rodando em modo seguro! Não está executando o código salvo.\n"
175
175
176
176
#: main.c:191
177
177
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
178
- msgstr ""
178
+ msgstr "AVISO: Seu arquivo de código tem duas extensões\n "
179
179
180
180
#: main.c:239
181
181
msgid "You requested starting safe mode by "
182
- msgstr ""
182
+ msgstr "Você solicitou o início do modo de segurança "
183
183
184
184
#: main.c:242
185
185
msgid "To exit, please reset the board without "
186
- msgstr ""
186
+ msgstr "Para sair, por favor, reinicie a placa sem "
187
187
188
188
#: main.c:249
189
189
msgid ""
@@ -225,41 +225,41 @@ msgstr ""
225
225
226
226
#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c:135
227
227
msgid "calibration is read only"
228
- msgstr ""
228
+ msgstr "Calibração é somente leitura "
229
229
230
230
#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c:137
231
231
msgid "calibration is out of range"
232
- msgstr ""
232
+ msgstr "Calibração está fora do intervalo "
233
233
234
234
#: ports/atmel-samd/board_busses.c:59 ports/nrf/board_busses.c:39
235
235
msgid "No default I2C bus"
236
- msgstr ""
236
+ msgstr "Nenhum barramento I2C padrão "
237
237
238
238
#: ports/atmel-samd/board_busses.c:85 ports/nrf/board_busses.c:64
239
239
msgid "No default SPI bus"
240
- msgstr ""
240
+ msgstr "Nenhum barramento SPI padrão "
241
241
242
242
#: ports/atmel-samd/board_busses.c:112 ports/nrf/board_busses.c:91
243
243
msgid "No default UART bus"
244
- msgstr ""
244
+ msgstr "Nenhum barramento UART padrão "
245
245
246
246
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c:63
247
247
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c:39
248
248
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
249
- msgstr ""
249
+ msgstr "O pino não tem recursos de ADC "
250
250
251
251
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c:49
252
252
msgid "No DAC on chip"
253
- msgstr ""
253
+ msgstr "Nenhum DAC no chip "
254
254
255
255
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c:56
256
256
msgid "AnalogOut not supported on given pin"
257
- msgstr ""
257
+ msgstr "Saída analógica não suportada no pino fornecido "
258
258
259
259
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:147
260
260
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:150
261
261
msgid "Invalid bit clock pin"
262
- msgstr ""
262
+ msgstr "Pino de bit clock inválido "
263
263
264
264
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:153
265
265
msgid "Bit clock and word select must share a clock unit"
@@ -268,71 +268,71 @@ msgstr ""
268
268
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:156
269
269
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:130
270
270
msgid "Invalid data pin"
271
- msgstr ""
271
+ msgstr "Pino de dados inválido "
272
272
273
273
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:169
274
274
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:174
275
275
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:145
276
276
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:150
277
277
msgid "Serializer in use"
278
- msgstr ""
278
+ msgstr "Serializer em uso "
279
279
280
280
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:230
281
281
msgid "Clock unit in use"
282
- msgstr ""
282
+ msgstr "Unidade de Clock em uso "
283
283
284
284
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:240
285
285
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:172
286
286
msgid "Unable to find free GCLK"
287
- msgstr ""
287
+ msgstr "Não é possível encontrar GCLK livre "
288
288
289
289
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:254
290
290
msgid "Too many channels in sample."
