|
7 | 7 | "message": "No", |
8 | 8 | "description": "General No message to be used across the application" |
9 | 9 | }, |
| 10 | + "on": { |
| 11 | + "message": "Activado" |
| 12 | + }, |
| 13 | + "off": { |
| 14 | + "message": "Desactivado" |
| 15 | + }, |
| 16 | + "auto": { |
| 17 | + "message": "Auto" |
| 18 | + }, |
10 | 19 | "error": { |
11 | 20 | "message": "Error: {{errorMessage}}" |
12 | 21 | }, |
|
49 | 58 | "close": { |
50 | 59 | "message": "Cerrar" |
51 | 60 | }, |
| 61 | + "cancel": { |
| 62 | + "message": "Cancelar" |
| 63 | + }, |
52 | 64 | "autoConnectEnabled": { |
53 | 65 | "message": "Auto-Conectar: Activado - El configurador intenta conectar automáticamente cuando detecta un nuevo puerto" |
54 | 66 | }, |
|
385 | 397 | "firmwareUpgradeRequired": { |
386 | 398 | "message": "El firmware de este dispositivo necesita actualizarse a una nueva versión. Use CLI para hacer una copia de seguridad antes de flashear. El proceso de copia/restauración con CLI está en la documentación.<br />Alternativamente puede descargar y usar una versión anterior del configurador si no está preparado para actualizar." |
387 | 399 | }, |
| 400 | + "resetToCustomDefaultsDialog": { |
| 401 | + "message": "Hay valores por defecto personalizados disponibles para esta placa. Normalmente, una placa no funcionará correctamente a menos que se apliquen valores por defecto personalizados.<br />¿Quieres aplicar los valores por defecto personalizados para esta placa?" |
| 402 | + }, |
| 403 | + "resetToCustomDefaultsAccept": { |
| 404 | + "message": "Aplicar Valores Personalizados" |
| 405 | + }, |
388 | 406 | "infoVersions": { |
389 | 407 | "message": "Ejecutando - SO: <strong>{{operatingSystem}}</strong>, Chrome: <strong>{{chromeVersion}}</strong>, Configurador: <strong>{{configuratorVersion}}</strong>", |
390 | 408 | "description": "Message that appears in the GUI log panel indicating operating system, Chrome version and Configurator version" |
|
2341 | 2359 | "message": "Cargar desde archivo" |
2342 | 2360 | }, |
2343 | 2361 | "cliConfirmSnippetDialogTitle": { |
2344 | | - "message": "Revisar los comandos cargados" |
| 2362 | + "message": "Cargado archivo <strong>{{fileName}}</strong>. Revisa los comandos cargados" |
2345 | 2363 | }, |
2346 | 2364 | "cliConfirmSnippetNote": { |
2347 | 2365 | "message": "<strong>Nota</strong>: puedes revisar y editar los comandos antes de su ejecución." |
|
3102 | 3120 | "message": "Deslizadores para ajustar las características de vuelo del quad (valores PID).<br><br>Multiplicador Maestro: Aumenta o disminuye todos los valores del PID manteniendo la diferencia proporcional entre ellos.<br><br>Balance PD: Ajusta el balance (ratio o diferencia proporcional) entre los Términos P y D ('el muelle' [Término P] y 'el amortiguador' [Término D]).<br><br>Ganancia P y D: Aumenta o disminuye los valores de P y D juntos - manteniendo el ratio (balance) entre los dos -para más (o menos) control de la autoridad del PID.<br><br>Sensibilidad del Mando: Aumenta o disminuye el valor de la Prealimentación para controlar la sensación de respuesta al mando del quad.", |
3103 | 3121 | "description": "Overall helpicon message for PID tuning sliders" |
3104 | 3122 | }, |
3105 | | - "pidTuningSliderHighWarning": { |
3106 | | - "message": "<span class=\"message-negative\">ATENCIÓN</span>: Mover los deslizadores tan arriba puede causar que se vaya volando, daño en los motores o comportamientos no seguros de la aeronave. Procede con precaución.", |
| 3123 | + "pidTuningSliderWarning": { |
| 3124 | + "message": "<span class=\"message-negative\">ATENCIÓN</span>: Los valores actuales de los deslizadores puede causar que se vaya volando, daño a los motores o comportamiento no seguro de la aeronave. Por favor procede con precaución.", |
