Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 2 commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/ca/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5989,11 +5989,11 @@
"osdDescElementEscRpm": {
"message": "RPM reportat per la telemetria ESC"
},
"osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
"osdTextElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Temporitzador: estimació del temps restant",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
"osdDescElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Temps estimat restant de volt"
},
"osdTextElementRtcDateTime": {
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/da/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5985,11 +5985,11 @@
"osdDescElementEscRpm": {
"message": "RPM rapporteret af ESC telemetri"
},
"osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
"osdTextElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Tidtagning: estimeret resterende flyvetid",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
"osdDescElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Skønnet resterende flyvetid"
},
"osdTextElementRtcDateTime": {
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/de/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5496,11 +5496,11 @@
"osdDescElementEscRpm": {
"message": "Motordrehzahl (über Regler Telemetrie)"
},
"osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
"osdTextElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Timer: geschätzte verbleibende Zeit",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
"osdDescElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Errechnete verbleibende Flugzeit"
},
"osdTextElementRtcDateTime": {
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions locales/en/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6070,12 +6070,12 @@
"osdDescElementEscRpm": {
"message": "RPM reported by ESC telemetry"
},
"osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
"osdTextElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Timer: remaining time estimate",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRemaningTimeEstimate" : {
"message": "Estimate of flight time remaning"
"osdDescElementRemainingTimeEstimate" : {
"message": "Estimate of flight time remaining"
},
"osdTextElementRtcDateTime": {
"message": "RTC date and time",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/es/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5946,11 +5946,11 @@
"osdDescElementEscRpm": {
"message": "RPM reportadas por la telemetría de los ESC"
},
"osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
"osdTextElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Temporizador: tiempo restante estimado",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
"osdDescElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Tiempo estimado de vuelo restante"
},
"osdTextElementRtcDateTime": {
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/eu/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3649,11 +3649,11 @@
"osdDescElementEscRpm": {
"message": "RPM ESCren telemetriaren bidez jakinarazi da"
},
"osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
"osdTextElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Tenporizadorea: zenbat denbora geratzen den",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
"osdDescElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Geratzen den hegaldiaren denbora"
},
"osdTextElementRtcDateTime": {
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/fr/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4573,11 +4573,11 @@
"osdDescElementEscRpm": {
"message": "Tr\/min reporté par la télémétrie des ESC"
},
"osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
"osdTextElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Minuterie : estimation du temps restant",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
"osdDescElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Estimation du temps de vol restant"
},
"osdTextElementRtcDateTime": {
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/gl/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5196,11 +5196,11 @@
"osdDescElementEscRpm": {
"message": "RPM reportadas por la telemetría dos ESC"
},
"osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
"osdTextElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Temporizador: estimación do tempo restante",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
"osdDescElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Tempo estimado restante de voo"
},
"osdTextElementRtcDateTime": {
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/it/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5981,11 +5981,11 @@
"osdDescElementEscRpm": {
"message": "RPM riportati dalla telemetria ESC"
},
"osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
"osdTextElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Timer: stima del tempo rimanente",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
"osdDescElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Stima del tempo di volo rimanente"
},
"osdTextElementRtcDateTime": {
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/ja/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5978,11 +5978,11 @@
"osdDescElementEscRpm": {
"message": "回転数レポート by ESCテレメトリー"
},
"osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
"osdTextElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Timer: 想定残り時間",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
"osdDescElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "残り飛行時間の予測"
},
"osdTextElementRtcDateTime": {
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/ko/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5950,11 +5950,11 @@
"osdDescElementEscRpm": {
"message": "ESC 텔레메트리에 의해 보고된 RPM"
},
"osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
"osdTextElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "타이머: 남은 시간 추정치",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
"osdDescElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "남은 비행시간 예상"
},
"osdTextElementRtcDateTime": {
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/nl/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3855,11 +3855,11 @@
"osdDescElementEscRpm": {
"message": "RPM gerapporteerd door ESC telemetry"
},
"osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
"osdTextElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Timer: geschatte resterende tijd",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
"osdDescElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Geschate resterende vluchttijd"
},
"osdTextElementRtcDateTime": {
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/pl/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5959,11 +5959,11 @@
"osdDescElementEscRpm": {
"message": "RPM zgłaszane za pomocą telemetrii ESC"
},
"osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
"osdTextElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Licznik: szacowany pozostały czas",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
"osdDescElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Szacunkowy czas lotu"
},
"osdTextElementRtcDateTime": {
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/pt/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5981,11 +5981,11 @@
"osdDescElementEscRpm": {
"message": "RPM reportado pela telemetria do ESC"
},
"osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
"osdTextElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Cronómetro: tempo restante estimado",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
"osdDescElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Tempo estimado de voo restante"
},
"osdTextElementRtcDateTime": {
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/pt_BR/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5373,11 +5373,11 @@
"osdDescElementEscRpm": {
"message": "RPM reportado pela telemetria do ESC"
},
"osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
"osdTextElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Cronômetro: tempo restante estimado",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
"osdDescElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Tempo estimado de voo restante"
},
"osdTextElementRtcDateTime": {
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/ru/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5879,11 +5879,11 @@
"osdDescElementEscRpm": {
"message": "Скорость оборотов, полученная из телеметрии от ESC"
},
"osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
"osdTextElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Таймер: оставшееся расчетное время",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
"osdDescElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Расчётное время до полного разряда батареи"
},
"osdTextElementRtcDateTime": {
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/uk/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5981,11 +5981,11 @@
"osdDescElementEscRpm": {
"message": "Оберти\/хв з телеметрії ESC"
},
"osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
"osdTextElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Таймер: оцінка часу, що залишився",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
"osdDescElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "Приблизний час польоту, що залишився"
},
"osdTextElementRtcDateTime": {
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/zh_CN/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4824,11 +4824,11 @@
"osdDescElementEscRpm": {
"message": "电调回传电机转速"
},
"osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
"osdTextElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "计时器: 预估剩余时间",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
"osdDescElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "预计剩余电池飞行时间"
},
"osdTextElementRtcDateTime": {
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/zh_TW/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3576,11 +3576,11 @@
"osdDescElementEscRpm": {
"message": "電調回傳電機轉速"
},
"osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
"osdTextElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "計時器: 預估剩餘時間",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
"osdDescElementRemainingTimeEstimate": {
"message": "預計剩餘電池飛行時間"
},
"osdTextElementRtcDateTime": {
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/js/tabs/osd.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1278,8 +1278,8 @@ OSD.loadDisplayFields = function () {
},
REMAINING_TIME_ESTIMATE: {
name: "REMAINING_TIME_ESTIMATE",
text: "osdTextElementRemaningTimeEstimate",
desc: "osdDescElementRemaningTimeEstimate",
text: "osdTextElementRemainingTimeEstimate",
desc: "osdDescElementRemainingTimeEstimate",
defaultPosition: -1,
draw_order: 80,
positionable: true,
Expand Down