Skip to content
231 changes: 188 additions & 43 deletions i18n/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,15 @@
#
# Translators:
# Hamza Assada <[email protected]>, 2024
# Philip Larsen Donnelly, 2024
# Viktor Varland <[email protected]>, 2024
# Philip Larsen Donnelly, 2026
# Viktor Varland <[email protected]>, 2026
# Hamza <[email protected]>, 2026
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28T11:48:52.681Z\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-13T22:53:28.645Z\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-18 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Viktor Varland <[email protected]>, 2024\n"
"Last-Translator: Hamza <[email protected]>, 2026\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -101,24 +101,18 @@ msgstr "إصدار البيانات الوصفية"
msgid "This client ID is already taken"
msgstr "تم أخذ رقم تعريف العميل هذا بالفعل"

msgid "Name"
msgstr "الإسم"
msgid "Client ID"
msgstr "معرف العميل"

msgid "Required"
msgstr "مطلوب"

msgid "Client ID"
msgstr "معرف العميل"

msgid "Client Secret"
msgstr "كلمة سر العميل"

msgid "Grant Types"
msgstr "أنواع المنح"

msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"

msgid "Refresh token"
msgstr "تحديث الرمز"

Expand Down Expand Up @@ -176,12 +170,135 @@ msgstr "تم حذف عميل OAuth2"
msgid "Failed to delete OAuth2 client"
msgstr ""

msgid "Name"
msgstr "الإسم"

msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"

msgid "January"
msgstr "يناير"

msgid "February"
msgstr "فبراير"

msgid "March"
msgstr "مارس"

msgid "April"
msgstr "ابريل"

msgid "May"
msgstr "مايو"

msgid "June"
msgstr "يونيو"

msgid "July"
msgstr "يوليو"

msgid "August"
msgstr "اغسطس"

msgid "September"
msgstr "سبتمبر"

msgid "October"
msgstr "اكتوبر"

msgid "November"
msgstr "نوفمبر"

msgid "December"
msgstr "ديسمبر"

msgid "Monday"
msgstr "الاثنين"

msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"

msgid "Wednesday"
msgstr "الأربعاء"

msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"

msgid "Friday"
msgstr "الجمعة"

msgid "Saturday"
msgstr "السبت"

msgid "Sunday"
msgstr "الأحد"

msgid "Daily"
msgstr "يومي"

msgid "Weekly"
msgstr "أسبوعي"

msgid "Monthly"
msgstr "شهري"

msgid "Bi-monthly"
msgstr "كل شهرين"

msgid "Yearly"
msgstr "سنوي"

msgid "Bi-weekly"
msgstr "كل اسبوعين"

msgid "Quarterly"
msgstr "ربعي"

msgid "Six-monthly"
msgstr "كل ستة-أشهر"

msgid "Weekly (start {{day}})"
msgstr ""

msgid "Financial year (start {{month}})"
msgstr ""

msgid "Days"
msgstr "‏‏الأيام"

msgid "Weeks"
msgstr "الأسابيع"

msgid "Bi-weeks"
msgstr "كل اسبوعين"

msgid "Months"
msgstr "الأشهر"

msgid "Bi-months"
msgstr "الأشهر المزدوجة"

msgid "Quarters"
msgstr "أرباع السنة"

msgid "Six months"
msgstr "ستة أشهر"

msgid "Years"
msgstr "السنوات"

msgid "Other"
msgstr "أخرى"

msgid "Settings updated"
msgstr "تم تحديث الإعدادات"

msgid "There was a problem updating settings. Changes have not been saved."
msgstr ""

msgid "Period types available in analytics apps"
msgstr ""

msgid "General"
msgstr "عام"

Expand Down Expand Up @@ -239,6 +356,9 @@ msgstr "إعدادات المزامنة"
msgid "Scheduled jobs"
msgstr "المهام المجدولة"

msgid "Notification settings"
msgstr ""

msgid "OAuth2 Clients"
msgstr "عملاء OAuth2"

Expand Down Expand Up @@ -267,6 +387,14 @@ msgstr "يمكن تجاوز هذا الإعداد بواسطة إعدادات ا
msgid "No options"
msgstr ""

msgid "Settings must be configured to send emails to enforce verified emails"
msgstr ""

msgid ""
"You cannot enable \"Enforce Verified Email\" until email settings are "
"configured."
msgstr ""

msgid "No settings matched the search term"
msgstr "لم تتطابق أي إعدادات مع عبارة البحث"

