@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
44"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
55"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
66"POT-Creation-Date : 2025-06-02 08:23+AWST\n "
7- "PO-Revision-Date : 2025-08-05 20 :02+0000\n "
7+ "PO-Revision-Date : 2025-08-07 16 :02+0000\n "
88"
Last-Translator :
John <[email protected] >\n "
99"Language-Team : Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/ "
1010"projects/beeware/website/zh_Hans/>\n "
@@ -6643,7 +6643,6 @@ msgstr "**巴达维亚号是......一艘 Java 船 (Java Ship)!。**"
66436643
66446644#: (content/project/attic/batavia/contents+en.lr: project.pun)
66456645#: https: //beeware.org/project/attic/batavia/
6646- #, fuzzy
66476646msgid ""
66486647"Interestingly, during the voyage, Ariaen Jacobsz and *onderkoopman*\n"
66496648"Jeronimus Cornelisz incited a mutiny, because they didn't want to go to\n"
@@ -6652,22 +6651,20 @@ msgid ""
66526651"Reef, part of the Houtman Abrolhos, about 450km North of Perth, Western\n"
66536652"Australia, where this project was conceived."
66546653msgstr ""
6655- "有趣的是,在航行过程中,阿里亚恩-雅各布斯和*onderkoopman*\n"
6656- "Jeronimus Cornelisz 煽动了一场兵变,因为他们不想去\n"
6657- "他们想逃到其他地方开始新的生活。兵变的结果是\n"
6658- "兵变的结果是,1629 年 6 月 4 日,巴达维亚号在晨礁搁浅。\n"
6659- "礁搁浅,该礁是西澳大利亚珀斯以北约 450 公里处胡特曼阿布罗尔霍斯的一部分。\n"
6660- "澳大利亚北部约 450 公里处的晨礁上搁浅。"
6654+ "有趣的是,在航行过程中,阿里亚恩-雅各布斯和 *onderkoopman*\n"
6655+ "Jeronimus Cornelisz 煽动了一场兵变,因为他们不想去 Java --\n"
6656+ "他们想逃到其他地方开始新的生活。兵变的结果是巴达维亚号于1629 年 6 月 4 "
6657+ "日在晨礁搁浅。该礁是西澳大利亚珀斯(此项目构思之处)以北约 450 "
6658+ "公里处胡特曼阿布罗尔霍斯的一部分。"
66616659
66626660#: (content/project/attic/batavia/contents+en.lr: project.pun)
66636661#: https: //beeware.org/project/attic/batavia/
6664- #, fuzzy
66656662msgid ""
66666663"On 27 October, 1628, *Commandeur* Francisco Pelsaert took command of the\n"
66676664"*Batavia*, and with 340 passengers and crew, set sail from Texel."
66686665msgstr ""
66696666"1628 年 10 月 27 日,*指挥官*弗朗西斯科-佩尔萨特(*Commandeur* Francisco "
6670- "Pelsaert)担任*巴达维亚*号的指挥官 ,带着 340 名乘客和船员,从特瑟尔起航。"
6667+ "Pelsaert)担任巴达维亚号的指挥官 ,带着 340 名乘客和船员,从特瑟尔起航。"
66716668
66726669#: (content/project/attic/batavia/contents+en.lr: project.pun)
66736670#: https: //beeware.org/project/attic/batavia/
@@ -6685,15 +6682,13 @@ msgstr ""
66856682
66866683#: (content/project/attic/batavia/contents+en.lr: project.pun)
66876684#: https: //beeware.org/project/attic/batavia/
6688- #, fuzzy
66896685msgid ""
66906686"The wreck of the Batavia was recovered in the 1970s, and now stands in\n"
66916687"the [shipwrecks gallery of the Western Australian Maritime\n"
66926688"Museum](http://museum.wa.gov.au/museums/shipwrecks)."
66936689msgstr ""
6694- "巴达维亚号沉船于 20 世纪 70 年代被打捞上来,现矗立在\n"
6695- "西澳大利亚海事博物馆沉船展厅]()。\n"
6696- "博物馆](http://museum.wa.gov.au/museums/shipwrecks)。"
6690+ "巴达维亚号沉船于 20 世纪 70 年代被打捞上来,现矗立在"
6691+ "[西澳大利亚海事博物馆沉船展厅](http://museum.wa.gov.au/museums/shipwrecks)。"
66976692
66986693#: (content/project/attic/batavia/contents+en.lr: project.pun)
66996694#: https: //beeware.org/project/attic/batavia/
@@ -6710,15 +6705,13 @@ msgstr "Python 虚拟机的 Javascript 实现"
67106705
67116706#: (content/project/attic/beefore/contents+en.lr: project.description)
67126707#: https: //beeware.org/project/attic/beefore/
6713- #, fuzzy
67146708msgid ""
67156709"- Checking for a Developer Certificate of Origin, Contributor License\n"
67166710" Agreement, or some other contribution licensing procedure.\n"
67176711"- Evaluating code complexity\n"
67186712"- Evaluating code coverage"
67196713msgstr ""
6720- "- 检查开发者原产地证书、贡献者许可协议或其他贡献许可程序。\n"
6721- " 协议或其他贡献许可程序。\n"
6714+ "- 检查开发者起源证书(DCO)、贡献者许可协议或其他贡献许可程序。\n"
67226715"- 评估代码复杂性\n"
67236716"- 评估代码覆盖率"
67246717
@@ -6815,22 +6808,20 @@ msgstr "对拉取请求执行合并前检查(如代码样式)。"
68156808
68166809#: (content/project/attic/beekeeper/contents+en.lr: project.description)
68176810#: https: //beeware.org/project/attic/beekeeper/
6818- #, fuzzy
68196811msgid ""
68206812"BeeKeeper is a tool for running Docker containers on demand, with GitHub\n"
68216813"status reporting. As a side effect, this makes it very effective as an\n"
68226814"automated code review tool, a CI system, an automated deployment system,\n"
68236815"and many other things."
68246816msgstr ""
6825- "BeeKeeper 是一款按需运行 Docker 容器的工具,可通过 GitHub\n"
6826- "状态报告。此外,它还能有效地用作\n"
6827- "自动代码审查工具、CI 系统、自动部署系统、\n"
6828- "以及其他许多功能。"
6817+ "BeeKeeper 是一款按需运行 Docker 容器的工具,可使用 GitHub\n"
6818+ "状态报告。此外,它还能有效地用作自动代码审查工具、CI "
6819+ "系统、自动部署系统、以及其他许多功能。"
68296820
68306821#: (content/project/attic/beekeeper/contents+en.lr: project.pun)
68316822#: https: //beeware.org/project/attic/beekeeper/
68326823msgid "Someone has to look after the health and wellbeing of all the bees..."
6833- msgstr "必须有人照顾所有蜜蜂的健康和福祉 ..."
6824+ msgstr "必须要有人照顾所有蜜蜂的健康和福祉 ..."
68346825
68356826#: (content/project/attic/beekeeper/contents+en.lr: project.short_description)
68366827#: https: //beeware.org/project/attic/beekeeper/
0 commit comments