Conversation
📝 Walkthrough概览该PR重组了英文和中文本地化文件中的翻译字符串,在通用(common)部分添加了12个新的翻译键(如copy、copied、saving等),同时从两个文件中删除或重新组织了routes、requests、sessions等大型顶级部分的内容。 变更
代码审查工作量估算🎯 2 (Simple) | ⏱️ ~12 分钟 可能相关的PR
建议审查者
诗歌
🚥 Pre-merge checks | ✅ 3✅ Passed checks (3 passed)
✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings. Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. Comment |
There was a problem hiding this comment.
Actionable comments posted: 3
🤖 Fix all issues with AI agents
In `@web/src/locales/en.json`:
- Around line 114-125: The keys requestId and attemptId use JS-template style
"${id}" which i18next won't interpolate; update their values to use i18next
interpolation "{{id}}" so translations render correctly (change the string for
"requestId" from "Request #${id}" to "Request #{{id}}" and for "attemptId" from
"Attempt #${id}" to "Attempt #{{id}}").
In `@web/src/locales/zh.json`:
- Around line 125-126: The Chinese locale value for the key "compareBody" uses a
likely typo "上流"; update the translation string to use "上游" to match
"compareHeaders" and consistent wording—i.e., change the value of "compareBody"
from "比较正文 - 客户端 vs 上流" to "比较正文 - 客户端 vs 上游".
- Around line 114-125: Update the i18n placeholders and the upstream
translation: replace the template placeholders in the "requestId" and
"attemptId" entries (currently using "${id}") with i18next-compatible "{{id}}",
and ensure the "compareHeaders" value uses the correct Chinese word "上游" (not
"上流") so it matches the other entries.
📜 Review details
Configuration used: Organization UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (2)
web/src/locales/en.jsonweb/src/locales/zh.json
✏️ Tip: You can disable this entire section by setting review_details to false in your review settings.
| "requestId": "Request #${id}", | ||
| "noRequestData": "No request data available", | ||
| "noResponseData": "No response data available", | ||
| "noAttempts": "No attempts available", | ||
| "tabs": { | ||
| "request": "Request", | ||
| "response": "Response", | ||
| "metadata": "Metadata" | ||
| }, | ||
| "selectAttempt": "Select an attempt to view details", | ||
| "attemptId": "Attempt #${id}", | ||
| "compareHeaders": "Compare Headers - Client vs Upstream", |
There was a problem hiding this comment.
🧩 Analysis chain
🏁 Script executed:
cd web && wc -l src/locales/en.jsonRepository: awsl-project/maxx
Length of output: 84
🏁 Script executed:
cd web && sed -n '114,125p' src/locales/en.jsonRepository: awsl-project/maxx
Length of output: 503
🏁 Script executed:
cd web && rg '\{\{.*?\}\}|\$\{.*?\}' src/locales/en.json -o | head -30Repository: awsl-project/maxx
Length of output: 278
🏁 Script executed:
cd web && cat package.json | grep -A 5 '"i18n\|vue-i18n\|translations'Repository: awsl-project/maxx
Length of output: 227
🏁 Script executed:
cd web && head -150 src/locales/en.json | tail -50Repository: awsl-project/maxx
Length of output: 1882
插值格式不一致且与 i18next 不兼容
requestId 和 attemptId 使用了 ${id} 格式,但项目使用 i18next(^25.7.4),其标准插值语法为 {{variable}}。当前格式会原样显示,而不会被实际值替换。文件中其他插值全部使用正确的 {{}} 格式。
需要将这两处更改为 {{id}}:
修复方案
- "requestId": "Request #${id}",
+ "requestId": "Request #{{id}}",
...
