Skip to content

Commit da48fc9

Browse files
authored
Merge pull request #1228 from xpecex/pt_BR
String internationalization for Brazilian Portuguese
2 parents 73de5f7 + ddd2a90 commit da48fc9

File tree

1 file changed

+62
-62
lines changed

1 file changed

+62
-62
lines changed

locale/pt_BR.po

Lines changed: 62 additions & 62 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 01:19-0300\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 01:19-0300\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n"
1313
"Last-Translator: \n"
1414
"Language-Team: \n"
1515
"Language: pt_BR\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
129129

130130
#: extmod/uos_dupterm.c:120
131131
msgid "invalid dupterm index"
132-
msgstr ""
132+
msgstr "Índice de dupterm inválido"
133133

134134
#: extmod/vfs_fat.c:426 py/moduerrno.c:150
135135
msgid "Read-only filesystem"
@@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "Rodando em modo seguro! Não está executando o código salvo.\n"
175175

176176
#: main.c:191
177177
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
178-
msgstr ""
178+
msgstr "AVISO: Seu arquivo de código tem duas extensões\n"
179179

180180
#: main.c:239
181181
msgid "You requested starting safe mode by "
182-
msgstr ""
182+
msgstr "Você solicitou o início do modo de segurança"
183183

184184
#: main.c:242
185185
msgid "To exit, please reset the board without "
186-
msgstr ""
186+
msgstr "Para sair, por favor, reinicie a placa sem "
187187

188188
#: main.c:249
189189
msgid ""
@@ -225,41 +225,41 @@ msgstr ""
225225

226226
#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c:135
227227
msgid "calibration is read only"
228-
msgstr ""
228+
msgstr "Calibração é somente leitura"
229229

230230
#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c:137
231231
msgid "calibration is out of range"
232-
msgstr ""
232+
msgstr "Calibração está fora do intervalo"
233233

234234
#: ports/atmel-samd/board_busses.c:59 ports/nrf/board_busses.c:39
235235
msgid "No default I2C bus"
236-
msgstr ""
236+
msgstr "Nenhum barramento I2C padrão"
237237

238238
#: ports/atmel-samd/board_busses.c:85 ports/nrf/board_busses.c:64
239239
msgid "No default SPI bus"
240-
msgstr ""
240+
msgstr "Nenhum barramento SPI padrão"
241241

242242
#: ports/atmel-samd/board_busses.c:112 ports/nrf/board_busses.c:91
243243
msgid "No default UART bus"
244-
msgstr ""
244+
msgstr "Nenhum barramento UART padrão"
245245

246246
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c:63
247247
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c:39
248248
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
249-
msgstr ""
249+
msgstr "O pino não tem recursos de ADC"
250250

251251
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c:49
252252
msgid "No DAC on chip"
253-
msgstr ""
253+
msgstr "Nenhum DAC no chip"
254254

255255
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c:56
256256
msgid "AnalogOut not supported on given pin"
257-
msgstr ""
257+
msgstr "Saída analógica não suportada no pino fornecido"
258258

259259
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:147
260260
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:150
261261
msgid "Invalid bit clock pin"
262-
msgstr ""
262+
msgstr "Pino de bit clock inválido"
263263

264264
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:153
265265
msgid "Bit clock and word select must share a clock unit"
@@ -268,71 +268,71 @@ msgstr ""
268268
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:156
269269
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:130
270270
msgid "Invalid data pin"
271-
msgstr ""
271+
msgstr "Pino de dados inválido"
272272

273273
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:169
274274
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:174
275275
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:145
276276
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:150
277277
msgid "Serializer in use"
278-
msgstr ""
278+
msgstr "Serializer em uso"
279279

280280
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:230
281281
msgid "Clock unit in use"
282-
msgstr ""
282+
msgstr "Unidade de Clock em uso"
283283

284284
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:240
285285
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:172
286286
msgid "Unable to find free GCLK"
287-
msgstr ""
287+
msgstr "Não é possível encontrar GCLK livre"
288288

