Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
11 changes: 6 additions & 5 deletions locale/de_DE.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-07 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-12 23:09+0000\n"
"Last-Translator: MAE <[email protected]>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -1048,7 +1048,8 @@ msgstr "Verbindung nicht erfolgreich: timeout"

#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "Failed to create continuous channels: invalid arg"
msgstr "Erstellen kontinuierlicher Kanäle fehlgeschlagen: ungültiges Argument"
msgstr ""
"Kontinuierliche Kanäle konnten nicht erstellt werden: ungültiges Argument"

#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "Failed to create continuous channels: invalid state"
Expand All @@ -1057,23 +1058,23 @@ msgstr ""

#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "Failed to create continuous channels: no mem"
msgstr "Erstellen von kontinuierlichen Kanälen fehlgeschlagen: kein Speicher"
msgstr "Kontinuierliche Kanäle konnten nicht erstellt werden: kein Speicher"

#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "Failed to create continuous channels: not found"
msgstr "Kontinuierliche Kanäle konnten nicht erstellt werden: nicht gefunden"

#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "Failed to enable continuous"
msgstr "ntinuierliche Aktivierung fehlgeschlagen"
msgstr "Kontinuierliche Aktivierung fehlgeschlagen"

#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
msgid "Failed to parse MP3 file"
msgstr "MP3-Datei konnte nicht analysiert werden"

#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "Failed to register continuous events callback"
msgstr "Rüclruf für kontinuierliche Ereignisse konnte nicht registriert werden"
msgstr "Rückruf für kontinuierliche Ereignisse konnte nicht registriert werden"

#: ports/nordic/sd_mutex.c
#, c-format
Expand Down
10 changes: 4 additions & 6 deletions locale/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-09 12:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-12 23:09+0000\n"
"Last-Translator: MAE <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -2176,9 +2176,7 @@ msgstr "La largeur de la tuile doit diviser exactement la largeur de l'image"

#: shared-module/tilepalettemapper/TilePaletteMapper.c
msgid "TilePaletteMapper may only be bound to a TileGrid once"
msgstr ""
"Le TilePaletteMapper ne peut être lié à une grille de tuiles qu'une seule "
"fois"
msgstr "TilePaletteMapper ne peut être lié à un TileGrid qu'une seule fois"

#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Time is in the past."
Expand Down Expand Up @@ -2717,7 +2715,7 @@ msgstr "les bits doivent être 32 ou moins"

#: shared-bindings/audiofreeverb/Freeverb.c
msgid "bits_per_sample must be 16"
msgstr "bits_par_échantillon doit être de 16"
msgstr "bits_per_sample doit être de 16"

#: shared-bindings/audiodelays/Chorus.c shared-bindings/audiodelays/Echo.c
#: shared-bindings/audiodelays/MultiTapDelay.c
Expand All @@ -2726,7 +2724,7 @@ msgstr "bits_par_échantillon doit être de 16"
#: shared-bindings/audiofilters/Filter.c shared-bindings/audiofilters/Phaser.c
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
msgstr "'bits_per_sample' doivent être 8 ou 16"
msgstr "bits_per_sample doivent être 8 ou 16"

#: py/emitinlinethumb.c
msgid "branch not in range"
Expand Down