3107 | 3125 | "description": "Warning shown when tuning slider are above safe limits" |
3108 | 3126 | }, |
3109 | 3127 | "pidTuningSlidersDisabled": { |
|
3114 | 3132 | "message": "Activar Deslizadores", |
3115 | 3133 | "description": "Button label for enabling sliders" |
3116 | 3134 | }, |
| 3135 | + "pidTuningSlidersNonExpertMode": { |
| 3136 | + "message": "<strong>Nota:</strong> El rango de los deslizadores está restringido porque no estás en modo experto. Este rango debería ser adecuado para todos los aparatos y principiantes.", |
| 3137 | + "description": "Sliders restricted message" |
| 3138 | + }, |
3117 | 3139 | "pidTuningSliderLow": { |
3118 | 3140 | "message": "Bajo", |
3119 | 3141 | "description": "Tuning Slider Low header" |
|
3578 | 3600 | "powerCalibrationManagerSourceNote": { |
3579 | 3601 | "message": "<span class=\"message-negative\">Atención:</span> Los orígenes de los sensores de voltaje y/o corriente <strong>han cambiado pero no han sido salvados.</strong> Por favor configura los orígenes de los sensores correctamente y guárdalo antes de intentar calibrar." |
3580 | 3602 | }, |
| 3603 | + "powerCalibrationManagerConfirmationTitle": { |
| 3604 | + "message": "Confirmación de Asistente de Calibración" |
| 3605 | + }, |
3581 | 3606 | "powerCalibrationSave": { |
3582 | 3607 | "message": "Calibrar" |
3583 | 3608 | }, |
|
5019 | 5044 | "message": "<span class=\"message-negative\">Error</span> al cargar el archivo de Configuración VTX", |
5020 | 5045 | "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is loaded" |
5021 | 5046 | }, |
| 5047 | + "vtxLoadClipboardOk": { |
| 5048 | + "message": "Información de Configuración VTX <span class=\"message-positive\">cargada</span> desde el portapapeles", |
| 5049 | + "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is pasted from clipboard" |
| 5050 | + }, |
| 5051 | + "vtxLoadClipboardKo": { |
| 5052 | + "message": "<span class=\"message-negative\">Error</span> al cargar la información de Configuración VTX desde el portapapeles. Puede que el contenido no sea correcto.", |
| 5053 | + "description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is pasted from clipboard" |
| 5054 | + }, |
5022 | 5055 | "vtxButtonSaveFile": { |
5023 | 5056 | "message": "Guardar en archivo", |
5024 | 5057 | "description": "Save to file button in the VTX tab" |
|
5027 | 5060 | "message": "Cargar desde archivo", |
5028 | 5061 | "description": "Load to file button in the VTX tab" |
5029 | 5062 | }, |
| 5063 | + "vtxButtonLoadClipboard": { |
| 5064 | + "message": "Cargar desde el portapapeles", |
| 5065 | + "description": "Paste from clipboard button in the VTX tab" |
| 5066 | + }, |
5030 | 5067 | "vtxButtonSave": { |
5031 | 5068 | "message": "Guardar", |
5032 | 5069 | "description": "Save button in the VTX tab" |
|
5050 | 5087 | "configurationEscProtocolHelp": { |
5051 | 5088 | "message": "Elige tu protocolo para el motor.<br>Asegúrate de verificar en las características de tu ESC que protocolos soporta. <br><b>¡Cuidado si seleccionas DSHOT900 o DSHOT1200 ya que la mayoría de ESCs no lo soportan!</b>" |
5052 | 5089 | }, |
| 5090 | + "configurationEscProtocolHelpNoDSHOT1200": { |
| 5091 | + "message": "Elige tu protocolo para el motor.<br>Asegúrate de verificar que el protocolo está soportado por tu ESC, esta información la podrás encontrar en la web del fabricante." |
| 5092 | + }, |
5053 | 5093 | "configurationunsyndePwm": { |
5054 | 5094 | "message": "Velocidad PWM del motor independiente de velocidad PID" |
5055 | 5095 | }, |
|
0 commit comments