289289
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:254
290290
msgid "Too many channels in sample."
291-
msgstr ""
291+
msgstr "Muitos canais na amostra."
292292

293293
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305
294294
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:339
295295
msgid "No DMA channel found"
296-
msgstr ""
296+
msgstr "Nenhum canal DMA encontrado"
297297

298298
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308
299299
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:341
300300
msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion"
301-
msgstr ""
301+
msgstr "Não é possível alocar buffers para conversão assinada"
302302

303303
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:109
304304
msgid "Invalid clock pin"
305-
msgstr ""
305+
msgstr "Pino do Clock inválido"
306306

307307
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:134
308308
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
309309
msgstr ""
310310

311311
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:167
312312
msgid "sampling rate out of range"
313-
msgstr ""
313+
msgstr "Taxa de amostragem fora do intervalo"
314314

315315
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:69
316316
msgid "DAC already in use"
317-
msgstr ""
317+
msgstr "DAC em uso"
318318

319319
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:73
320320
msgid "Right channel unsupported"
321-
msgstr ""
321+
msgstr "Canal direito não suportado"
322322

323323
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:76
324324
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116
325325
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65
326326
msgid "Invalid pin"
327-
msgstr ""
327+
msgstr "Pino inválido"
328328

329329
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:84
330330
msgid "Invalid pin for left channel"
331-
msgstr ""
331+
msgstr "Pino inválido para canal esquerdo"
332332

333333
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:88
334334
msgid "Invalid pin for right channel"
335-
msgstr ""
335+
msgstr "Pino inválido para canal direito"
336336

337337
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:91
338338
msgid "Cannot output both channels on the same pin"
@@ -342,60 +342,60 @@ msgstr ""
342342
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189
343343
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110
344344
msgid "All timers in use"
345-
msgstr ""
345+
msgstr "Todos os temporizadores em uso"
346346

347347
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:218
348348
msgid "All event channels in use"
349-
msgstr ""
349+
msgstr "Todos os canais de eventos em uso"
350350

351351
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:297
352352
#, c-format
353353
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
354-
msgstr ""
354+
msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d"
355355

356356
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:71
357357
msgid "Not enough pins available"
358-
msgstr ""
358+
msgstr "Não há pinos suficientes disponíveis"
359359

360360
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:78
361361
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132
362362
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
363363
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45
364364
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:77
365365
msgid "Invalid pins"
366-
msgstr ""
366+
msgstr "Pinos inválidos"
367367

368368
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:101
369369
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
370-
msgstr ""
370+
msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up"
371371

372372
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:121
373373
msgid "Unsupported baudrate"
374-
msgstr ""
374+
msgstr "Taxa de transmissão não suportada"
375375

376376
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:66
377377
msgid "bytes > 8 bits not supported"
378-
msgstr ""
378+
msgstr "bytes > 8 bits não suportado"
379379

380380
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:72
381381
msgid "tx and rx cannot both be None"
382-
msgstr ""
382+
msgstr "TX e RX não podem ser ambos"
383383

384384
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:145
385385
msgid "Failed to allocate RX buffer"
386-
msgstr ""
386+
msgstr "Falha ao alocar buffer RX"
387387

388388
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:153
389389
msgid "Could not initialize UART"
390-
msgstr ""
390+
msgstr "Não foi possível inicializar o UART"
391391

392392
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:240
393393
msgid "No RX pin"
394-
msgstr ""
394+
msgstr "Nenhum pino RX"
395395

396396
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:294
397397
msgid "No TX pin"
398-
msgstr ""
398+
msgstr "Nenhum pino TX"
399399

400400
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c:170
401401
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c:142
@@ -411,25 +411,25 @@ msgstr ""
411411
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369
412412
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:227
413413
msgid "Invalid PWM frequency"
414-
msgstr ""
414+
msgstr "Frequência PWM inválida"
415415

416416
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:187
417417
msgid "All timers for this pin are in use"
418-
msgstr ""
418+
msgstr "Todos os temporizadores para este pino estão em uso"
419419

