Skip to content

Commit 21e78ec

Browse files
johnzhou721weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (877 of 877 strings) Translation: BeeWare/Website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/beeware/website/zh_Hans/
1 parent 3dd7872 commit 21e78ec

File tree

1 file changed

+15
-14
lines changed

1 file changed

+15
-14
lines changed

i18n/contents+zh_CN.po

Lines changed: 15 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
66
"POT-Creation-Date: 2025-06-02 08:23+AWST\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2025-09-03 04:01+0000\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2025-09-11 01:01+0000\n"
88
"Last-Translator: John <[email protected]>\n"
99
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
1010
"projects/beeware/website/zh_Hans/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
1313
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1515
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16-
"X-Generator: Weblate 5.13.1-dev\n"
16+
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
1717

1818
#: (content/about/contact/contents+en.lr:page.body)
1919
#: https://beeware.org/about/contact/
@@ -2934,9 +2934,9 @@ msgid ""
29342934
"necessary to get that code running on **iOS, Android, macOS, Linux, Windows, "
29352935
"tvOS, and more**."
29362936
msgstr ""
2937-
"这就是 BeeWare 所提供的。这些工具可帮助您编写具有丰富的**原生用户界面**的 "
2938-
"Python 代码;以及使代码在**iOS、Android、macOS、Linux、Windows、tvOS 等**上运"
2939-
"行所需的库和支持代码。"
2937+
"这就是 BeeWare 所提供的。这些工具可帮助您编写拥有丰富、**原生的用户界面**的 "
2938+
"Python 代码;BeeWare 也包含可使这些代码在 "
2939+
"**iOS、Android、macOS、Linux、Windows、tvOS 等**上运行所需库与支持代码。"
29402940

29412941
#: (content/contents+en.lr:text-block.title) https://beeware.org/
29422942
msgid "...behaving natively."
@@ -5835,11 +5835,12 @@ msgid ""
58355835
"in that repository."
58365836
msgstr ""
58375837
"[.ini\n"
5838-
"数据包](https://www.getlektor.com/docs/content/databags/)也包含了在网站上各种"
5839-
"地方重复出现的短词语。若想编辑这些词语的翻译,在您的 fork 中编辑他们,并向\n"
5838+
"数据包](https://www.getlektor.com/docs/content/databags/"
5839+
")也包含了在网站上各种地方重复出现的短词语。若想编辑这些词语的翻译,在您的 "
5840+
"fork 中编辑他们,并向\n"
58405841
"[beeware/beeware.github.io](https://github.com/beeware/beeware.github.io)\n"
5841-
"的 ``lektor`` 分支提交拉取请求。翻译时,考虑这些词语的上下文;可以在仓库的 "
5842-
"`template` 目录中找到这些词语的使用。"
5842+
"的 ``lektor`` 分支提交拉取请求。翻译时,请考虑这些词语的上下文;"
5843+
"您可以在仓库的 `template` 目录中找到这些词语在网站上的使用。"
58435844

58445845
#: (content/contributing/translations/contents+en.lr:page.body)
58455846
#: https://beeware.org/contributing/translations/
@@ -5853,11 +5854,11 @@ msgid ""
58535854
"username. We'll add you to the translation team on Weblate and you can\n"
58545855
"get started!"
58555856
msgstr ""
5856-
"这些网页的翻译由 [Weblate](https://hosted.weblate.org/projects/beeware/)(一"
5857-
"款管理翻译的网络界面) 管理。如果您想贡献翻译,请在 [Weblate](https://hosted."
5858-
"weblate.org/projects/beeware/)上注册账户,然后加入 `#translations` 频道,并告"
5859-
"诉我们您的 Weblate 用户名。我们将把您添加到 Weblate 上的翻译团队,您就可以开"
5860-
"始了!"
5857+
"这些网页的翻译由 [Weblate](https://hosted.weblate.org/projects/beeware/"
5858+
")(一款管理翻译的网络界面) 管理。如果您想贡献翻译,请在 [Weblate](https://"
5859+
"hosted.weblate.org/projects/beeware/) 上注册账户,然后在我们的 Discord "
5860+
"上加入 `#translations` 频道,并告诉我们您的 Weblate 用户名。我们将把您添加到 "
5861+
"Weblate 上的翻译团队,您就可以开始了!"
58615862

58625863
#: (content/contributing/translations/contents+en.lr:page.body)
58635864
#: https://beeware.org/contributing/translations/

0 commit comments

Comments
 (0)