291
- msgstr ""
291
+ msgstr "Muitos canais na amostra. "
292
292
293
293
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305
294
294
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:339
295
295
msgid "No DMA channel found"
296
- msgstr ""
296
+ msgstr "Nenhum canal DMA encontrado "
297
297
298
298
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308
299
299
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:341
300
300
msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion"
301
- msgstr ""
301
+ msgstr "Não é possível alocar buffers para conversão assinada "
302
302
303
303
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:109
304
304
msgid "Invalid clock pin"
305
- msgstr ""
305
+ msgstr "Pino do Clock inválido "
306
306
307
307
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:134
308
308
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
309
309
msgstr ""
310
310
311
311
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:167
312
312
msgid "sampling rate out of range"
313
- msgstr ""
313
+ msgstr "Taxa de amostragem fora do intervalo "
314
314
315
315
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:69
316
316
msgid "DAC already in use"
317
- msgstr ""
317
+ msgstr "DAC em uso "
318
318
319
319
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:73
320
320
msgid "Right channel unsupported"
321
- msgstr ""
321
+ msgstr "Canal direito não suportado "
322
322
323
323
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:76
324
324
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116
325
325
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65
326
326
msgid "Invalid pin"
327
- msgstr ""
327
+ msgstr "Pino inválido "
328
328
329
329
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:84
330
330
msgid "Invalid pin for left channel"
331
- msgstr ""
331
+ msgstr "Pino inválido para canal esquerdo "
332
332
333
333
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:88
334
334
msgid "Invalid pin for right channel"
335
- msgstr ""
335
+ msgstr "Pino inválido para canal direito "
336
336
337
337
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:91
338
338
msgid "Cannot output both channels on the same pin"
@@ -342,60 +342,60 @@ msgstr ""
342
342
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189
343
343
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110
344
344
msgid "All timers in use"
345
- msgstr ""
345
+ msgstr "Todos os temporizadores em uso "
346
346
347
347
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:218
348
348
msgid "All event channels in use"
349
- msgstr ""
349
+ msgstr "Todos os canais de eventos em uso "
350
350
351
351
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:297
352
352
#, c-format
353
353
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
354
- msgstr ""
354
+ msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d "
355
355
356
356
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:71
357
357
msgid "Not enough pins available"
358
- msgstr ""
358
+ msgstr "Não há pinos suficientes disponíveis "
359
359
360
360
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:78
361
361
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132
362
362
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
363
363
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45
364
364
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:77
365
365
msgid "Invalid pins"
366
- msgstr ""
366
+ msgstr "Pinos inválidos "
367
367
368
368
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:101
369
369
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
370
- msgstr ""
370
+ msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up "
371
371
372
372
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:121
373
373
msgid "Unsupported baudrate"
374
- msgstr ""
374
+ msgstr "Taxa de transmissão não suportada "
375
375
376
376
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:66
377
377
msgid "bytes > 8 bits not supported"
378
- msgstr ""
378
+ msgstr "bytes > 8 bits não suportado "
379
379
380
380
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:72
381
381
msgid "tx and rx cannot both be None"
382
- msgstr ""
382
+ msgstr "TX e RX não podem ser ambos "
383
383
384
384
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:145
385
385
msgid "Failed to allocate RX buffer"
386
- msgstr ""
386
+ msgstr "Falha ao alocar buffer RX "
387
387
388
388
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:153
389
389
msgid "Could not initialize UART"
390
- msgstr ""
390
+ msgstr "Não foi possível inicializar o UART "
391
391
392
392
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:240
393
393
msgid "No RX pin"
394
- msgstr ""
394
+ msgstr "Nenhum pino RX "
395
395
396
396
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:294
397
397
msgid "No TX pin"
398
- msgstr ""
398
+ msgstr "Nenhum pino TX "