420420
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:110
421421
msgid "No hardware support on pin"
422-
msgstr ""
422+
msgstr "Nenhum suporte de hardware no pino"
423423

424424
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:113
425425
msgid "EXTINT channel already in use"
426-
msgstr ""
426+
msgstr "Canal EXTINT em uso"
427427

428428
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:118
429429
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c:86
430430
#, c-format
431431
msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes"
432-
msgstr ""
432+
msgstr "Falha ao alocar buffer RX de %d bytes"
433433

434434
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:205
435435
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c:151
@@ -439,71 +439,71 @@ msgstr ""
439439
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:237
440440
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c:182 py/obj.c:420
441441
msgid "index out of range"
442-
msgstr ""
442+
msgstr "Índice fora do intervalo"
443443

444444
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:178
445445
msgid "Another send is already active"
446-
msgstr ""
446+
msgstr "Outro envio já está ativo"
447447

448448
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c:38
449449
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
450-
msgstr ""
450+
msgstr "Ambos os pinos devem suportar interrupções de hardware"
451451

452452
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c:46
453453
msgid "A hardware interrupt channel is already in use"
454-
msgstr ""
454+
msgstr "Um canal de interrupção de hardware já está em uso"
455455

456456
#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c:101
457457
msgid "calibration value out of range +/-127"
458-
msgstr ""
458+
msgstr "Valor de calibração fora do intervalo +/- 127"
459459

460460
#: ports/atmel-samd/common-hal/storage/__init__.c:48
461461
msgid "Cannot remount '/' when USB is active."
462-
msgstr ""
462+
msgstr "Não é possível remontar '/' enquanto o USB estiver ativo."
463463

464464
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:75
465465
msgid "No free GCLKs"
466-
msgstr ""
466+
msgstr "Não há GCLKs livre"
467467

468468
#: ports/atmel-samd/common-hal/usb_hid/Device.c:78
469469
#: ports/nrf/common-hal/usb_hid/Device.c:45
470470
#, c-format
471471
msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
472-
msgstr ""
472+
msgstr "Buffer de tamanho incorreto. Deve ser %d bytes."
473473

474474
#: ports/atmel-samd/common-hal/usb_hid/Device.c:82
475475
#: ports/nrf/common-hal/usb_hid/Device.c:53
476476
msgid "USB Busy"
477-
msgstr ""
477+
msgstr "USB ocupada"
478478

479479
#: ports/atmel-samd/common-hal/usb_hid/Device.c:82
480480
#: ports/nrf/common-hal/usb_hid/Device.c:59
481481
msgid "USB Error"
482-
msgstr ""
482+
msgstr "Erro na USB"
483483

484484
#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogIn.c:43
485485
msgid "Pin %q does not have ADC capabilities"
486-
msgstr ""
486+
msgstr "Pino %q não tem recursos de ADC"
487487

488488
#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogOut.c:39
489489
msgid "No hardware support for analog out."
490-
msgstr ""
490+
msgstr "Nenhum suporte de hardware para saída analógica."
491491

492492
#: ports/esp8266/common-hal/busio/SPI.c:72
493493
msgid "Pins not valid for SPI"
494-
msgstr ""
494+
msgstr "Pinos não válidos para SPI"
495495

496496
#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c:45
497497
msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)."
498-
msgstr ""
498+
msgstr "Apenas TX suportado no UART1 (GPIO2)."
499499

500500
#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c:67 ports/esp8266/machine_uart.c:108
501501
msgid "invalid data bits"
502-
msgstr ""
502+
msgstr "Bits de dados inválidos"
503503

504504
#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c:91 ports/esp8266/machine_uart.c:144
505505
msgid "invalid stop bits"
506-
msgstr ""
506+
msgstr "Bits de parada inválidos"
507507

508508
#: ports/esp8266/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c:200
509509
msgid "ESP8266 does not support pull down."

0 commit comments

Comments
 (0)