- "attemptId": "Attempt #${id}",
+ "attemptId": "Attempt #{{id}}",🤖 Prompt for AI Agents
In `@web/src/locales/en.json` around lines 114 - 125, The keys requestId and
attemptId use JS-template style "${id}" which i18next won't interpolate; update
their values to use i18next interpolation "{{id}}" so translations render
correctly (change the string for "requestId" from "Request #${id}" to "Request
#{{id}}" and for "attemptId" from "Attempt #${id}" to "Attempt #{{id}}").
| "requestId": "请求 #${id}", | ||
| "noRequestData": "无请求数据", | ||
| "noResponseData": "无响应数据", | ||
| "noAttempts": "无可用尝试", | ||
| "tabs": { | ||
| "request": "请求", | ||
| "response": "响应", | ||
| "metadata": "元数据" | ||
| }, | ||
| "selectAttempt": "选择一个尝试以查看详情", | ||
| "attemptId": "尝试 #${id}", | ||
| "compareHeaders": "比较标头 - 客户端 vs 上游", |
There was a problem hiding this comment.
🧩 Analysis chain
🏁 Script executed:
# First, let's find and examine the zh.json file
find . -path "*/locales/zh.json" -type fRepository: awsl-project/maxx
Length of output: 86
🏁 Script executed:
# Also search for related locale files to understand the structure
find . -path "*/locales/*" -type f | head -20Repository: awsl-project/maxx
Length of output: 112
🏁 Script executed:
# Check if there's a configuration or package.json that indicates the i18n library
find . -name "package.json" -o -name "*.config.js" -o -name "i18n*" | grep -E "(package\.json|i18n)" | head -10Repository: awsl-project/maxx
Length of output: 136
🏁 Script executed:
# Read the zh.json file to check interpolation patterns
cat -n ./web/src/locales/zh.json | head -150Repository: awsl-project/maxx
Length of output: 4733
🏁 Script executed:
# Check the i18n.ts file to understand the interpolation format
cat -n ./web/src/lib/i18n.tsRepository: awsl-project/maxx
Length of output: 1398
🏁 Script executed:
# Check package.json for i18n library dependencies
cat -n ./web/package.jsonRepository: awsl-project/maxx
Length of output: 2320
修复占位符格式和翻译错误
在 i18next(默认配置使用 {{}} 语法)中,第 114 和 124 行使用的 ${id} 格式将无法被替换,会导致页面显示 请求 #${id} 的字面值。应改为 {{id}}。
同时,第 126 行的"上流"是错误的;与第 125 行保持一致,应使用"上游"。
修复内容
- "requestId": "请求 #${id}",
+ "requestId": "请求 #{{id}}",- "attemptId": "尝试 #${id}",
+ "attemptId": "尝试 #{{id}}",- "compareBody": "比较正文 - 客户端 vs 上流",
+ "compareBody": "比较正文 - 客户端 vs 上游",🤖 Prompt for AI Agents
In `@web/src/locales/zh.json` around lines 114 - 125, Update the i18n placeholders
and the upstream translation: replace the template placeholders in the
"requestId" and "attemptId" entries (currently using "${id}") with
i18next-compatible "{{id}}", and ensure the "compareHeaders" value uses the
correct Chinese word "上游" (not "上流") so it matches the other entries.
| "compareHeaders": "比较标头 - 客户端 vs 上游", | ||
| "compareBody": "比较正文 - 客户端 vs 上流", |
There was a problem hiding this comment.
“上流”疑似笔误
“客户端 vs 上流”更常见表述为“客户端 vs 上游”。
✏️ 建议修复
- "compareBody": "比较正文 - 客户端 vs 上流",
+ "compareBody": "比较正文 - 客户端 vs 上游",📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
| "compareHeaders": "比较标头 - 客户端 vs 上游", | |
| "compareBody": "比较正文 - 客户端 vs 上流", | |
| "compareHeaders": "比较标头 - 客户端 vs 上游", | |
| "compareBody": "比较正文 - 客户端 vs 上游", |
🤖 Prompt for AI Agents
In `@web/src/locales/zh.json` around lines 125 - 126, The Chinese locale value for
the key "compareBody" uses a likely typo "上流"; update the translation string to
use "上游" to match "compareHeaders" and consistent wording—i.e., change the value
of "compareBody" from "比较正文 - 客户端 vs 上流" to "比较正文 - 客户端 vs 上游".
Summary by CodeRabbit
发布说明
✏️ Tip: You can customize this high-level summary in your review settings.