Expand All @@ -282,6 +410,11 @@ msgstr "غير محدود"
msgid "Maximum number of SQL view records"
msgstr "الحد الأقصى لعدد سجلات الـ SQL view"

msgid ""
"Maximum number of tracked entity records to fetch from database (enter 0 for"
" unlimited)"
msgstr ""

msgid "Infrastructural indicators"
msgstr "مؤشرات البنية التحتية"

Expand All @@ -291,30 +424,9 @@ msgstr "عناصر بيانات البنية التحتية"
msgid "Infrastructural period type"
msgstr "نوع فترة البنية التحتية"

msgid "Daily"
msgstr "يومي"

msgid "Weekly"
msgstr "أسبوعي"

msgid "Monthly"
msgstr "شهري"

msgid "Bi-monthly"
msgstr "كل شهرين"

msgid "Quarterly"
msgstr "ربعي"

msgid "Six-monthly"
msgstr "كل ستة-أشهر"

msgid "Six-monthly April"
msgstr "نصف سنوي، كل ستة أشهر، ابريل"

msgid "Yearly"
msgstr "سنوي"

msgid "Financial-April"
msgstr "الأمور المالية-نيسان"

Expand Down Expand Up @@ -468,17 +580,14 @@ msgstr "إخفاء الفترات الشهرية"
msgid "Hide bimonthly periods"
msgstr "إخفاء فترات كل شهرين"

msgid "Financial year relative period start month"
msgstr "شهر بداية الفترة الزمنية النسبية للسنة المالية"

msgid "April"
msgstr "ابريل"
msgid "Period types"
msgstr "أنواع الفترات الزمنية"

msgid "July"
msgstr "يوليو"
msgid "Allowed period types"
msgstr ""

msgid "October"
msgstr "اكتوبر"
msgid "Financial year relative period start month"
msgstr "شهر بداية الفترة الزمنية النسبية للسنة المالية"

msgid "Cache strategy"
msgstr "إستراتيجية ذاكرة التخزين المؤقت"
Expand Down Expand Up @@ -606,6 +715,9 @@ msgstr "خرائط غوغل مفتاح API"
msgid "Bing Maps API key"
msgstr ""

msgid "Azure Maps API key"
msgstr ""

msgid "Application title"
msgstr "عنوان التطبيق"

Expand All @@ -621,6 +733,9 @@ msgstr "تذييل الجانب الأيسر للتطبيق"
msgid "Application right-side footer"
msgstr "تذييل الجانب الأيمن للتطبيق"

msgid "Style (android)"
msgstr ""

msgid "Style"
msgstr "المظهر"

Expand Down Expand Up @@ -675,6 +790,9 @@ msgstr "مخصص"
msgid "Login page template"
msgstr ""

msgid "Enable Global Shell"
msgstr ""

msgid "Custom login page logo"
msgstr "شعار مخصص لصفحة تسجيل الدخول"

Expand Down Expand Up @@ -732,6 +850,12 @@ msgstr "تمكين استرداد حساب المستخدم"
msgid "Lock user account temporarily after multiple failed login attempts"
msgstr "تم قفل حساب المستخدم مؤقتا بعد عدة محاولات لتسجيل الدخول الفاشلة"

msgid "Enable embedded dashboards"
msgstr ""

msgid "Enforce verified emails"
msgstr ""

msgid "Allow users to grant own user roles"
msgstr "السماح للمستخدمين بمنح أنفسهم أدوار مستخدمين"

Expand Down Expand Up @@ -859,3 +983,24 @@ msgid ""
"Job execution interval (seconds) below which a job will be logged at debug "
"(rather than info) level (20+)"
msgstr ""

msgid "Log level"
msgstr ""

msgid "Max messages per job"
msgstr ""

msgid "Max age in days"
msgstr ""

msgid "Max jobs per type"
msgstr ""

msgid "Enable Gist Overview"
msgstr ""

msgid "Clean idle jobs after (in milliseconds)"
msgstr ""

msgid "Use centroids for organisation unit polygons in event analytics"
msgstr ""
Loading
Loading