399
399
400
400
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c:170
401
401
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c:142
@@ -411,25 +411,25 @@ msgstr ""
411
411
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369
412
412
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:227
413
413
msgid "Invalid PWM frequency"
414
- msgstr ""
414
+ msgstr "Frequência PWM inválida "
415
415
416
416
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:187
417
417
msgid "All timers for this pin are in use"
418
- msgstr ""
418
+ msgstr "Todos os temporizadores para este pino estão em uso "
419
419
420
420
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:110
421
421
msgid "No hardware support on pin"
422
- msgstr ""
422
+ msgstr "Nenhum suporte de hardware no pino "
423
423
424
424
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:113
425
425
msgid "EXTINT channel already in use"
426
- msgstr ""
426
+ msgstr "Canal EXTINT em uso "
427
427
428
428
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:118
429
429
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c:86
430
430
#, c-format
431
431
msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes"
432
- msgstr ""
432
+ msgstr "Falha ao alocar buffer RX de %d bytes "
433
433
434
434
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:205
435
435
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c:151
@@ -439,71 +439,71 @@ msgstr ""
439
439
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:237
440
440
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c:182 py/obj.c:420
441
441
msgid "index out of range"
442
- msgstr ""
442
+ msgstr "Índice fora do intervalo "
443
443
444
444
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:178
445
445
msgid "Another send is already active"
446
- msgstr ""
446
+ msgstr "Outro envio já está ativo "
447
447
448
448
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c:38
449
449
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
450
- msgstr ""
450
+ msgstr "Ambos os pinos devem suportar interrupções de hardware "
451
451
452
452
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c:46
453
453
msgid "A hardware interrupt channel is already in use"
454
- msgstr ""
454
+ msgstr "Um canal de interrupção de hardware já está em uso "
455
455
456
456
#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c:101
457
457
msgid "calibration value out of range +/-127"
458
- msgstr ""
458
+ msgstr "Valor de calibração fora do intervalo +/- 127 "
459
459
460
460
#: ports/atmel-samd/common-hal/storage/__init__.c:48
461
461
msgid "Cannot remount '/' when USB is active."
462
- msgstr ""
462
+ msgstr "Não é possível remontar '/' enquanto o USB estiver ativo. "
463
463
464
464
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:75
465
465
msgid "No free GCLKs"
466
- msgstr ""
466
+ msgstr "Não há GCLKs livre "
467
467
468
468
#: ports/atmel-samd/common-hal/usb_hid/Device.c:78
469
469
#: ports/nrf/common-hal/usb_hid/Device.c:45
470
470
#, c-format
471
471
msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
472
- msgstr ""
472
+ msgstr "Buffer de tamanho incorreto. Deve ser %d bytes. "
473
473
474
474
#: ports/atmel-samd/common-hal/usb_hid/Device.c:82
475
475
#: ports/nrf/common-hal/usb_hid/Device.c:53
476
476
msgid "USB Busy"
477
- msgstr ""
477
+ msgstr "USB ocupada "
478
478
479
479
#: ports/atmel-samd/common-hal/usb_hid/Device.c:82
480
480
#: ports/nrf/common-hal/usb_hid/Device.c:59
481
481
msgid "USB Error"
482
- msgstr ""
482
+ msgstr "Erro na USB "
483
483
484
484
#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogIn.c:43
485
485
msgid "Pin %q does not have ADC capabilities"
486
- msgstr ""
486
+ msgstr "Pino %q não tem recursos de ADC "
487
487
488
488
#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogOut.c:39
489
489
msgid "No hardware support for analog out."
490
- msgstr ""
490
+ msgstr "Nenhum suporte de hardware para saída analógica. "
491
491
492
492
#: ports/esp8266/common-hal/busio/SPI.c:72
493
493
msgid "Pins not valid for SPI"
494
- msgstr ""
494
+ msgstr "Pinos não válidos para SPI "
495
495
496
496
#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c:45
497
497
msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)."
498
- msgstr ""
498
+ msgstr "Apenas TX suportado no UART1 (GPIO2). "
499
499
500
500
#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c:67 ports/esp8266/machine_uart.c:108
501
501
msgid "invalid data bits"
502
- msgstr ""
502
+ msgstr "Bits de dados inválidos "
503
503
504
504
#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c:91 ports/esp8266/machine_uart.c:144
505
505
msgid "invalid stop bits"
506
- msgstr ""
506
+ msgstr "Bits de parada inválidos "
507
507
508
508
#: ports/esp8266/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c:200
509
509
msgid "ESP8266 does not support pull down."
0 commit comments